Translation of "Vestiti" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Vestiti" in a sentence and their portuguese translations:

- Vendi solo vestiti?
- Tu vendi solo vestiti?
- Vende solo vestiti?
- Lei vende solo vestiti?
- Vendete solo vestiti?
- Voi vendete solo vestiti?

Vocês só vendem roupa?

- Cambiati i vestiti.
- Si cambi i vestiti.
- Cambiatevi i vestiti.

Troque de roupa.

- Togliti i vestiti.
- Toglietevi i vestiti.
- Si tolga i vestiti.
- Spogliati.

- Tire a roupa.
- Tirem a roupa.

- Compra dei vestiti.
- Lui compra dei vestiti.

Ele compra roupas.

- Amo comprare vestiti.
- Io amo comprare vestiti.

Eu adoro comprar roupas.

Erano vestiti.

Eles estavam vestidos.

- Portami i miei vestiti.
- Portatemi i miei vestiti.
- Mi porti i miei vestiti.

Traga-me a minha roupa.

- Quei vestiti ti stanno bene.
- Quei vestiti vi stanno bene.
- Quei vestiti le stanno bene.

Aquelas roupas caem bem em você.

- Dove sono i tuoi vestiti?
- Dove sono i suoi vestiti?
- Dove sono i vostri vestiti?

Onde estão suas roupas?

- Appendi qui i tuoi vestiti.
- Appenda qui i suoi vestiti.
- Appendete qui i vostri vestiti.

Pendure as suas roupas aqui.

- I tuoi vestiti sono sporchi.
- I suoi vestiti sono sporchi.
- I vostri vestiti sono sporchi.

- As suas roupas estão imundas.
- Tuas vestes estão imundas.
- Tua roupa está imunda.

- Ci dà dei vestiti.
- Lei ci dà dei vestiti.

Ela nos dá roupas.

- Devo cambiarmi i vestiti.
- Io devo cambiarmi i vestiti.

- Eu tenho que trocar de roupa.
- Tenho que trocar de roupa.

- Ha stirato i suoi vestiti.
- Stirò i suoi vestiti.

Ele passou as roupas dele.

Comprate solo vestiti?

Vocês só compram roupa?

Togliti i vestiti.

Tire a roupa.

- Lei adora i vestiti blu
- Le piacciono i vestiti blu.
- A lei piacciono i vestiti blu.

Ela gosta de vestidos azuis.

- Erano tutti vestiti di nero.
- Tutti erano vestiti di nero.

Todos estavam vestido de preto.

- I tuoi vestiti sono estremamente belli.
- I suoi vestiti sono estremamente belli.
- I vostri vestiti sono estremamente belli.

As suas roupas são extremamente bonitas.

- Ti piacciono i miei nuovi vestiti?
- Vi piacciono i miei nuovi vestiti?
- Le piacciono i miei nuovi vestiti?

Gostou das minhas roupas novas?

- Perché ti servono così tanti vestiti?
- Perché vi servono così tanti vestiti?
- Perché le servono così tanti vestiti?

Por que você precisa de tantas roupas?

- Tom ha stirato i suoi vestiti.
- Tom stirò i suoi vestiti.

Tom passou a roupa dele.

- Ha dei buchi nei vestiti.
- Lui ha dei buchi nei vestiti.

Ele tem buracos nas roupas.

- Lavo i vestiti ogni giorno.
- Io lavo i vestiti ogni giorno.

Eu lavo roupas todos os dias.

- Tom si è cambiato i vestiti.
- Tom si cambiò i vestiti.

Tom trocou de roupa.

- Tom si è tolto i vestiti.
- Tom si tolse i vestiti.

Tom tirou a roupa.

- Vestiti.
- Vestitevi.
- Si vesta.

- Vista-se.
- Vistam-se.

Puoi stirarmi questi vestiti?

Você pode passar essas roupas para mim?

Tom ha molti vestiti.

Tom tem muitas roupas.

- Mary indossa spesso dei vestiti succinti.
- Mary indossa spesso dei vestiti scollati.

Mary frequentemente usa trajes reveladores.

- Come ti cambi i vestiti così velocemente?
- Come si cambia i vestiti così velocemente?
- Come vi cambiate i vestiti così velocemente?
- Tu come ti cambi i vestiti così velocemente?
- Lei come si cambia i vestiti così velocemente?
- Voi come vi cambiate i vestiti così velocemente?

Como você troca de roupa tão rápido?

- Ho più vestiti di mia sorella.
- Io ho più vestiti di mia sorella.

Tenho mais vestidos que a minha irmã.

- Abbiamo lavato i nostri vestiti nel fiume.
- Lavammo i nostri vestiti nel fiume.

Lavamos as nossas roupas no rio.

I vestiti di Susan sono sporchi.

As roupas da Susan estão sujas.

Mary indossa spesso dei vestiti blu.

Maria usa frequentemente vestidos azuis.

Tom compra spesso dei vestiti costosi.

- O Tom compra roupas caras, de vez em quando.
- De vez em quando, o Tom compra roupas caras.

Tom indossa sempre dei vestiti neri.

Tom sempre usa roupas pretas.

Tom spende molti soldi in vestiti.

Tom gasta muito dinheiro em roupas.

I vestiti sono conservati negli armadi.

As roupas são guardadas em armários.

Questi vestiti sono tutti di Tom.

- Essas roupas são todas do Tom.
- Todas essas roupas são do Tom.

- Io di solito compro i vestiti in un negozio locale.
- Di solito compro i vestiti in un negozio locale.
- Solitamente compro i vestiti in un negozio locale.
- Io solitamente compro i vestiti in un negozio locale.

Eu geralmente compro roupas numa loja local.

- Non mi piace indossare i vestiti di chiunque altro.
- Non mi piace indossare i vestiti di chiunque altra.
- A me non piace indossare i vestiti di chiunque altro.
- A me non piace indossare i vestiti di chiunque altra.

Não gosto de usar roupas de outra pessoa.

Trattano scarpe e vestiti in quel negozio.

Eles compram e vendem calçados e roupas naquela loja.

I vestiti di Manuela sono molto eleganti.

Os vestidos de Manuela são muito elegantes.

Io ho più vestiti di mia sorella.

Tenho mais vestidos que a minha irmã.

Appendi i tuoi vestiti fuori ad asciugare.

- Pendure suas roupas lá fora para secar.
- Pendura tuas roupas lá fora para secarem.

Mia madre lava i vestiti ogni giorno.

Minha mãe lava roupa todos os dias.

Mia mamma lava i vestiti ogni giorno.

Minha mãe lava roupa todos os dias.

- Tom lava i vestiti almeno una volta la settimana.
- Tom lava i vestiti almeno una volta alla settimana.

O Tom lava roupa pelo menos uma vez na semana.

- Indossa gli stessi tipi di vestiti di sua sorella.
- Lei indossa gli stessi tipi di vestiti di sua sorella.

- Ela veste-se com o mesmo tipo de roupa que sua irmã.
- Ela veste-se com o mesmo tipo de roupa que a irmã dela.

- Non mi piace indossare i vestiti di chiunque altro.
- A me non piace indossare i vestiti di chiunque altro.

Não gosto de usar roupas de outra pessoa.

- Ci siamo vestiti.
- Ci siamo vestite.
- Ci vestimmo.

Nós nos vestimos.

Lei spende un sacco di soldi in vestiti.

- Ela gasta imenso dinheiro em roupa.
- Ela gasta muito dinheiro com roupas.

I nostri bambini hanno bisogno di vestiti nuovi.

Nossas crianças precisam de roupas novas.

- Il ragazzo che era scomparso è stato identificato dai suoi vestiti.
- Il ragazzo che era scomparso fu identificato dai suoi vestiti.

O garoto que estava desaparecido foi identificado pelas roupas.

Alla sua ascesa, eravate semplici sudditi, vestiti con pelli,

Quando Felipe vos achou, vós éreis vagabundos inúteis vestidos com couro

Tom si tolse i vestiti e indossò il pigiama.

Tom tirou a roupa e colocou o pijama.

I vestiti sono in vendita al piano di sopra.

Vestidos estão à venda no último piso.

Tom buttò i vestiti di sua moglie nel fuoco.

Tom lançou as roupas da mulher ao fogo.

- Ho chiesto a Tom di non indossare i vestiti di sua sorella.
- Chiesi a Tom di non indossare i vestiti di sua sorella.

Pedi a Tom que não usasse as roupas da irmã.

- Erano tutti vestiti in uniforme.
- Erano tutte vestite in uniforme.

Todos usavam uniforme.

- Mia madre ha fatto alcuni nuovi vestiti.
- Mia madre ha fatto alcuni nuovi abiti.
- Mia madre fece alcuni nuovi vestiti.
- Mia madre fece alcuni nuovi abiti.

Minha mãe fez algumas roupas novas.

- Stavo indossando i miei vestiti migliori.
- Io stavo indossando i miei vestiti migliori.
- Stavo indossando i miei abiti migliori.
- Io stavo indossando i miei abiti migliori.

Eu estava vestindo minhas melhores roupas.

- Sei vestito?
- Sei vestita?
- È vestito?
- È vestita?
- Siete vestiti?
- Siete vestite?

- Você está vestida?
- Você está vestido?

Lei si vergognava di sua madre, donna con poveri vestiti, che raccoglieva sterpaglie nel bosco.

Ela sentia vergonha da mãe, uma mulher mal vestida, que apanhava madeira na floresta.

Ma, a causa dei suoi vestiti turchi, gli astronomi non credevano che stesse dicendo la verità.

Mas, porque ele estava vestido à maneira turca, os astrônomos não acreditaram que ele dizia a verdade.

- Tom non indossa mai abiti rossi.
- Tom non indossa mai vestiti rossi.
- Tom non indossa mai di rosso.

Tom nunca se veste de vermelho.

- Perché non sei vestito?
- Perché non sei vestita?
- Perché non è vestito?
- Perché non è vestita?
- Perché non siete vestiti?
- Perché non siete vestite?

- Por que você não está vestido?
- Por que você não está vestida?

Ogni pistola che è prodotta, ogni nave da guerra varata, ogni razzo sparato significa, nel senso finale, un furto ai danni di coloro che hanno fame e non sono nutriti, quelli che hanno freddo e non sono vestiti. Questo mondo di armi non sta spendendo solo i soldi. Sta spendendo il sudore dei suoi operai, il genio dei suoi scienziati, le speranze dei suoi figli.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.