Translation of "Risultato" in Portuguese

0.027 sec.

Examples of using "Risultato" in a sentence and their portuguese translations:

- Sono contenti del risultato.
- Loro sono contenti del risultato.
- Sono contente del risultato.
- Loro sono contente del risultato.
- Sono felici del risultato.
- Loro sono felici del risultato.

- Estão felizes com o resultado.
- Elas estão felizes com o resultado.
- Eles estão felizes com o resultado.

- Erano soddisfatti del risultato.
- Loro erano soddisfatti del risultato.
- Erano soddisfatte del risultato.
- Loro erano soddisfatte del risultato.

- Eles ficaram satisfeitos com o resultado.
- Elas ficaram satisfeitas com o resultado.
- Ficaram satisfeitos com o resultado.

- Qual era il risultato?
- Qual è stato il risultato?

Qual foi o resultado?

- Era soddisfatta del risultato.
- Lei era soddisfatta del risultato.

- Ela estava satisfeita com o resultado.
- Ela ficou satisfeita com o resultado.

- Sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.
- Sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.

De maneira nenhuma estou satisfeito com o resultado.

Il risultato era deludente.

O resultado foi decepcionante.

Era soddisfatto del risultato.

- Ele ficou satisfeito com o resultado.
- Ele estava satisfeito com o resultado.

- Il risultato del sondaggio sarà presto noto.
- Il risultato del sondaggio sarà presto conosciuto.
- Il risultato del sondaggio sarà conosciuto presto.
- Il risultato del sondaggio sarà noto presto.

O resultado da pesquisa sairá logo.

- Quando mi può far sapere il risultato?
- Quando puoi farmi sapere il risultato?

Quando você vai me deixar saber o resultado?

Quale è stato il risultato?

Qual foi o resultado?

L'importante è il risultato finale!

O importante é o resultado final.

Il risultato finale è catastrofico.

- O resultado final é catastrófico.
- O resultado final é desastroso.

- Tu sarai responsabile del risultato.
- Tu sei il responsabile del risultato.
- Sei responsabile dei risultati.

Você é responsável pelos resultados.

Tom è risultato positivo al coronavirus.

Tom testou positivo para coronavírus.

Il risultato di quell'esperienza fu disastroso.

O resultado dessa experiência foi desastroso.

Tom è ansioso di sapere il risultato.

Tom está ansioso para saber o resultado.

Il risultato delle elezioni sarà presto analizzato.

O resultado da eleição será analisado logo.

Sai il risultato della partita di calcio?

Sabe o resultado do jogo de futebol?

Il futuro è il risultato del presente.

O futuro é o resultado do presente.

Per favore, fammi sapere il risultato per telefono.

Por favor, me informe o resultado por telefone.

Tutti questi danni sono il risultato della tempesta.

Todos esses danos são o resultado da tempestade.

E non veniva fuori alcun risultato. Non c'è niente.

E não encontrava absolutamente nada. Não há nada.

Il suo successo è il risultato dei suoi sforzi.

O sucesso dela é o resultado dos seus esforços.

Il risultato è l'opposto di quello che ci aspettavamo.

O resultado é oposto ao que esperávamos.

Questo libro è un risultato della sua ricerca entusiasta.

Este livro é um resultado da pesquisa que ele fez com muito entusiasmo.

Non importa come lo fai, il risultato sarà lo stesso.

Não importa como você o faça, os resultados serão os mesmos.

- Era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, è stato sfrattato dal suo appartamento.
- Lui era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, è stato sfrattato dal suo appartamento.
- Era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, fu sfrattato dal suo appartamento.
- Lui era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, fu sfrattato dal suo appartamento.
- Era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, venne sfrattato dal suo appartamento.
- Lui era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, venne sfrattato dal suo appartamento.

Ele estava muito atrasado com o seu aluguel. Como resultado, ele foi despejado de seu apartamento.

La combinazione di tutti questi fattori ha portato ad un risultato interessante.

A combinação desses fatores levou a um resultado interessante.

Una delle grandi superstizioni riguardo l'istruzione è che l'apprendimento è il risultato dell'insegnamento

Uma das grandes superstições em relação à educação é que o aprendizado é resultado do ensino.

...vogliono fuggire, ma a volte cercano di causare dei danni, gli attacchi sono il risultato.

sim, querem fugir, mas, às vezes, querem causar danos colaterais ao sair e vemos isso quando os ataques ocorrem.

L'eclisse solare è il risultato della interposizione della luna tra il sole e la Terra.

O eclipse solar é o resultado da interposição da Lua entre o Sol e a Terra.

Il pareggio è il risultato più frequente delle partite chiuse, in cui ogni giocatore cerca soprattutto di limitare le azioni dell'avversario.

O empate é o resultado mais frequente das partidas fechadas, em que cada jogador procura, acima de tudo, restringir as ações do adversário.

Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età.

O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade.

In una partita a scacchi, quando la stessa posizione viene ripetuta tre volte, la partita termina senza un vincitore. Il risultato è quindi un pareggio.

Em uma partida de xadrez, quando a mesma posição se repete três vezes, o jogo termina sem vencedor. O resultado é, portanto, um empate.

Un ragazzo dalla sua casa alla scuola percorre un tratto di strada alla velocità costante di sei kilometri al ora. Quanto tempo impiega a raggiungere la scuola distante due km dalla sua casa? Esprimi il risultato in minuti!

Um menino caminha de sua casa até a escola a uma velocidade constante de seis quilômetros por hora. Quanto tempo ele leva para chegar à escola que fica a dois quilômetros de distância de sua casa? Expresse o resultado em minutos.

Bianco: Torre in a1, pedone in b6, re in c8. Nero: pedoni in a7 e b7, re in a8, alfiere in b8. Il Bianco mette l'avversario nello zugzwang giocando la torre in a6, dopodiché il Nero ha solo due opzioni: prendere la torre in a6 o muovere il suo alfiere in qualsiasi altro scacco sulla diagonale b8-h2. Nel primo caso, il Bianco fa avanzare il suo pedone da b6 a b7 e dà scacco matto. Nella seconda situazione, la torre bianca prende il pedone nero in a7, con lo stesso risultato.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.