Translation of "Educato" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Educato" in a sentence and their portuguese translations:

- È sempre molto educato.
- Lui è sempre molto educato.

Ele é sempre muito educado.

Tom è educato.

- Tom é educado.
- O Tom é educado.

- Ero educato.
- Io ero educato.
- Ero educata.
- Io ero educata.

Eu estava sendo educado.

- Sei educato.
- Tu sei educato.
- Sei educata.
- Tu sei educata.
- È educato.
- Lei è educato.
- È educata.
- Lei è educata.
- Siete educati.
- Voi siete educati.
- Siete educate.
- Voi siete educate.

- Você é educado.
- Você é educada.

Tom è educato e sensibile.

Tom é educado e sensível.

Tom non è molto educato.

Tom não é muito educado.

Comportati bene e sii educato!

Comporte-se bem e seja educado!

Bisogna che tu sia educato.

Você deve ser educado.

- Ero molto educata.
- Ero molto educato.
- Io ero molto educato.
- Io ero molto educata.

Eu fui muito educado.

Sii educato con i tuoi genitori.

Seja educado com seus pais.

È stato educato da suo zio.

Ele foi educado pelo tio.

Non è educato indicare gli altri.

Não é educado apontar os outros.

- Stavo solo essendo educato.
- Io stavo solo essendo educato.
- Stavo solo essendo educata.
- Io stavo solo essendo educata.
- Stavo soltanto essendo educata.
- Io stavo soltanto essendo educata.
- Stavo soltanto essendo educato.
- Io stavo soltanto essendo educato.
- Stavo solamente essendo educato.
- Io stavo solamente essendo educato.
- Stavo solamente essendo educata.
- Io stavo solamente essendo educata.

Estava apenas sendo educado.

- Sto solo essendo educato.
- Io sto solo essendo educato.
- Sto solo essendo educata.
- Io sto solo essendo educata.
- Sto solamente essendo educata.
- Io sto solamente essendo educata.
- Sto solamente essendo educato.
- Io sto solamente essendo educato.
- Sto soltanto essendo educato.
- Io sto soltanto essendo educato.
- Sto soltanto essendo educata.
- Io sto soltanto essendo educata.

Estou apenas sendo educado.

- Non sono molto educato.
- Non sono molto educata.
- Io non sono molto educato.
- Io non sono molto educata.

- Eu não sou muito educado.
- Eu não sou muito educada.

- Per piacere sii educato.
- Per piacere siate educati.

Por favor, seja educado.

Non è educato parlare con la bocca piena.

- É falta de educação falar com a sua boca cheia.
- É falta de educação falar de boca cheia.

- Bisogna essere educati.
- Devi essere educato.
- Devi essere educata.
- Deve essere educato.
- Deve essere educata.
- Dovete essere educati.
- Dovete essere educate.

Você deve ser educado.

Cosa significa avere uno spirito educato nel ventunesimo secolo?

O que significa ter uma mente educada no século XXI?

- Devi essere più educato.
- Devi essere più educata.
- Deve essere più educato.
- Deve essere più educata.
- Dovete essere più educati.
- Dovete essere più educate.

Você precisa ser mais educado.

Il linguaggio formalmente educato, in un certo senso, rovina un'atmosfera informale.

Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal.

Tom è buono, bello ed educato: insomma, è un ragazzo d'oro!

Tom é bom, bonito e educado: em suma, é um garoto de ouro!

- Quell'infermiere è molto gentile ed educato.
- Quell'infermiera è molto gentile ed educata.

Essa enfermeira é muito gentil e educada.