Translation of "Caduta" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Caduta" in a sentence and their portuguese translations:

- Sono caduta all'indietro.
- Io sono caduta all'indietro.

Eu caí para trás.

- La mela è caduta!
- È caduta la mela!

Caiu a maçã!

- Ti è caduta la matita.
- Le è caduta la matita.

Você derrubou o seu lápis.

È caduta molta neve.

Caiu muita neve.

È caduta la mela!

Caiu a maçã!

È caduta la linea.

- A conexão caiu.
- A ligação caiu.

- Sono caduta.
- Sono caduto.
- Io sono caduto.
- Io sono caduta.
- Caddi.
- Io caddi.

Eu caí.

- Cadde dall'albero.
- È caduta dall'albero.

Ela caiu da árvore.

La mela è caduta dall'albero.

A maçã caiu da árvore.

È caduta una mosca nella minestra.

Caiu uma mosca na sopa!

- È caduta dalle scale.
- Lei è caduta dalle scale.
- Cadde dalle scale.
- Lei cadde dalle scale.

Ela caiu na escada.

La sua testa fu ferita nella caduta.

Ele machucou a cabeça na queda.

Con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale!

e sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

Con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale.

e sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

Purtroppo la caduta ha rovinato il prezioso medicinale.

Infelizmente, o desastre destruiu o precioso antídoto.

- La mela è caduta dall'albero.
- La mela cadde dall'albero.

A maçã caiu da árvore.

- È caduta una mela dall'albero.
- Cadde una mela dall'albero.

- Uma maçã caiu da árvore.
- Uma maçã caiu da macieira.

- Griselda è caduta dal tetto.
- Griselda cadde dal tetto.

Griselda caiu do telhado.

- La scimmia è caduta dall'albero.
- La scimmia cadde dall'albero.

O macaco caiu da árvore.

- Parigi è caduta nel 1940.
- Parigi cadde nel 1940.

Paris caiu em 1940.

- Sono caduto dalla bici.
- Io sono caduto dalla bici.
- Sono caduta dalla bici.
- Io sono caduta dalla bici.
- Caddi dalla bici.
- Io caddi dalla bici.

Eu caí da minha bicicleta.

- Sono caduto nella piscina.
- Sono caduta nella piscina.
- Caddi nella piscina.

Eu caí na piscina.

- Sono caduto dalla scala.
- Sono caduta dalla scala.
- Caddi dalla scala.

Eu caí da escada.

- Una foglia morta è caduta al suolo.
- Una foglia morta cadde al suolo.

Uma folha morta caiu no chão.

Sembrava quasi in caduta libera, senza esitazioni, completamente a proprio agio nel proprio ambiente.

É quase como a cair em queda livre completamente adaptado, à vontade no seu ambiente.

- Sono scivolata e sono caduta dalle scale.
- Sono scivolato e sono caduto dalle scale.

Escorreguei e caí escada abaixo.

- Un altro passo e saresti caduto dalle scale.
- Un altro passo e saresti caduta dalle scale.
- Un altro passo e sarebbe caduto dalle scale.
- Un altro passo e sarebbe caduta dalle scale.

Mais um passo e você teria caído na escada.

- Un altro passo e sarei caduto dalla scogliera.
- Un altro passo e sarei caduta dalla scogliera.

Mais um passo e eu teria caído do penhasco.

L'altra notte, Mizuki era completamente ubriaca e stava camminando lungo il lago, quando è caduta nell'acqua.

Ontem à noite, Mizuki estava completamente bêbada, andando à beira do lago, e então ela caiu na água.

- Sei mai caduto in un pozzo?
- Tu sei mai caduto in un pozzo?
- Sei mai caduta in un pozzo?
- Tu sei mai caduta in un pozzo?
- È mai caduto in un pozzo?
- Lei è mai caduto in un pozzo?
- È mai caduta in un pozzo?
- Lei è mai caduta in un pozzo?
- Siete mai caduti in un pozzo?
- Voi siete mai caduti in un pozzo?
- Siete mai cadute in un pozzo?
- Voi siete mai cadute in un pozzo?

- Você já caiu num poço?
- Você já caiu dentro de um poço?
- Vocês já caíram num poço?
- Já caiu dentro de um poço?

Tre giorni dopo la caduta del crinale di Vimy, il Generale francese Robert Nivelle lancia la sua massiccia offensiva.

- È caduta molta neve da noi l'anno scorso.
- Abbiamo avuto molta neve l'anno scorso.
- Abbiamo avuto molta neve lo scorso anno.

Tivemos muita neve ano passado.

- Mi sono fatto un buco nei jeans quando sono caduto dalla bici.
- Mi sono fatta un buco nei jeans quando sono caduta dalla bici.

Abri um buraco nas minhas calças de brim quando caí da bicicleta.