Translation of "Arreso" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Arreso" in a sentence and their portuguese translations:

Chi si è arreso?

- Quem desistiu?
- Quem se rendeu?

- Si è arreso.
- Lui si è arreso.
- Si arrese.
- Lui si arrese.

Ele cedeu.

Tom non si sarebbe arreso.

Tom não desistia.

- Tom si è arreso.
- Tom ti arrese.

- Tom desistiu.
- Tom se rendeu.

- Non mi sono arreso.
- Non mi sono arresa.

Eu não desisti.

- Non mi sono arreso.
- Non mi sono arresa.
- Non mi arresi.

Eu não desisti.

- Si è arreso.
- Lui si è arreso.
- Si arrese.
- Lui si arrese.
- Ha gettato la spugna.
- Lui ha gettato la spugna.
- Gettò la spugna.
- Lui gettò la spugna.

Ele desistiu.

- Mi sono arreso con lei.
- Mi sono arresa con lei.
- Mi arresi con lei.

Eu desisti dela.

Mi ero arreso e stavo tornando a riva. Qualcosa mi ha fatto deviare leggermente a sinistra.

Tinha desistido e ia voltar para a costa. Algo me fez virar ligeiramente para a esquerda.

- Tom si è arreso.
- Tom si arrese.
- Tom ha gettato la spugna.
- Tom gettò la spugna.

Tom desistiu.

- Tom non ha rinunciato.
- Tom non si è arreso.
- Tom non si arrese.
- Tom non rinunciò.

- Tom não desistiu.
- O Tom não se rendeu.

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.

Com uma manobra sagaz, o exército de uniforme preto capturou a dama do adversário, e este se rendeu, pois sem sua figura mais valiosa seria inútil continuar lutando. A batalha estava perdida.