Translation of "Fossi" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Fossi" in a sentence and their hungarian translations:

Credevo fossi intelligente."

Azt hittem, okos vagy."

- Se fossi in te, comprerei quello.
- Se fossi in te, comprerei quella.
- Se fossi in voi, comprerei quello.
- Se fossi in voi, comprerei quella.
- Se fossi in lei, comprerei quello.
- Se fossi in lei, comprerei quella.

A helyedben azt venném meg.

- Se fossi in te lo ignorerei.
- Se fossi in te la ignorerei.
- Se fossi in voi lo ignorerei.
- Se fossi in lei lo ignorerei.
- Se fossi in voi la ignorerei.
- Se fossi in lei la ignorerei.

Ha a helyedben lennék, ügyet se vetnék rá.

- Pensavo fossi amico di Tom.
- Pensavo fossi amica di Tom.

Azt hittem, Tom barátja vagy.

- Tom pensava che fossi pazzo.
- Tom pensava che fossi pazza.

Azt hitte Tomi, hogy bolond vagyok.

- Non trattarmi come se fossi stupido.
- Non trattarmi come se fossi stupida.
- Non trattatemi come se fossi stupido.
- Non trattatemi come se fossi stupida.
- Non mi tratti come se fossi stupido.
- Non mi tratti come se fossi stupida.
- Non mi trattare come se fossi stupido.
- Non mi trattare come se fossi stupida.
- Non mi trattate come se fossi stupido.
- Non mi trattate come se fossi stupida.

Ne viselkedj úgy velem, mintha gyengeelméjű volnék!

- Non sapevo fossi un poeta.
- Non sapevo che fossi un poeta.

Nem tudtam, hogy költő vagy.

- Se fossi in te lo ignorerei.
- Se fossi in te la ignorerei.

A helyedben, tudomást se vennék róla.

- Io non lo farei se fossi in te.
- Io non lo farei se fossi in voi.
- Io non lo farei se fossi in lei.
- Se fossi in te non farei così.
- Se fossi in voi non farei così.
- Se fossi in lei non farei così.

A te helyedben én ezt nem tenném.

- Se fossi in te, non lo farei.
- Se fossi in voi, non lo farei.
- Se fossi in lei, non lo farei.

Ha helyedben lennék, én nem tenném.

Come se io fossi migliore,

mintha jobb lettem volna, mint ő,

Se fossi ricco andrei all'estero.

Ha gazdag lennék, elmennék külföldre.

- Se fossi libero, accetterei il suo invito.
- Se fossi libera, accetterei il suo invito.

Ha lenne időm, elfogadnám a meghívását.

- Lo comprerei se non fossi al verde.
- La comprerei se non fossi al verde.

Ha megvenném, egy fillérem sem maradna.

- Io non la toccherei se fossi in te.
- Io non la toccherei se fossi in voi.
- Io non la toccherei se fossi in lei.

Nem nyúltam volna hozzá, ha az Ön helyében lettem volna.

- Se fossi un uccello volerei da te.
- Se io fossi un uccello, volerei da te.

Ha madár lennék, hozzád repülnék.

Quanto fossi fortunata a essere viva,

hogy milyen szerencsém van, hogy egyáltalán élek,

Se fossi ricco, aiuterei i poveri.

Ha gazdag lennék, segítenék a szegényeknek.

Nonna non sapeva che io fossi gay,

Nagymama nem tudta, hogy meleg vagyok,

E se in realtà fossi stata meschina?

Mi van akkor, ha valójában gonosz vagyok?

Se fossi un colore, quale vorresti essere?

Ha szín lehetnél, milyen szín lennél?

Se fossi in questo ristorante, sarei disgustato.

Ha ebben az étteremben lennék, a gyomrom is forogna.

- Vorrei essere più alto.
- Vorrei che fossi più alto.
- Vorrei che fossi più alta.
- Vorrei essere più alta.

- Bárcsak magasabb lennék!
- De jó lenne, ha magasabb lennék!
- Ha magasabb lennék!

Mi ha portato a vedere quanto folle fossi

ráébresztett, mennyire bolond voltam,

Quindi chi dice che non fossi davvero cattiva?

Mi van, ha egyáltalán nem vagyok kedves?

Davo per scontato che fossi dalla nostra parte.

Biztos voltam benne, hogy a mi oldalunkon állsz.

Non sapevo che fossi un così bravo cuoco.

Nem tudtam, hogy ilyen jó szakács vagy.

- Ah! Se fossi ricco, mi comprerei una casa in Spagna.
- Ah! Se fossi ricca, mi comprerei una casa in Spagna.

Ó! Ha gazdag lennék, vennék magamnak egy házat Spanyolországban.

Nel caso fossi stato eletto Presidente della Sierra Leone

ha megválasztanak Sierra Leone elnökévé:

Mi sono sentito come se fossi un ospite indesiderato.

Kéretlen vendégnek éreztem magam.

Cosa faresti se fossi invisibile per un' intero giorno?

Mit tennél, ha egy napig láthatatlan lennél?

Quanto ero profondamente isolata e quanto lo fossi sempre stata.

hogy mindig mennyire elszigetelt voltam.

Se fossi in te non farei una cosa del genere.

A helyedben ilyen dolgot nem tennék.

Ah! Se fossi ricco, mi comprerei una casa in Spagna.

Ó! Ha gazdag lennék, vennék magamnak egy házat Spanyolországban.

Che io fossi una bambina ricca che ne prendeva in giro una povera,

hogy én gazdag gyerekként belekötöttem egy szegény gyerekbe,

Avrei dovuto immaginare che nel momento in cui mi fossi innamorata della realtà,

Tudnom kellett volna, hogy amint szerelmes leszek a valóságba,

Mia moglie spende soldi come se io fossi l'uomo più ricco della città.

A feleségem úgy pazarolja a pénzt, mintha én lennék a leggazdagabb ember a városban.

L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea, pensava che fossi suonato.

Az utolsó személy, akinek elmondtam az ötletemet, őrültnek tartott.

- Pensavo fossi arrabbiato con me.
- Pensavo fossi arrabbiata con me.
- Pensavo fosse arrabbiato con me.
- Pensavo fosse arrabbiata con me.
- Pensavo foste arrabbiati con me.
- Pensavo foste arrabbiate con me.

Azt hittem, mérges vagy rám.

- Pensavo fossi fiero di me.
- Pensavo fossi fiera di me.
- Pensavo fosse fiero di me.
- Pensavo fosse fiera di me.
- Pensavo foste fieri di me.
- Pensavo foste fiere di me.

Azt hittem, büszke leszel rám.

- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazzo.
- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazza.

Akinek legutóbb elmondtam az elképzelésemet, bolondnak nézett.

- Pensavo fossi già a letto.
- Pensavo fosse già a letto.
- Pensavo foste già a letto.

Azt hittem, már ágyban vagy.

- Se fossi rimasto in silenzio, saresti rimasto un filosofo.
- Se fossi rimasta in silenzio, saresti rimasta una filosofa.
- Se fosse rimasto in silenzio, sarebbe rimasto un filosofo.
- Se fosse rimasta in silenzio, sarebbe rimasta una filosofa.

Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.

- Non sapevo che tu fossi così ricco.
- Non sapevo che tu fossi così ricca.
- Non sapevo che lei fosse così ricco.
- Non sapevo che lei fosse così ricca.
- Non sapevo che voi foste così ricchi.
- Non sapevo che voi foste così ricche.

Nem tudtam, hogy te ilyen gazdag vagy.

- Cosa diresti se fossi al mio posto?
- Cosa direste se foste al mio posto?
- Cosa direbbe se fosse al mio posto?

Mit mondanál te az én helyemben?

- Faccia come se fosse a casa sua.
- Fai come se fossi a casa tua.
- Fate come se foste a casa vostra.

Érezd magad otthon!

- Vorrei che tu fossi qui con me.
- Vorrei che lei fosse qui con me.
- Vorrei che voi foste qui con me.

Bárcsak itt lennél velem.