Translation of "Arance" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Arance" in a sentence and their hungarian translations:

- Hai delle arance?
- Ha delle arance?
- Avete delle arance?

Van narancsa?

- Quante arance hai comprato?
- Quante arance ha comprato?
- Quante arance avete comprato?

Hány narancsot vettél?

- A lei piacciono le arance.
- Le piacciono le arance.
- Gli piacciono le arance.

Szereti a narancsot.

- Quante arance ha mangiato Tom?
- Quante arance mangiò Tom?

Tom hány narancsot evett?

- Gli piacciono le arance?
- A lui piacciono le arance?

Szereti a narancsot?

- Gli piacciono le arance.
- A lui piacciono le arance.

Szereti a narancsot.

- Le piacciono le arance?
- A lei piacciono le arance?

Szereti a narancsot?

- A lei piacciono le arance.
- Le piacciono le arance.

Szereti a narancsot.

- Dammi una dozzina di arance.
- Datemi una dozzina di arance.
- Mi dia una dozzina di arance.

Adjon egy tucat narancsot.

- Queste arance sono molto aspre.
- Queste arance sono molto acide.

Ezek a narancsok nagyon savanyúak.

- Queste arance sono marcite.
- Queste arance sono andate a male.

Ezek a narancsok megromlottak.

- Non gli piacciono le arance.
- A lui non piacciono le arance.

Nem szereti a narancsot.

- Non le piacciono le arance.
- A lei non piacciono le arance.

Nem szereti a narancsot.

- Mi piacciono molto le arance.
- A me piacciono molto le arance.

Nagyon szeretem a narancsot.

Gli piacciono le arance.

Szereti a narancsot.

Queste arance sono marcite.

Ezek a narancsok megromlottak.

Quanto costano le arance?

Mennyibe kerülnek a narancsok?

- Ti piacciono le mele o le arance?
- Vi piacciono le mele o le arance?
- Le piacciono le mele o le arance?
- A te piacciono le mele o le arance?
- A voi piacciono le mele o le arance?
- A lei piacciono le mele o le arance?

Szereted az almát vagy a narancsot?

- Mi piacciono di più le arance delle mele.
- Preferisco le arance alle mele.

Jobban szeretem a narancsot az almánál.

A lei piacciono le arance.

Szereti a narancsot.

Preferisco le mele alle arance.

Jobb szeretem az almát a narancsnál.

A lei piacciono le arance?

Szereti a narancsot?

A Tom piacciono le arance.

Tom szereti a narancsot.

A loro piacciono le arance?

Szeretik a narancsot?

Le arance sono sempre arancioni?

A narancsok mindig narancssárgák?

Non ci sono arance sul tavolo.

Nincs narancs az asztalon.

Queste arance hanno un buon sapore.

Ezek a narancsok finomak.

Le arance contengono molta vitamina C.

A narancs sok C-vitamint tartalmaz.

Le arance sono ricche di vitamina C.

A narancs gazdag C-vitaminban.

Ti piacciono le mele o le arance?

Szereted az almát vagy a narancsot?

Il Giappone importa le arance dalla California.

- Japán Kaliforniából importál narancsot.
- Japán Kaliforniából hoz be narancsot.

Le arance sono più grandi dei mandarini.

A narancs nagyobb, mint a mandarin.

I mandarini sono più piccoli delle arance.

A mandarin kisebb, mint a narancs.

- Penso che non sia sano mangiare più di 20 arance al giorno.
- Penso che non sia sano mangiare più di venti arance al giorno.

Szerintem nem egészséges több mint 20 narancsot megenni egy nap.

La marmellata di arance è una deliziosa conserva di frutta facile da preparare in casa.

A narancslekvár egy ízletes gyümölcskonzerv, ami otthon könnyen elkészíthető.