Translation of "Incendio" in German

0.006 sec.

Examples of using "Incendio" in a sentence and their german translations:

- L'allarme anti-incendio suonò.
- Suonò l'allarme anti-incendio.
- È suonato l'allarme anti-incendio.
- L'allarme anti-incendio è suonato.

- Der Feueralarm erscholl.
- Der Feueralarm ging los.

L'allarme anti-incendio suonò.

Der Feueralarm erscholl.

- In caso di incendio rompere questa finestra.
- In caso di incendio rompete questa finestra.
- In caso di incendio rompi questa finestra.
- In caso di incendio rompa questa finestra.

Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!

- In caso di incendio, chiama il 119.
- In caso di incendio, chiamate il 119.
- In caso di incendio, chiami il 119.

- Rufe im Falle eines Brandes 119 an.
- Im Brandfall wählen Sie den Notruf 119.

- In caso di incendio, usate le scale.
- In caso di incendio, usa le scale.
- In caso di incendio, usi le scale.

- Bei einem Brand benutzen Sie bitte die Treppe.
- Im Brandfall benutzen Sie bitte die Treppe.

- È scoppiato un incendio dentro al cinema.
- Scoppiò un incendio dentro al cinema.

Im Kino brach ein Feuer aus.

- La città è stata distrutta da un incendio.
- La città fu distrutta da un incendio.
- La città venne distrutta da un incendio.

Die Stadt wurde durch Feuer zerstört.

- Scoppiò un incendio nel cuore della città.
- È scoppiato un incendio nel cuore della città.

Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.

Un incendio scoppiò al primo piano.

- Ein Feuer brach im ersten Stock aus.
- Ein Feuer brach im Erdgeschoss aus.

Un incendio scoppiò durante la notte.

In der Nacht ist ein Feuer ausgebrochen.

"Abbiamo un incendio nella cabina di pilotaggio!"

"Wir haben ein Feuer im Cockpit!"

Rompere questo vetro in caso di incendio.

Zerschlagen Sie diese Scheibe im Falle eines Brandes.

In caso di incendio, premere questo pulsante.

Im Brandfalle diesen Knopf drücken!

In caso di incendio, chiama il 119.

Im Falle eines Brandes rufen Sie bitte 119 an.

In caso di incendio rompa questa finestra.

Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!

Premete questo pulsante in caso di incendio!

Im Brandfalle diesen Knopf drücken!

Premete il pulsante in caso di incendio.

Im Brandfall Knopf drücken!

Dopo il terremoto, c'è stato un incendio.

Nach dem Erdbeben gab es ein Feuer.

- Se un incendio dovesse scoppiare nel tuo quartiere, cosa faresti?
- Se un incendio dovesse scoppiare nel suo quartiere, cosa farebbe?
- Se un incendio dovesse scoppiare nel vostro quartiere, cosa fareste?

- Was würden Sie machen, wenn in ihrer Nachbarschaft ein Feuer ausbräche?
- Was würdest du machen, wenn in deiner Nachbarschaft ein Feuer ausbräche?

Per farsi un'idea basta pensare a un'esercitazione dei vigili del fuoco: un intervento per domare un incendio, senza incendio.

Sie müssen sich das vorstellen wie eine Übung bei der Feuerwehr: eine Brandbekämpfung ohne Brand.

C'è stato un grosso incendio nel mio vicinato.

Da war ein Großfeuer in meiner Nachbarschaft.

Ieri notte c'è stato un incendio nel supermercato.

Letzte Nacht hat es im Supermarkt gebrannt.

Una piccola scintilla può diventare un grande incendio.

Aus einem kleinen Fünklein kann ein großes Feuer werden.

Il grande incendio di Londra ebbe luogo nel 1666

Zum Großen Brand von London kam es im Jahre 1666.

Stando al giornale, c'è stato un grande incendio a Boston.

In der Zeitung steht, es habe in Boston einen großen Brand gegeben.

Secondo il giornale c'è stato un grosso incendio ieri sera.

Laut Zeitung gab es heute Nacht ein großes Feuer.

Stando al giornale di oggi, c'è stato un incendio in città.

- Laut Tageszeitung gab in der Stadt einen Brand.
- Der heutigen Zeitung zufolge kam es in der Stadt zu einem Brand.

Un piccolo fuoco boschivo può facilmente espandersi e diventare presto un grande incendio.

Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.

Anche se un incendio ti distrugge la casa e perdi tutti i tuoi averi.

auch wenn das Haus niederbrennt und man all sein Hab und Gut verliert.

Un piccolo fuoco nella foresta può diffondersi facilmente e diventare velocemente un enorme incendio.

Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.

Qualsiasi dispositivo elettrico, se usato impropriamente, potrebbe causare un incendio, una scossa elettrica o un trauma.

Jedes elektrische Gerät kann bei Fehlbedienung Feuer, elektrischen Schock oder Verletzungen hervorrufen.

Un incendio era scoppiato la notte precedente e si pensava che la colpa fosse di soldati ubriachi.

Ein Feuer war der vorigen Nacht ausgebrochen, beschuldigt wurden betrunkene Soldaten.

- È una vergogna che Dio non sia qui a osservare questo fuoco.
- È un peccato che Dio non sia qui a osservare questo fuoco.
- È una vergogna che Dio non sia qui a osservare questo incendio.
- È un peccato che Dio non sia qui a osservare questo incendio.

Es ist schade, dass Gott nicht hier ist, um sich dieses Feuer anzuschauen.