Translation of "Stavamo" in French

0.008 sec.

Examples of using "Stavamo" in a sentence and their french translations:

- Stavamo scherzando.
- Noi stavamo scherzando.

- Nous plaisantions.
- Nous étions en train de plaisanter.
- On plaisantait.

- Stavamo bene.
- Noi stavamo bene.

Nous étions bien.

- Stavamo morendo.
- Noi stavamo morendo.

Nous mourions.

- Stavamo vincendo.
- Noi stavamo vincendo.

- Nous étions en train de gagner.
- Nous étions en train de l'emporter.

- Stavamo per impiccarli.
- Stavamo per impiccarle.
- Li stavamo per impiccare.
- Le stavamo per impiccare.

Nous allons les pendre.

- Stavamo navigando.
- Noi stavamo navigando.
- Stavamo navigando a vela.
- Noi stavamo navigando a vela.
- Stavamo andando a vela.
- Noi stavamo andando a vela.

Nous faisions de la voile.

- Stavamo parlando di lei.
- Stavamo parlando di te.
- Stavamo parlando di voi.

- On parlait de toi.
- Nous parlions de vous.

- Stavamo molto bene.
- Noi stavamo molto bene.

Nous étions très bien.

- Ci stavamo baciando.
- Noi ci stavamo baciando.

On s'embrasse.

- Stavamo cercando di impressionarli.
- Noi stavamo cercando di impressionarli.
- Stavamo cercando di impressionarle.
- Noi stavamo cercando di impressionarle.

- Nous tentions de les impressionner.
- Nous essayions de les impressionner.

Stavamo mangiando.

Nous mangions.

- Di cosa stavamo parlando?
- Di che cosa stavamo parlando?

De quoi parlions-nous ?

- Stavamo mangiando della pizza.
- Noi stavamo mangiando della pizza.

Nous mangions de la pizza.

- Stavamo giocando a rugby.
- Noi stavamo giocando a rugby.

Nous jouions au rugby.

- Stavamo giocando a golf.
- Noi stavamo giocando a golf.

Nous jouions au golf.

Stavamo cercando dappertutto.

Nous avons cherché partout.

Ci stavamo spogliando.

Nous nous déshabillions.

- Quindi di cosa stavamo parlando?
- Allora di cosa stavamo parlando?

Alors, de quoi étions-nous en train de parler ?

- Stavamo camminando e siamo caduti.
- Stavamo camminando e siamo cadute.

- Nous marchions et nous sommes tombés.
- Nous marchions et nous sommes tombées.

Stavamo mangiando delle uova.

Nous mangions des œufs.

Stavamo andando al lavoro.

Nous allions au travail.

Stavamo piantando degli alberi.

Nous plantions des arbres.

Stavamo spalle al muro.

Nous sommes dos au mur.

Stavamo andando a letto.

Nous nous couchions.

Di cosa stavamo parlando?

De quoi parlions-nous ?

- Stavamo sudando a causa del calore.
- Noi stavamo sudando a causa del calore.

Nous étions en sueur à cause de la chaleur.

- Ci stavamo solo tenendo per mano.
- Noi ci stavamo solo tenendo per mano.

Nous ne faisions que nous tenir la main.

E stavamo tornando a casa.

et nous nous retrouvions

È quello che stavamo pensando.

C'est ce que nous pensions.

Non stavamo facendo la doccia.

Nous nous douchions.

Ci stavamo aspettando molta neve.

Nous nous attendions à beaucoup de neige.

- Stavamo cucinando del tempura in quel momento.
- Noi stavamo cucinando del tempura in quel momento.

À ce moment-là, nous préparions du tempura.

stavamo tutti con questa faccia. (Risate)

c'était celle-là. (Rires)

Forse è la scorciatoia che stavamo cercando.

C'est peut-être le raccourci qu'on espérait.

Ciò che stavamo ipotizzando si stava realizzando.

les choses sur lesquelles nous spéculions devenaient réalité.

Li stavamo stimolando molto vicino a quest'area.

nous stimulons très près de cette zone.

- Spogliavamo Tom.
- Noi spogliavamo Tom.
- Stavamo spogliando Tom.

Nous déshabillions Tom.

Mentre stavamo parlando, ci fu un' esplosione rumorosa.

Alors même que nous parlions, il y eut une bruyante explosion.

E questo perché stavamo facendo molte cose manualmente.

Et c'était parce que nous faisions beaucoup de choses manuellement.

- Eravamo sul punto di telefonarvi.
- Vi stavamo giusto telefonando.

Nous étions sur le point de vous appeler.

Avevo circa quattordici anni, eravamo a casa sua, stavamo discutendo.

J’avais environ 14 ans. Nous étions chez lui en train de nous quereller,

E stavamo ancora cercando di capire come creare la Luna.

et on essayait encore de comprendre comment fabriquer la Lune.

Se sapessimo cosa stavamo facendo, non si chiamerebbe ricerca, vero?

Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?

Ha iniziato a piovere mentre stavamo cambiando la gomma dell'auto.

Il a commencé à pleuvoir quand nous changions le pneu de la voiture.

- Ci stavamo abbassando al suo livello.
- Ci abbassavamo al suo livello.

Nous nous abaissions à son niveau.

E così mentre stavamo andando via, ho deciso di lasciargli una mancia.

Et alors que nous partions, je décidais de lui donner un pourboire.

Lo so perché ne stavamo misurando il pH quando è stata scattata la foto.

Je le sais car nous mesurions le pH au moment de cette photo.

Altri stavamo combattendo per la Francia, mentre tu eri seduto a sorseggiare il tè nei giardini inglesi".

autres combattions pour la France, pendant que vous étiez assis en sirotant un thé dans les jardins anglais.

Quando mio padre è morto, è con molto amore e cura che abbiamo organizzato il funerale, con delle parole sulla sua vita, di brani tratti dalle sue opere musicali preferite e così via, anche se tutti abbiamo pensato che non era più di questo mondo e non era consapevole di quello che stavamo facendo per lui.

Quand mon père est mort, c'est avec beaucoup d'amour et de soin que nous avons organisé la cérémonie funèbre, avec des mots sur sa vie, de courts extraits de ses œuvres musicales préférées et ainsi de suite, bien que nous pensions tous qu'il n'était plus de ce monde et qu'il n'avait pas conscience de ce que nous faisions pour lui.