Translation of "Spettatori" in French

0.007 sec.

Examples of using "Spettatori" in a sentence and their french translations:

- Rattristava gli spettatori.
- Lui rattristava gli spettatori.

Il attristait les spectateurs.

- Rattristava gli spettatori.
- Lei rattristava gli spettatori.

- Elle attristait les spectateurs.
- Vous attristiez les spectateurs.

- Rattristavano gli spettatori.
- Loro rattristavano gli spettatori.

- Ils attristaient les spectateurs.
- Elles attristaient les spectateurs.

- Ho accecato gli spettatori.
- Io ho accecato gli spettatori.

J’ai aveuglé les spectateurs.

Gli spettatori arrivano.

Les spectateurs arrivent.

Marie accecava gli spettatori.

Marie aveuglait les spectateurs.

Quanti spettatori c'erano allo stadio?

Combien de spectateurs y avait-il au stade ?

Ma anche gli spettatori erano molto fitti.

mais les spectateurs étaient également très étroitement alignés.

C'erano più spettatori di quanto mi aspettassi.

Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu.

Il film ha entusiasmato tutti gli spettatori.

Le film passionna toute l'audience.

Che è decollato sopra le teste degli spettatori,

qui décolle au-dessus des gens dans le public,

(Reporter) L'obiettivo è che anche gli spettatori ottengano qualcosa?

(Reporter) L'objectif est que les téléspectateurs obtiennent aussi quelque chose?

Lo stadio da baseball era pieno di spettatori entusiasti.

- Le stade de base-ball était plein de spectateurs enthousiastes.
- Le stade de baseball était plein de spectateurs enthousiastes.

Ci sono tra i quindicimila e i ventimila spettatori.

Il y a de quinze à vingt mille spectateurs.

Lo stadio di baseball era pieno di spettatori entusiasti.

Le stade de baseball était plein de spectateurs enthousiastes.

I primi 100 spettatori di Epic History TV che visitano blinkist.com/epichistorytv

Les 100 premiers téléspectateurs d'Epic History à visiter blinkist.com/epichistorytv

(fa ripetere la domanda ai spettatori) Tutti insieme, non ognuno dentro di sé.

(Il fait répéter ça aux spectateurs) Tous ensemble, pas in petto.