Translation of "Risultato" in French

0.008 sec.

Examples of using "Risultato" in a sentence and their french translations:

- Sono contenti del risultato.
- Loro sono contenti del risultato.
- Sono contente del risultato.
- Loro sono contente del risultato.
- Sono felici del risultato.
- Loro sono felici del risultato.

Ils sont contents du résultat.

- Erano soddisfatti del risultato.
- Loro erano soddisfatti del risultato.
- Erano soddisfatte del risultato.
- Loro erano soddisfatte del risultato.

- Ils étaient satisfaits du résultat.
- Elles étaient satisfaites du résultat.

Che risultato!

Quel exploit !

- È un risultato enorme.
- È un risultato immenso.

C'est une énorme réussite.

- Quale fu il risultato?
- Qual è stato il risultato?

- Quel fut le résultat ?
- Quel a été le résultat ?
- Quel en a été le résultat ?
- Quel en fut le résultat ?

- Era soddisfatta del risultato.
- Lei era soddisfatta del risultato.

Elle a été satisfaite du résultat.

E il risultato --

Le résultat

- Lui è insoddisfatto del risultato.
- Non è soddisfatto del risultato.

- Il n'est pas content du résultat.
- Il est insatisfait du résultat.

- Non mi aspettavo questo risultato.
- Io non mi aspettavo questo risultato.

Je ne m'attendais pas à ce résultat.

- Sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.
- Sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.

Je suis loin d'être satisfait du résultat.

Come risultato del progetto,

Mais grâce au programme,

È un risultato fantastico.

C'est un résultat incroyable.

Quale fu il risultato?

- Quel fut le résultat ?
- C'était comment ?
- Quel a été le résultat ?
- Quel en a été le résultat ?
- Quel en fut le résultat ?
- Quelle en fut l'issue ?
- Quelle en a été l'issue ?
- Comment était-ce ?
- Comment c'était ?

Il risultato era deludente.

- Le résultat a été décevant.
- Le résultat fut décevant.

Qual è il risultato?

- Quelle est la marque ?
- Quel est le résultat ?

Era soddisfatto del risultato.

Il a été satisfait du résultat.

È preoccupato del risultato.

Il se préoccupe du résultat.

- Il risultato confermò la mia ipotesi.
- Il risultato ha confermato la mia ipotesi.

Le résultat confirma mon hypothèse.

- Dovremmo imparare il risultato per giovedì.
- Noi dovremmo imparare il risultato per giovedì.

- Nous devrions connaître le résultat d'ici à jeudi.
- On devrait avoir le résultat d’ici jeudi.

E sono felice del risultato.

et je suis satisfaite des résultats.

Bisogna ancora vedere il risultato.

- Il faudra voir le résultat.
- On verra le résultat.

Sapevo già il risultato finale.

Je connaissais déjà le résultat final.

Il risultato mi ha sorpreso.

J'étais abasourdi par le résultat.

Quale è stato il risultato?

- Quel en a été le résultat ?
- Quel en fut le résultat ?
- Quelle en fut l'issue ?
- Quelle en a été l'issue ?

Questo è un risultato incredibile.

C'est un résultat incroyable.

Il risultato finale è catastrofico.

Le bilan final est catastrophique.

Il risultato confermò la mia ipotesi.

Le résultat confirma mon hypothèse.

Il risultato era lontano dall'essere soddisfacente.

Le résultat était loin d'être satisfaisant.

E quale è stato il risultato?

Quel en fut le résultat ?

Tom è risultato positivo al coronavirus.

Tom a été testé positif au coronavirus.

Il risultato di quell'esperienza fu disastroso.

Le résultat de cette expérience a été désastreux.

E altererete il ciclo cambiando il risultato.

et vous altérerez le cycle et changerez le résultat.

Qual è il risultato della nostra delibera?

Quel est le résultat de notre délibération ?

Il risultato delle elezioni sarà presto analizzato.

Le résultat de l'élection sera analysé incessamment sous peu.

Il futuro è il risultato del presente.

Le futur est la conséquence du présent.

- Il destino degli ostaggi dipende dal risultato del negoziato.
- Il destino degli ostaggi dipende dal risultato della trattativa.

Le destin des otages dépend du résultat de la négociation.

Ed è probabile che il risultato suonerà ingiusto.

et le résultat risque d'être perçu comme injuste.

Per favore, fammi sapere il risultato per telefono.

Veuillez me communiquer les résultats par téléphone.

Tutti questi danni sono il risultato della tempesta.

Tous ces dégâts sont le résultat de la tempête.

E l'anno scorso abbiamo avuto questo stesso risultato

Et l'an dernier, nous avons reproduit ces résultats

- Pensi che il riscaldamento globale sia il risultato delle azioni umane?
- Pensa che il riscaldamento globale sia il risultato delle azioni umane?
- Pensate che il riscaldamento globale sia il risultato delle azioni umane?

Croyez-vous que le réchauffement climatique est le résultat d'actions humaines ?

Non è il miglior risultato per una persona autistica.

n'est pas la meilleure solution pour une personne autiste.

È il risultato degli sforzi umani governati da un'idea,

C'est le résultat d'efforts humains gouvernés par une idée,

E non veniva fuori alcun risultato. Non c'è niente.

Je ne trouvais absolument rien.

Questo piano è il risultato di mesi di lavoro.

Ce plan est le fruit de plusieurs mois de travail.

I miei sforzi non hanno condotto ad alcun risultato.

Mes efforts n'ont produit aucun résultat.

Tom sembra preoccupato per il risultato dell'esame di inglese.

Tom semble préoccupé du résultat du test d'anglais.

Il tuo successo è il risultato del duro lavoro.

Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.

E come si massimizzano le possibilità di un risultato positivo?

Et comment maximise-t-on ces chances ?

Il risultato è che gli Stati Uniti deportano spesso rifugiati

A cause de ça, les États-Unis renvoie fréquemment des réfugiés

O il risultato di qualcosa di terribile che ho fatto.

ou que c'est la preuve que j’ai commis un acte terrible.

- Loro sono soddisfatti del risultato.
- Sono molto soddisfatti dei risultati.

Ils sont contents du résultat.

Il suo successo è il risultato di una perseveranza pluriennale.

Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance.

Il risultato è che grandi prodotti cinesi come WeChat e Weibo

Et par conséquent, les grands produits chinois comme WeChat et Weibo

C'è un altro risultato di questo studio di cui vi vorrei parlare.

Il y a une découverte supplémentaire dont j'aimerais vous parler.

Amo questo lavoro perché si vede subito il risultato, è molto gratificante.

J'aime ce travail car on voit tout de suite le résultat, c'est très gratifiant.

- Il risultato ha soddisfatto mio padre.
- I risultati hanno soddisfatto mio padre.

- Mon père était satisfait du résultat.
- Mon père était content du résultat.

La combinazione di tutti questi fattori ha portato ad un risultato interessante.

La combinaison de ces facteurs a conduit à un résultat intéressant.

Per questo risultato, Napoleone assegnò a Saint-Cyr la sua bacchetta da maresciallo.

Pour cette réalisation, Napoléon a remis à Saint-Cyr son bâton de maréchal.

Il risultato è una continua ricerca di cibo in un ambiente che cambia.

Le résultat est la recherche continue de nourriture dans un environnement changeant.

I licheni sono il risultato della simbiosi fra un fungo e un’alga microscopici.

Les lichens sont le résultat de la symbiose entre un champignon et une algue microscopique.

Valsero la promozione da volontario a generale di divisione in due anni, un risultato

lui ont valu d'être promu de volontaire à général de division en deux ans - une réalisation

Per quanto mi riguarda, non sono molto soddisfatto del risultato del test dell'altro giorno.

En ce qui me concerne, je ne suis guère satisfait du résultat du test de l'autre jour.

La gelosia in una coppia è spesso il risultato di una mancanza di fiducia.

La jalousie dans un couple est souvent le résultat d'un manque de confiance.

...vogliono fuggire, ma a volte cercano di causare dei danni, gli attacchi sono il risultato.

Ils veulent s'échapper, mais parfois, ils font des dommages collatéraux et c'est ce que montrent ces attaques.

- Pensavo che Takeo passasse l'esame e che Kunio sarebbe stato bocciato, ma il risultato è stato esattamente l'opposto.
- Io pensavo che Takeo passasse l'esame e che Kunio sarebbe stato bocciato, ma il risultato è stato esattamente l'opposto.

Je pensais que Takeo réussirait l'examen et que Kunio le raterait, mais le résultat était tout le contraire.

- Il tuo successo è il risultato del duro lavoro.
- Il tuo successo è il frutto del tuo duro lavoro.

Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.

Ci siamo riuniti tutti per trattare un affare importante; ma non abbiamo potuto raggiungere alcun risultato e ci siamo separati.

Nous nous sommes tous réunis pour traiter d'une affaire très importante ; mais nous n'avons pu parvenir à aucun résultat et nous nous sommes séparés.

Il pareggio è il risultato più frequente delle partite chiuse, in cui ogni giocatore cerca soprattutto di limitare le azioni dell'avversario.

L'égalité est le résultat le plus fréquent des matchs fermés, dans lesquels chaque joueur cherche avant tout à restreindre les actions de l'adversaire.

Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età.

Le résultat est calculé selon la grille de correspondance type créée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) - identique pour les hommes et les femmes indépendamment de l'âge.

In una partita a scacchi, quando la stessa posizione viene ripetuta tre volte, la partita termina senza un vincitore. Il risultato è quindi un pareggio.

Dans une partie d'échecs, lorsque la même position est répétée trois fois, la partie se termine sans vainqueur. Le résultat est donc une égalité.

Un'impronta di carbonio è la quantità di inquinamento da anidride carbonica che produciamo come risultato delle nostre attività. Alcune persone cercano di ridurre la loro impronta di carbonio perché sono preoccupate per il cambiamento climatico.

Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique.

Ora si tratta qui di un manoscritto di una lunghezza notevole, realizzato con cura e chiaramente scritto da una mano esperta, sicché era difficile considerarlo come un semplice divertimento o come il risultato di un momento di noia da parte dell'autore sconosciuto.

Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.

Bianco: Torre in a1, pedone in b6, re in c8. Nero: pedoni in a7 e b7, re in a8, alfiere in b8. Il Bianco mette l'avversario nello zugzwang giocando la torre in a6, dopodiché il Nero ha solo due opzioni: prendere la torre in a6 o muovere il suo alfiere in qualsiasi altro scacco sulla diagonale b8-h2. Nel primo caso, il Bianco fa avanzare il suo pedone da b6 a b7 e dà scacco matto. Nella seconda situazione, la torre bianca prende il pedone nero in a7, con lo stesso risultato.

Les blancs : tour sur a1, pion sur b6, roi sur c8. Les noirs : pions sur a7 et b7, roi sur a8, fou sur b8. Les blancs mettent l'adversaire en zugzwang en jouant la tour en a6, après quoi les noirs n'ont que deux options : prendre la tour sur a6 ou déplacer leur fou vers n'importe quelle autre case de la diagonale b8-h2. Dans le premier cas, les blancs avancent leur pion de b6 à b7 et offrent échec et mat. Dans la seconde situation, la tour blanche prend le pion noir sur a7, avec le même résultat.