Translation of "Rapido" in French

0.007 sec.

Examples of using "Rapido" in a sentence and their french translations:

Rapido!

- Vite!
- Vite !

Più rapido!

Vite!

Era rapido.

- C'était rapide.
- Ce fut rapide.

- Ho fatto un calcolo rapido.
- Io ho fatto un calcolo rapido.
- Feci un calcolo rapido.
- Io feci un calcolo rapido.

J'ai fait un calcul rapide.

- È un camminatore rapido.
- Lui è un camminatore rapido.

C'est un marcheur rapide.

Tom era rapido.

Tom était rapide.

- Ho fatto un calcolo rapido.
- Io ho fatto un calcolo rapido.

J'ai fait un calcul rapide.

Relativamente rapido e semplice .

assez rapidement et facilement .

Perché sei così rapido?

Pourquoi es-tu si rapide ?

Che, per un rapido istante,

qui, l'espace d'un instant,

Naoko è un corridore rapido.

Naoko est une coureuse rapide.

- Rapido!
- Rapida!
- Rapidi!
- Rapide!
- Prontamente!

- Vite !
- Rapidement !
- Promptement !

- Dan ha preparato un pranzo rapido per Linda.
- Dan preparò un pranzo rapido per Linda.

Dan prépara un repas rapide pour Linda.

- È così rapido!
- È così rapida!

C'est tellement rapide !

- Più rapido!
- Più rapida!
- Più veloce!

Plus vite !

- Rapido, dammelo.
- Rapida, dammelo.
- Rapido, me lo dia.
- Rapida, me lo dia.
- Rapidi, datemelo.
- Rapide, datemelo.

- Vite, donne-moi ça.
- Vite, donnez-moi ça.

- Così rapido!
- Così rapidi!
- Così rapida!
- Così rapide!

C'est tellement rapide !

E non capiscono quanto rapido debba essere il cambiamento.

et ils ne savent pas qu'un changement rapide est requis.

- Sarò il più rapido possibile.
- Io sarò il più rapido possibile.
- Sarò la più rapida possibile.
- Io sarò la più rapida possibile.

Je vais être aussi rapide que je le peux.

Basandomi su concetti, in rapido sviluppo, di scienze psicologiche e sociali,

Rassemblant un nombre grandissant de données psychologiques et sociologiques,

- Più in fretta!
- Più rapido!
- Più rapida!
- Più rapidamente!
- Più veloce!

Plus vite !

Tutto parte dal suo veleno, un potente, rapido e letale cocktail anticoagulante.

Eh bien, cela commence avec son venin, un puissant cocktail mortel, anticoagulant et à action rapide.

- Sii il più rapido possibile.
- Sii la più rapida possibile.
- Sia il più rapido possibile.
- Sia la più rapida possibile.
- Siate i più rapidi possibile.
- Siate le più rapide possibile.

- Sois aussi rapide que possible.
- Soyez aussi rapide que possible.

Il controllo calmo e rapido di Armstrong ha portato la navicella sotto controllo e, sebbene

Le pilotage calme et rapide d'Armstrong a mis le vaisseau spatial sous contrôle, et bien que

È tempo che molte nazioni comprendano che una lingua neutra può diventare una vera roccaforte per le loro culture contro le influenze monopolizzatrici di solo una o due lingue, come sta diventando sempre più evidente. Desidero sinceramente un progresso più rapido del Esperanto al servizio di tutte le nazioni del mondo.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.

Lo sviluppo economico del dopoguerra delle nazioni vinte può essere rapido se non vengono saccheggiate dai vincitori. Per ciò ci sono due motivi. In primo luogo, non tutto è stato distrutto: alcune cose sono semplicemente rotte; e relativamente piccolo sforzo di riabilitazione è moltiplicato per il valore di ciò che resta riparabile. La seconda cosa è la disabilitazione delle strutture di potere radicate, che spesso si distinguono come una barra di progresso.

Le développement économique des nations vaincues, après une guerre, peut être rapide si elles ne sont pas pillées par les vainqueurs. Il y a deux raisons à cela. La première est que tout n'a pas été détruit : certaines choses ne sont que cassées et un effort de réparation relativement limité est multiplié par la valeur de ce qui reste en service. La seconde est la neutralisation des structures du pouvoir établi, qui fait souvent obstacle au progrès.