Translation of "Perderà" in French

0.009 sec.

Examples of using "Perderà" in a sentence and their french translations:

- Perderà tempo.
- Lui perderà tempo.

Il perdra du temps.

- Perderà tempo.
- Lei perderà tempo.

Elle perdra du temps.

- Non perderà tempo.
- Lui non perderà tempo.

Il ne perdra pas de temps.

- Non perderà tempo.
- Lei non perderà tempo.

Elle ne perdra pas de temps.

Tom perderà.

Tom va perdre.

Tom perderà tempo.

Tom perdra du temps.

Marie perderà tempo.

Marie perdra du temps.

Perderà il treno.

- Il va rater son train.
- Il va rater le train.

- Perderà tempo.
- Lei perderà tempo.
- Perderete tempo.
- Voi perderete tempo.

Vous perdrez du temps.

- Temo che Tom si perderà.
- Io temo che Tom si perderà.

Je crains que Tom ne se perde.

Tom non perderà tempo.

Tom ne perdra pas de temps.

Marie non perderà tempo.

Marie ne perdra pas de temps.

Penso che perderà quella partita.

Je crains que nous perdions la partie.

- Sbrigatevi o perderete l'aereo.
- Si sbrighi, o perderà l'aereo.
- Si affretti, o perderà l'aereo.

Dépêchez-vous ou vous raterez votre avion.

- Non perderà tempo.
- Lei non perderà tempo.
- Non perderete tempo.
- Voi non perderete tempo.

- Vous perdez de temps.
- Vous ne perdez pas de temps.
- Vous ne perdrez pas de temps.

- Perderà tempo.
- Lei perderà tempo.
- Perderai tempo.
- Tu perderai tempo.
- Perderete tempo.
- Voi perderete tempo.

- Tu perdras du temps.
- Vous perdrez du temps.

- Perderai tutto.
- Tu perderai tutto.
- Perderà tutto.
- Lei perderà tutto.
- Perderete tutto.
- Voi perderete tutto.

- Tu vas tout perdre.
- Tu perdras tout.
- Vous perdrez tout.

- Tom perderà.
- Tom sta per perdere.

Tom va perdre.

Almeno non si perderà tornando a casa.

Au moins, il ne se perdra pas en rentrant.

- Ma se non la leghi, andrà ovunque e si perderà ...
- Ma se non la leghi andrà in giro e si perderà ...

Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...

Perderà ogni decimo albero entro la fine del 2020 .

perdra un arbre sur dix d' ici la fin de 2020 .

- Perderai il treno.
- Perderà il treno.
- Perderete il treno.

Vous allez rater le train.

Presto la leonessa perderà il vantaggio datole dalle notti senza luce.

Bientôt, la lionne perdra les avantages conférés par ses nuits obscures.

- La Apple perderà la sua magia ora che il suo fondatore visionario è deceduto?
- La Apple perderà la sua magia adesso che il suo fondatore visionario è deceduto?

Apple va-t-elle perdre sa magie maintenant que son fondateur visionnaire est décédé ?

La Apple perderà la sua magia ora che il suo fondatore visionario è deceduto?

Apple va-t-elle perdre sa magie maintenant que son fondateur visionnaire est décédé ?

- Se non ti sbrighi, perderai il treno.
- Se non vi sbrigate, perderete il treno.
- Se non si sbriga, perderà il treno.

Si tu ne te dépêches pas, tu manqueras le train.