Translation of "L'ultima" in French

0.011 sec.

Examples of using "L'ultima" in a sentence and their french translations:

- Ho bevuto anche l'ultima goccia.
- Io ho bevuto anche l'ultima goccia.
- Ho bevuto pure l'ultima goccia.
- Io ho bevuto pure l'ultima goccia.
- Ho bevuto persino l'ultima goccia.
- Io ho bevuto persino l'ultima goccia.
- Bevetti persino l'ultima goccia.
- Io bevetti persino l'ultima goccia.
- Bevetti pure l'ultima goccia.
- Io bevetti pure l'ultima goccia.
- Bevetti anche l'ultima goccia.
- Io bevetti anche l'ultima goccia.

J'ai bu jusqu'à la dernière goutte.

- È stata l'ultima a partire.
- Lei è stata l'ultima a partire.
- Era l'ultima a partire.
- Lei era l'ultima a partire.

- Elle fut la dernière à partir.
- Elle a été la dernière à partir.

- Ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Lei ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lei lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lei ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lasciò l'ultima pagina vuota.
- Lei lasciò l'ultima pagina vuota.

Elle a laissé blanche la dernière page.

- Sei l'ultima speranza per l'umanità.
- Tu sei l'ultima speranza per l'umanità.
- È l'ultima speranza per l'umanità.
- Lei è l'ultima speranza per l'umanità.
- Siete l'ultima speranza per l'umanità.
- Voi siete l'ultima speranza per l'umanità.

- Vous êtes le dernier espoir de l'humanité.
- Tu es le dernier espoir de l'humanité.

- L'ultima lettera è mia.
- L'ultima lettera è la mia.

La dernière lettre est la mienne.

- Mary ha avuto l'ultima parola.
- Mary ebbe l'ultima parola.

- Marie eût le dernier mot.
- C'est Marie qui rit la dernière.

- Sono l'ultima in matematica.
- Io sono l'ultima in matematica.

Je suis la dernière en mathématiques.

Dimentica l'ultima linea.

Oublie la dernière ligne.

È l'ultima manche.

C'est la dernière manche.

- Sono l'ultimo.
- Io sono l'ultimo.
- Sono l'ultima.
- Io sono l'ultima.

Je suis le dernier.

- Quella è l'ultima cosa che voglio.
- È l'ultima cosa che voglio.

C'est la dernière chose que je veux.

- Sei l'ultima ruota del carro.
- Tu sei l'ultima ruota del carro.

Tu es la cinquième roue du carrosse.

- Vuole sempre avere l'ultima parola.
- Lui vuole sempre avere l'ultima parola.

Il veut toujours avoir le dernier mot.

- È l'ultima cosa che ricordo.
- È l'ultima cosa che mi ricordo.

- C'est la dernière chose dont je me souvienne.
- C'est la dernière chose dont je me souviens.

- Sono stata l'ultima ad arrivare.
- Io sono stata l'ultima ad arrivare.

J'ai été la dernière à arriver.

- È stata l'ultima ad arrivare.
- Lei è stata l'ultima ad arrivare.

- Elle est arrivée dernière.
- Elle a été la dernière à arriver.

- È stata l'ultima a partire.
- Lei è stata l'ultima a partire.

Elle a été la dernière à partir.

Può essere l'ultima volta.

C'est peut-être la dernière fois.

Mary ebbe l'ultima parola.

Marie eût le dernier mot.

Questa è l'ultima volta.

Ça c'est la dernière fois.

Ho fumato l'ultima paglia.

J'ai fumé la dernière clope.

L'ultima frase è questa.

Ceci est la dernière phrase.

Questa è l'ultima goccia.

C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.

- È l'ultimo.
- È l'ultima.

C'est le dernier.

Questa è l'ultima moda.

C'est la dernière mode.

Ho fumato l'ultima sigaretta.

J'ai fumé la dernière clope.

- L'ultima volta l'ho visto da voi.
- L'ultima volta l'ho visto da lei.

La dernière fois, je l'ai vu chez vous.

L'ultima cosa che dovremmo fare

La dernière chose que nous devrions faire...

Le donne avranno l'ultima parola.

Les femmes auront le dernier mot.

Quando hai cantato l'ultima volta?

Quand as-tu chanté pour la dernière fois ?

È l'ultima delle mie preoccupazioni.

C'est le moindre de mes soucis.

Questa non sarà l'ultima cosa.

Ce ne sera pas la dernière fois.

- Quando è stata l'ultima volta che hai visto Tom?
- Quando è stata l'ultima volta che ha visto Tom?
- Quando è stata l'ultima volta che avete visto Tom?
- Quand'è stata l'ultima volta che hai visto Tom?
- Quand'è stata l'ultima volta che ha visto Tom?
- Quand'è stata l'ultima volta che avete visto Tom?

Quand as-tu vu Tom pour la dernière fois ?

- È stata l'ultima a tagliare il traguardo.
- Lei è stata l'ultima a tagliare il traguardo.

- Elle fut la dernière à franchir la ligne d'arrivée.
- Elle a été la dernière à franchir la ligne d'arrivée.

- Matematica è l'ultima materia che voglio studiare.
- La matematica è l'ultima materia che voglio studiare.

Les maths sont bien la dernière chose que je voudrais étudier.

- Parlando di automobili, hai visto l'ultima Ferrari?
- Parlando di automobili, tu hai visto l'ultima Ferrari?

En parlant de voiture, tu as vu la dernière Ferrari ?

- Quand'è stata l'ultima volta che ci siamo incontrati?
- Quand'è stata l'ultima volta che ci siamo incontrate?
- Quando è stata l'ultima volta che ci siamo incontrati?
- Quando è stata l'ultima volta che ci siamo incontrate?

Quand était la dernière fois que nous nous sommes rencontrés ?

Dietro la luna per l'ultima volta.

derrière la lune pour une dernière fois.

L'ultima volta l'ho visto da te.

La dernière fois, je l'ai vu chez toi.

La speranza è l'ultima a morire.

L'espoir meurt en dernier.

Sto ascoltando l'ultima canzone di Björk.

J'écoute la dernière chanson de Björk.

Qual è l'ultima cosa che ricordi?

- Quelle est la dernière chose que vous vous rappelez ?
- Quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez ?
- Quelle est la dernière chose dont tu te souviens ?

Voi siete l'ultima speranza per l'umanità.

Vous êtes le dernier espoir de l'humanité.

Quando l'ho visto per l'ultima volta?

Quand l'ai-je vu pour la dernière fois?

L'ultima frase si ricollega alla prima.

La dernière phrase fait écho à la première.

Quand'è l'ultima volta che l'hai visto?

- Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ?
- Quand l'as-tu vu pour la dernière fois ?

Potresti spiegare l'ultima parte in dettaglio?

Expliqueras-tu la dernière partie en détail ?

- Chi è l'ultimo?
- Chi è l'ultima?

- Qui est la dernière ?
- Qui est le dernier ?

- Sei proprio fastidioso come l'ultima volta che ti ho incontrato.
- Sei proprio fastidiosa come l'ultima volta che ti ho incontrata.
- È proprio fastidioso come l'ultima volta che l'ho incontrato.
- È proprio fastidiosa come l'ultima volta che l'ho incontrata.
- Siete proprio fastidiosi come l'ultima volta che vi ho incontrati.
- Siete proprio fastidiose come l'ultima volta che vi ho incontrate.

Tu es autant énervant que tu l'étais la fois où je t'ai rencontré.

- Quando è stata l'ultima volta che hai parlato con Tom?
- Quando è stata l'ultima volta che ha parlato con Tom?
- Quando è stata l'ultima volta che avete parlato con Tom?
- Quand'è stata l'ultima volta che hai parlato con Tom?
- Quand'è stata l'ultima volta che ha parlato con Tom?
- Quand'è stata l'ultima volta che avete parlato con Tom?

Quand as-tu parlé à Tom pour la dernière fois ?

- È l'ultima persona che può dire una bugia.
- Lui è l'ultima persona che può dire una bugia.

- Il ne ment jamais.
- Ce n'est pas un menteur.

Del millennio che chiudeva l'ultima era glaciale.

de la fin du millénaire de la dernière période glaciaire.

L'ultima abitudine di cui vi voglio parlare

La dernière habitude dont je vais parler,

L'ultima volta? - Sì, anche la prima volta.

La dernière fois? - Oui, même la première fois.

Quando hai visto mio padre l'ultima volta?

Quand as-tu vu mon père pour la dernière fois ?

Quella è l'ultima volta che l'ho visto.

C'est la dernière fois que je l'ai vu.

Quella fu l'ultima volta che vidi Tom.

Ce fut la dernière fois que j'ai vu Tom.

Quando hai visto Tom per l'ultima volta?

Quand as-tu vu Tom pour la dernière fois ?

Quando hai mangiato o bevuto l'ultima volta?

Quand as-tu mangé ou bu la dernière fois ?

L'ultima volta che l'ho chiamato, era fuori.

La dernière fois que je l'ai appelé, il était absent.

L'ultima persona a vederlo sei stato tu.

La dernière personne à l'avoir vu était toi.

- Quando è stata l'ultima volta che hai visto il gatto?
- Quando è stata l'ultima volta che ha visto il gatto?
- Quando è stata l'ultima volta che avete visto il gatto?
- Quando è stata l'ultima volta che hai visto la gatta?
- Quando è stata l'ultima volta che ha visto la gatta?
- Quando è stata l'ultima volta che avete visto la gatta?

- Quand avez-vous vu le chat pour la dernière fois ?
- Quand as-tu vu le chat pour la dernière fois ?

- Tom ha perso il suo lavoro durante l'ultima recessione.
- Tom ha perso il suo impiego durante l'ultima recessione.

- Tom a perdu son emploi lors de la dernière récession.
- Tom a perdu son emploi pendant la dernière récession.

- Quando è stata l'ultima volta che hai suonato il violino?
- Quando è stata l'ultima volta che ha suonato il violino?
- Quando è stata l'ultima volta che avete suonato il violino?

Quand avez-vous joué du violon pour la dernière fois ?

- Quando è stata l'ultima volta che ti sei lavato i denti?
- Quando è stata l'ultima volta che ti sei lavata i denti?
- Quando è stata l'ultima volta che si è lavato i denti?
- Quando è stata l'ultima volta che si è lavata i denti?
- Quando è stata l'ultima volta che vi siete lavati i denti?
- Quando è stata l'ultima volta che vi siete lavate i denti?

À quand remonte la dernière fois que tu t'es brossé les dents ?

Quando ti sei tagliato i capelli l'ultima volta?

Quand est-ce que tu t’es fait couper les cheveux pour la dernière fois ?

- L'ultimo è il migliore.
- L'ultima è la migliore

- Le dernier est le meilleur.
- La dernière est la meilleure.

La speranza è l'ultima a morire - ma muore!

L'espoir meurt en dernier lieu - mais il meurt !

Lui è l'ultima persona con cui vorrei parlare.

C'est bien la dernière personne à qui j'ai envie de parler.

- Questa è l'ultima partita.
- Questo è l'ultimo gioco.

- C'est le dernier match.
- C'est la dernière manche.
- C'est la dernière partie.
- C'est le dernier jeu.

Tom ricordò l'ultima volta che aveva abbracciato Mary.

Tom s'est souvenu de la dernière fois quand il a serré Mary dans ses bras.

- L'ultima volta che sono andato in Cina, ho visitato Shanghai.
- L'ultima volta che sono stato in Cina, ho visitato Shanghai.

La dernière fois que je suis allé en Chine, j'ai visité Shanghai.

- La battaglia di Waterloo fu l'ultima battaglia di Napoleone Bonaparte.
- La battaglia di Waterloo è stata l'ultima battaglia di Napoleone Bonaparte.

La bataille de Waterloo fut la dernière bataille de Napoléon Bonaparte.

Imballato l'ultima volta in una scatola da qualche parte .

emballé pour la dernière fois dans une boîte quelque part .

Sei l'ultima persona che mi aspettavo di vedere qui.

Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir ici.

L'ultima cosa di cui abbiamo bisogno è una guerra.

La dernière chose dont on ait besoin, c'est d'une guerre.

L'ultima tappa del nostro viaggio sarà la più difficile.

La dernière étape de notre voyage sera la plus difficile.

L'ultima persona che entra nel gruppo è il conte.

La dernière personne qui entre dans le groupe est le comte.

- Sono l'ultimo che l'ha visto.
- Io sono l'ultimo che l'ha visto.
- Sono l'ultima che l'ha visto.
- Io sono l'ultima che l'ha visto.

Je suis le dernier à l'avoir vu.

È l'ultima cosa che ricordo fare prima di perdere conoscenza.

C’est la dernière chose dont je me souviens avant de m’évanouir.