Translation of "Documento" in French

0.008 sec.

Examples of using "Documento" in a sentence and their french translations:

- Hanno modificato il documento.
- Loro hanno modificato il documento.
- Modificarono il documento.
- Loro modificarono il documento.
- Hanno emendato il documento.
- Loro hanno emendato il documento.
- Emendarono il documento.
- Loro emendarono il documento.

Ils amendèrent le document.

- Tom ha firmato il documento.
- Tom firmò il documento.

Tom a signé le document.

Avete qualche documento d'identità?

Avez-vous le moindre papier d'identité ?

Puoi stamparmi questo documento?

Peux-tu imprimer ce document pour moi ?

- Vorrei che traducessi questo documento in francese.
- Vorrei che traducesse questo documento in francese.
- Vorrei che traduceste questo documento in francese.

- J'aimerais que tu traduises ce document en français.
- J'aimerais que vous traduisiez ce document en français.

- Devo studiare ancora una volta questo documento.
- Io devo studiare ancora una volta questo documento.
- Devo studiare ancora una volta quel documento.
- Io devo studiare ancora una volta quel documento.

Je dois étudier encore une fois ce document.

- Il documento non fa menzione del nome dell'acquirente.
- Il documento non menziona del nome dell'acquirente.

Le document ne mentionne pas le nom de l'acquéreur.

Lesse il documento a voce alta.

Il lut le document à haute voix.

Ulteriori informazioni sul presente documento più avanti.

Voyez-en davantage ci-après.

Un documento propone l'analisi di una situazione.

Un document propose l'analyse d'une situation.

Il documento è appoggiato sul mio scrittoio.

Le document est posé sur mon bureau.

- Questa è la biro con cui ha firmato il documento.
- Questa è la penna con cui ha firmato il documento.
- Questa è la biro con cui lui ha firmato il documento.
- Questa è la penna con cui lui ha firmato il documento.

C'est le stylo avec lequel il a signé le document.

Vorrei una copia di quel documento appena possibile.

J'aimerais disposer d'une copie de ce document, dès que possible.

Il titolo del documento va centrato in mezzo.

Le titre de ce document doit être centré.

Ho bisogno che tu traduca questo documento in russo.

- J'ai besoin que vous traduisiez ce document en russe.
- J'ai besoin que tu traduises ce document en russe.

Ieri ha passato tutta la notte a verificare questo documento.

Il a passé toute la nuit d'hier à vérifier ce document.

Per favore, scrivete il vostro nome in calce a questo documento.

Veuillez écrire votre nom au bas de ce document.

Ho bisogno di aiuto con la traduzione di questo documento in francese.

J'ai besoin d'aide pour traduire ce document en français.

Il secondo documento è una lettera destinata al re, scritta dal parlamento di Parigi.

Le deuxième document est une lettre destinée au Roi, écrite par le Parlement de Paris.

L'ordine del giorno è un documento che specifica quali saranno gli argomenti discussi e in che sequenza verranno affrontati.

L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.