Translation of "Certamente" in French

0.005 sec.

Examples of using "Certamente" in a sentence and their french translations:

- Morirà certamente.
- Morirete certamente.

- Tu mourras certainement.
- Vous mourrez certainement.

certamente.

Bien sûr que nous en avons besoin.

Certamente.

- Bien sûr.
- Pour sûr.
- Sûrement.

- Certamente capisci.
- Certamente capisce.
- Certamente capite.
- Ovviamente capisci.
- Ovviamente capisce.
- Ovviamente capite.

- Vous comprenez bien sûr.
- Tu comprends bien sûr.

- Lo siamo certamente.
- Noi lo siamo certamente.

Nous le sommes certainement.

Sì, certamente!

Oui, certainement !

Certamente, puoi.

Bien sûr que tu peux.

- Certo!
- Certamente!

- Bien sûr !
- Pour sûr.
- Mais ouais !
- Pardi !

Pioverà certamente.

Il va sûrement pleuvoir.

Morirai certamente.

Tu mourras certainement.

- Certamente. Cosa posso fare?
- Certamente. Che cosa posso fare?
- Certamente. Che posso fare?

- Bien sûr. Que puis-je faire ?
- Bien sûr, que puis-je faire ?

Guillaume vincerà certamente.

Guillaume gagnera certainement.

Hai certamente l'influenza.

Tu as certainement la grippe.

- Ovviamente capisco.
- Ovviamente io capisco.
- Certamente capisco.
- Certamente io capisco.

Bien sûr que je comprends.

- Sì, certo.
- Sì, certamente.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, bien entendu.
- Oui, certainement.

Il prof disse: "Certamente."

Notre prof dit : « Bien sûr que vous pouvez. »

È certamente molto occupata.

Elle est certainement très occupée.

- Ma certo!
- Ma certamente!

Mais bien sûr !

- Certo, puoi.
- Certamente, puoi.

Bien sûr que tu peux.

- Certo!
- Certamente!
- Sicuro!
- Sicuramente!

Ben voyons !

- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.
- Il pleuvra assurément.

I prezzi certamente aumenteranno.

Les prix vont certainement augmenter.

Tu certamente dirai la verità.

- Tu diras certainement la vérité.
- Vous direz sûrement la vérité.

E sto certamente parlando per esperienza.

Je parle par expérience.

- È sicuramente intelligente.
- È certamente intelligente.

Il est certainement intelligent.

Tom aveva certamente qualcosa da dire.

Tom avait certainement quelque chose à dire.

Tom non ha certamente votato per lei.

Tom n'a certainement pas voté pour elle.

Certamente Tom sa molte cose di francese.

Tom connaît certainement beaucoup de choses françaises.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra assurément.

E non volevo certamente venire uccisa per qualcosa

Je n'allais sûrement pas être tuée pour quelque chose

Avete certamente causato dei danni al vostro udito.

vous pouvez être certain que vous avez abîmé votre ouïe,

Cos'è l'apatia? Certamente nulla che rivoluzionerà il mondo.

Qu'est-ce que l'apathie ? Certainement rien qui ne révolutionnera le monde.

Gli studi all'estero saranno certamente una esperienza eccellente.

Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.

- Speriamo sicuramente di no.
- Speriamo certamente di no.

Nous ne l'espérons certainement pas.

Perché certamente, da uomo, potevo esprimere la mia rabbia.

Certainement en tant qu'homme, j'avais le droit d'exprimer ma colère.

Si dicono che non possono certamente partire a Ognissanti.

Ils se disent qu'ils ne vont certainement pas pouvoir repartir à la Toussaint.

Arriverà certamente il giorno che i tuoi sogni si avvereranno.

Le jour viendra sûrement où tes rêves se réaliseront.

Lo ha perso, in qualche modo. Quindi è stata certamente qui.

Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,

- Ovviamente, c'erano dei concerti in città.
- Certamente, c'erano dei concerti in città.

Bien sûr, il y avait des concerts dans la ville.

- È certamente una perdita di tempo.
- È sicuramente una perdita di tempo.

C'est certainement une perte de temps.

- Sì, sì, certo.
- Sì, sì, ovvio.
- Sì, sì, certamente.
- Sì, sì, ovviamente.

Oui, oui, bien sûr.

La mia vecchia insegnante di inglese si starà certamente rigirando nella tomba ora.

Mon ancienne professeur d'anglais doit sûrement se retourner dans sa tombe à l'heure qu'il est.

- Tom sicuramente non si aspettava di vincere.
- Tom certamente non si aspettava di vincere.

Tom ne s'attendait certainement pas à gagner.

Tom ha avuto certamente moltissime opportunità di andare a sentire concerti mentre era a Boston.

Tom avait certainement de nombreuses opportunités pour aller aux concerts pendant qu'il était à Boston.

Certamente mi piacerebbe andare a vedere l'incontro, è solo che non sono sicuro di aver tempo.

C'est certain que j'aimerais beaucoup aller voir ce match, mais je ne sais pas si j'en aurai le temps.

- Il Natale è sicuramente la mia festività preferita.
- Il Natale è certamente la mia festività preferita.

Noël est sans aucun doute ma fête préférée.

La traduzione è come una donna. Se è bella non sarà fedele; se è fedele non sarà certamente bella.

La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.

Marie mi ha detto che avrebbe certamente avuto il coraggio di attraversare con me a nuoto il Loch Ness, ma non era attualmente possibile a causa del freddo eccessivo.

Marie m'a dit qu'elle aurait certes le courage de traverser avec moi le Loch Ness à la nage, mais que cela n'était pas possible actuellement à cause du froid excessif.

L'apertura Ruy López, nota anche come apertura spagnola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), è forse la più famosa e certamente una delle linee di scacchi più studiate.

L'ouverture Ruy López, également connue sous le nom d'ouverture espagnole (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), est peut-être la plus célèbre et certainement l'une des lignes du jeu d'échecs les plus étudiées.