Translation of "Caldi" in French

0.007 sec.

Examples of using "Caldi" in a sentence and their french translations:

- Avete degli asciugamani caldi?
- Ha degli asciugamani caldi?
- Lei ha degli asciugamani caldi?
- Voi avete degli asciugamani caldi?
- Hai degli asciugamani caldi?
- Tu hai degli asciugamani caldi?

- Avez-vous des serviettes chaudes ?
- As-tu des serviettes chaudes ?

- Indossa dei vestiti caldi.
- Indossi dei vestiti caldi.
- Indossate dei vestiti caldi.

Portez des vêtements chauds.

- Avete degli asciugamani caldi?
- Ha degli asciugamani caldi?
- Lei ha degli asciugamani caldi?
- Voi avete degli asciugamani caldi?

Avez-vous des serviettes chaudes ?

- Indossi dei vestiti caldi.
- Indossate dei vestiti caldi.

Portez des vêtements chauds.

- Hai degli asciugamani caldi?
- Tu hai degli asciugamani caldi?

As-tu des serviettes chaudes ?

- Ha degli asciugamani caldi?
- Lui ha degli asciugamani caldi?

A-t-il des serviettes chaudes ?

- Ha degli asciugamani caldi?
- Lei ha degli asciugamani caldi?

A-t-elle des serviettes chaudes ?

- Abbiamo degli asciugamani caldi?
- Noi abbiamo degli asciugamani caldi?

Avons-nous des serviettes chaudes ?

- Hanno degli asciugamani caldi?
- Loro hanno degli asciugamani caldi?

- Ont-ils des des serviettes chaudes ?
- Ont-elles des serviettes chaudes ?

Indossa vestiti caldi!

- Couvrez-vous !
- Couvrez-vous bien !

- Non mi piacciono gli inverni caldi.
- A me non piacciono gli inverni caldi.

Je n'aime pas les hivers chauds.

Tom ha degli asciugamani caldi?

Tom a-t-il des serviettes chaudes ?

Marie ha degli asciugamani caldi?

Marie a-t-elle des serviettes chaudes ?

Il riso cresce nei paesi caldi.

Le riz pousse dans des pays chauds.

Questi fiori crescono nei paesi caldi.

Ces fleurs poussent dans les pays chauds.

Le arance crescono nei paesi caldi.

Les oranges poussent dans les pays chauds.

Stanno caldi, là sotto, ne hanno bisogno.

Ils tentent de rester au chaud dessous.

Stanno caldi, lì sotto, e ne hanno bisogno.

Ils essayent de rester au chaud là-dessous.

Ora non ci resta che tenerci caldi e aspettare.

Il ne nous reste plus qu'à rester au chaud et attendre.

La lana di pecora si usa da secoli per confezionare abiti caldi.

On utilise la laine de mouton pour se vêtir depuis des siècles,

La lana di pecora si usa da secoli per confezionare abiti caldi,

On utilise la laine de mouton pour se vêtir depuis des siècles,

- È strano che le persone nei climi caldi mangino delle cose piccanti come il curry.
- È strano che la gente nei climi caldi mangi delle cose piccanti come il curry.

Il est étrange que les gens habitant dans un pays chaud mangent des choses épicées comme du curry.

Tatoeba: dove i dibattiti sono più caldi di due conigli che fanno dei bebè in una calza!

- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins qui s'accouplent dans une chaussette !
- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins en train de faire des bébés dans une chaussette !

- Vestiti in modo da stare caldo.
- Vestiti in modo da stare calda.
- Si vesta in modo da stare caldo.
- Si vesta in modo da stare calda.
- Vestitevi in modo da stare caldi.
- Vestitevi in modo da stare calde.

Couvrez-vous !