Translation of "Aerei" in French

0.004 sec.

Examples of using "Aerei" in a sentence and their french translations:

- Avevamo tre aerei.
- Noi avevamo tre aerei.

Nous avions trois avions.

- Abbattè gli aerei nemici.
- Lui abbattè gli aerei nemici.

Il abattait les avions ennemis.

- Abbattè gli aerei nemici.
- Lei abbattè gli aerei nemici.

Elle abattait les avions ennemis.

- Abbattemmo gli aerei nemici.
- Noi abbattemmo gli aerei nemici.

Nous abattions les avions ennemis.

- Abbatterono gli aerei nemici.
- Loro abbatterono gli aerei nemici.

- Ils abattaient les avions ennemis.
- Elles abattaient les avions ennemis.

Avevamo tre aerei.

Nous avions trois avions.

- A lei piace osservare gli aerei che decollano.
- A voi piace osservare gli aerei che decollano.
- Vi piace osservare gli aerei che decollano.
- Le piace osservare gli aerei che decollano.

Vous aimez observer les avions décoller.

Tom abbattè gli aerei nemici.

Tom abattait les avions ennemis.

Marie abbattè gli aerei nemici.

Marie abattait les avions ennemis.

- La città fu bombardata da aerei nemici.
- La città è stata bombardata da aerei nemici.

La ville a subi le bombardement d’avions ennemis.

- A lui piace osservare gli aerei che decollano.
- Gli piace osservare gli aerei che decollano.

Il aime observer les avions décoller.

- A lei piace osservare gli aerei che decollano.
- Le piace osservare gli aerei che decollano.

Elle aime observer les avions décoller.

- A noi piace osservare gli aerei che decollano.
- Ci piace osservare gli aerei che decollano.

Nous aimons observer les avions décoller.

- Ti piace osservare gli aerei che decollano, vero?
- A te piace osservare gli aerei che decollano, vero?
- Ti piace osservare come decollano gli aerei, vero?

Tu aimes observer les avions décoller, n'est-ce pas ?

La città fu bombardata da aerei nemici.

La ville a subi le bombardement d’avions ennemis.

A Tom piace fare aerei di carta.

Tom aime faire des avions en papier.

La nebbia ha impedito agli aerei di decollare.

Le brouillard a empêché les avions de décoller.

I grandi aerei portano un grande inquinamento sonoro.

Les gros avions apportent une forte pollution sonore.

A Tom piace osservare gli aerei che decollano.

Tom aime observer les avions décoller.

A Marie piace osservare gli aerei che decollano.

Marie aime observer les avions décoller.

A loro piace osservare gli aerei che decollano.

- Ils aiment observer les avions décoller.
- Elles aiment observer les avions décoller.

Ho visto decollare cinque aerei, come se fossero uccelli.

J'ai vu cinq avions s'envoler comme les oiseaux.

Queste luci sono presenti anche negli aeroporti o sugli aerei,

Je vois des ultraviolets C lointains dans les aéroports et les avions,

Si è totalmente immerso nella costruzione di modellini di aerei.

Il s'investit complètement dans la construction de maquettes d'avions.

Le macchine rotanti sono indispensabili nei motori degli aerei subsonici.

Les machines tournantes sont incontournables dans la propulsion aéronautique subsonique.

La città ha subito il bombardamento da parte di aerei nemici.

La ville a subi le bombardement d’avions ennemis.

- Avevamo degli aerei, però abbiamo dovuto venderli.
- Noi avevamo degli aerei, però abbiamo dovuto venderli.
- Avevamo degli aeroplani, però abbiamo dovuto venderli.
- Noi avevamo degli aeroplani, però abbiamo dovuto venderli.
- Avevamo degli aeroplani, però dovemmo venderli.
- Noi avevamo degli aeroplani, però dovemmo venderli.
- Avevamo degli aerei, però dovemmo venderli.
- Noi avevamo degli aerei, però dovemmo venderli.

Nous avions des avions mais nous avons dû les vendre.

- Avevamo degli aerei, però abbiamo dovuto venderli.
- Noi avevamo degli aerei, però abbiamo dovuto venderli.
- Avevamo degli aeroplani, però abbiamo dovuto venderli.
- Noi avevamo degli aeroplani, però abbiamo dovuto venderli.

Nous avions des avions mais nous avons dû les vendre.

Orly, domenica. I genitori portano lì i propri figli per vedere gli aerei che decollano.

À Orly, le dimanche. Les parents mènent leurs enfants voir les avions en partance.

Si dice che la maggior parte degli incidenti aerei avviene nelle fasi di atterraggio o di decollo.

- Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
- Ils disent que la plupart des accidents d'avion ont lieu à l'atterrissage ou au décollage.

Con loro c'era l'astronauta alle prime armi Roger Chaffee, un ex pilota di aerei spia che ha volato in

Avec eux se trouvait l'astronaute recrue Roger Chaffee, un ancien pilote d'avion espion qui a effectué des

Grazie per aver compreso il dramma della mia patria, che è, come direbbe Pablo Neruda, un Vietnam silenzioso; non c'è un esercito di occupazione, né aerei potenti oscurano come nubi il cielo puro del mio paese, ma siamo bloccati dal punto di vista economico, non abbiamo crediti, non possiamo comprare parti di riserva, non abbiamo la possibilità di acquistare cibo e ci mancano le medicine...

Merci d'avoir compris le drame de ma patrie, qui comme le dirait Pablo Neruda est celui d’un Vietnam silencieux ; il n’y a pas de troupes d’occupation, ni d’avions puissants obscurcissant le ciel pur de ma terre. Mais nous affrontons un blocus économique, mais nous sommes privés de crédits, mais nous ne pouvons acheter de provisions, mais nous n'avons pas de quoi acheter des aliments et les médicaments nous manquent...