Translation of "Tanta" in English

0.006 sec.

Examples of using "Tanta" in a sentence and their english translations:

Tanta discesa, tanta salita.

- What goes around comes around.
- What goes around, comes around.

- Vedo tanta ipocrisia.
- Io vedo tanta ipocrisia.

I see a lot of hypocrisy.

- Ho tanta paura.
- Io ho tanta paura.

I'm so afraid.

- Non bere così tanta birra.
- Non bevete così tanta birra.
- Non beva così tanta birra.

Don't drink so much beer.

- Non mangio tanta frutta.
- Io non mangio tanta frutta.

I don't eat very much fruit.

Ho tanta fame.

- I'm very hungry.
- I am very hungry.

- Non dovresti guardare così tanta televisione.
- Non dovreste guardare così tanta televisione.
- Non dovrebbe guardare così tanta televisione.

You shouldn't watch so much television.

- Perché stai prendendo così tanta medicina?
- Perché sta prendendo così tanta medicina?
- Perché state prendendo così tanta medicina?

Why are you taking so much medicine?

- Perché stai comprando così tanta carne?
- Perché sta comprando così tanta carne?
- Perché state comprando così tanta carne?

Why are you buying so much meat?

- Non guardavo così tanta televisione.
- Io non guardavo così tanta televisione.

I didn't use to watch so much television.

- Non ho così tanta fretta.
- Io non ho così tanta fretta.

I'm not in that much of a hurry.

- Non bevo così tanta birra.
- Io non bevo così tanta birra.

I don't drink that much beer.

Ti auguro tanta fortuna.

I wish you the best of luck.

Lui fece tanta strada.

He has come a long way.

Ti auguro tanta felicità.

- I hope you'll be happy forever.
- I wish you all the best.

È caduta tanta neve.

Much snow has fallen.

C'è così tanta diversità.

There's so much diversity.

Perché tanta violenza nel mondo?

Why is there so much violence in the world?

Ho tanta paura dei cani.

I'm very afraid of dogs.

- Vedo tanta ipocrisia.
- Io vedo tanta ipocrisia.
- Vedo molta ipocrisia.
- Io vedo molta ipocrisia.

I see a lot of hypocrisy.

- Non ho mai avuto così tanta paura.
- Io non ho mai avuto così tanta paura.

I'd never been so afraid.

Storditi da tanta "pornografia del collasso".

getting numb from too much collapse porn.

Avevo così tanta energia da restituire.

I had so much energy to give back.

Perché così tanta gente visita Kyoto?

Why do so many people visit Kyoto?

Tatoeba, perché dai così tanta dipendenza?

Tatoeba, why are you so addictive?

Gli algerini mangiano così tanta pizza.

Algerians eat so much pizza.

C'è così tanta disinformazione sul coronavirus.

There is so much misinformation about the coronavirus.

E così tanta gente viene lasciata indietro.

And so many people are left behind.

Metti davvero così tanta roba nel panino?

You really put that much in the sandwich?

- Io vedo tanta ipocrisia.
- Vedo molta ipocrisia.

I see a lot of hypocrisy.

Nessuno capisce perché ho così tanta paura.

Nobody understands why I'm so scared.

Mi chiedo perché Tom abbia tanta paura.

I wonder why Tom is so afraid.

- Avevamo tutti così tanta sete.
- Avevamo tutte così tanta sete.
- Eravamo tutti così assetati.
- Eravamo tutte così assetate.

We were all so thirsty.

Aveva tanta nostalgia di casa in quel momento.

was so terribly homesick at the time.

Non mangio tanta carne quanto ero abituato prima.

I don't eat as much meat as I used to.

Non c'è mai stata così tanta neve prima.

There was never this much snow before.

È difficile per me gestire così tanta pressione.

It's hard for me to handle so much pressure.

Non avrei dovuto bere così tanta birra ieri sera.

I shouldn't have drunk so much beer last night.

I bambini piccoli non dovrebbero guardare così tanta televisione.

Young children shouldn't watch so much television.

In passato, non c'è mai stata così tanta neve.

In the past, there was never this much snow.

Se non guardasse tanta televisione avrebbe più tempo per studiare.

If he did not watch so much television, he would have more time for study.

La ricerca richiede tanta energia, ma ne vale la pena.

- Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
- Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.

Rispetto all'estate scorsa, non abbiamo avuto così tanta pioggia quest'anno.

As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.

- Perché così tante persone sono xenofobe?
- Perché così tanta gente è xenofoba?
- Perché così tanta gente è xenofobica?
- Perché così tante persone sono xenofobiche?

Why are so many people xenophobic?

A non avere momenti di reazione non favorevole a tanta gente

to avoid moments of unfavourable reactions to a big audience

- Perché ci sono così tante persone?
- Perché c'è così tanta gente?

Why are there so many people?

Avrei tanta voglia di venire con voi, ma sono senza soldi.

I would love to come with you all, but I don't have any money.

Yoko ha danzato con tanta eleganza che ci ha sorpreso noi tutti.

Yoko danced with a grace that surprised us.

- C'era così tanta gente al concerto.
- C'erano così tante persone al concerto.

There were so many people at the concert.

Com'è possibile che l'Italia sia cresciuta così tanto, avendo così tanta corruzione, burocrazia,

How is it possible that Italy Could grow so much, having so much corruption, red tape

- Ci sono sempre così tante persone qui?
- C'è sempre così tanta gente qui?

Are there always so many people here?

Con così tanta disoccupazione, molte persone non possono più pagare i loro mutui.

With so many unemployed, many can't pay their mortgages.

- Ci sono così tante persone a questo concerto.
- C'è così tanta gente a questo concerto.

There are so many people at this concert.

- Ci sono così tante persone qui a Tokyo.
- C'è così tanta gente qui a Tokyo.

There are so many people here in Tokyo.

- Tom non sapeva che Mary parlasse francese con tanta proprietà.
- Tom non sapeva che Mary parlasse il francese così bene.

Tom didn't know Mary spoke French so fluently.

- Ho tanta sete, forse è per la pizza che ho mangiato ieri sera.
- Ho una sete da morire, probabilmente perché ieri sera ho mangiato la pizza.

I am so thirsty, probably because I ate pizza yesterday night.

Quanta legna roderebbe un roditore se un roditore potesse rodere il legno? Un roditore roderebbe tanta legna quanta ne potrebbe rodere un roditore se un roditore potesse rodere legna.

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck would chuck wood? A woodchuck would chuck how much a woodchuck would chuck if a woodchuck would chuck wood.

Se c'è una cosa che ho imparato tanto tempo fa è che la rabbia obnubila la mente. Ho visto tanta gente che conosco di persona trasformarsi in bestie irrazionali quando s'infuriano e il tuo sbraitare non è da meno. Cerca di mantenere la calma.

One thing I learned a long time ago was that anger clouds the mind. I've seen a lot of people I know personally transform into irrational beasts when angry, and this rant of yours is no exception. Try to keep calm.

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

- Non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.

I do not object to your learning English for the sake of acquiring knowledge or for the sake of earning your livelihood but I object to your giving so much importance to English and giving a low place to your national language, Hindi. I do not think it is right on your part to use in your conversation with your friends and relatives any other language than your national language or your mother tongue. Have love for your own language.