Translation of "Rio" in English

0.020 sec.

Examples of using "Rio" in a sentence and their english translations:

- Vengo da Rio.
- Sono di Rio.

I'm from Rio.

Vivo a Rio.

I live in Rio.

- Sarò a Rio questo weekend.
- Io sarò a Rio questo weekend.
- Sarò a Rio questo fine settimana.
- Io sarò a Rio questo fine settimana.

I'll be in Rio this weekend.

- Ha attraversato il fiume Rio Grande.
- Attraversò il fiume Rio Grande.

He crossed the Rio Grande River.

- Vengo da Rio de Janeiro, in Brasile.
- Io vengo da Rio de Janeiro, in Brasile.
- Sono di Rio de Janeiro, in Brasile.
- Io sono di Rio de Janeiro, in Brasile.

I am from Rio de Janeiro, Brazil.

Sarò a Rio questo weekend.

I'll be in Rio this weekend.

- Non hai mai sentito di Rio de Janeiro?
- Non ha mai sentito di Rio de Janeiro?
- Non avete mai sentito di Rio de Janeiro?

Haven't you ever heard of Rio de Janeiro?

Nell'Ospedale Universitario Rio Hortega di Valladolid,

in the Río Hortega University Hospital in Valladolid,

C'è già la metropolitana a Rio.

There is already a subway in Rio.

Ha attraversato il fiume Rio Grande.

He crossed the Rio Grande River.

- Ho lavorato a Rio de Janeiro per due anni.
- Io ho lavorato a Rio de Janeiro per due anni.
- Lavorai a Rio de Janeiro per due anni.
- Io lavorai a Rio de Janeiro per due anni.

I worked in Rio de Janeiro for two years.

- Hai due opzioni: San Paolo e Rio de Janeiro.
- Ha due opzioni: San Paolo e Rio de Janeiro.
- Avete due opzioni: San Paolo e Rio de Janeiro.

You have two options: São Paulo and Rio de Janeiro.

- Vivo a Rio de Janeiro da quattro anni.
- Io vivo a Rio de Janeiro da quattro anni.

I have been living in Rio de Janeiro for four years.

Ha piovuto molto a Rio de Janeiro.

It rained a lot in Rio de Janeiro.

"Dov'è Rio de Janeiro?" "È in Brasile."

"Where's Rio de Janeiro?" "It's in Brazil."

Papa Francesco ritornerà a Rio nel 2016.

Pope Francis will return to Rio in 2016.

Io sono di Rio de Janeiro, e tu?

I am from Rio de Janeiro, and you?

Conosco una persona a Rio che potrebbe aiutarti.

I know someone in Rio who might be able to help you.

- A Rio de Janeiro il 20% della popolazione vive nelle favelas.
- A Rio de Janeiro il 20% della popolazione vive nelle baraccopoli.

- In Rio de Janeiro, 20% of the population lives in slums.
- In Rio de Janeiro, 20% of the population lives in favelas.

Il Rio delle Amazzoni ha un grande numero di affluenti.

The Amazon is fed by a large number of tributaries.

Qual è la favela più pericolosa di Rio de Janeiro?

What's the most dangerous slum in Rio de Janeiro?

A Rio de Janeiro il 20% della popolazione vive nelle favelas.

- In Rio de Janeiro, 20% of the population lives in slums.
- In Rio de Janeiro, 20% of the population lives in favelas.

Mi chiamo Nuno e vengo dal Portogallo, ma vivo in Rio.

People call me Nuno and I hail from Portugal, but I stay in Rio.

Jose è uno dei sospettati dell'omicidio di un tassista a Rio de Janeiro.

Jose is one of the suspects of murdering a cab driver in Rio de Janeiro.

Se vieni a Rio, non dimenticare di chiamarmi per essere la tua guida!

If you come to Rio, don't forget to call me to be your guide!

Il Rio delle Amazzoni è il secondo fiume più lungo del mondo dopo il Nilo.

The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.

Ho vissuto a Rio quando c'erano ancora dei tram. Che bella città! Mi manca ancora...

I lived in Rio when there were still trams. What a beautiful city! I still miss it...

Ci sono culture cosiddette "primitive" nella giungla del Rio delle Amazzoni e sull'isola della Nuova Guinea, e ci sono culture cosiddette "avanzate" in Europa, Asia ed Africa, ma le lingue di queste culture sono tutte ugualmente avanzate e complesse.

There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.