Translation of "Occupa" in English

0.008 sec.

Examples of using "Occupa" in a sentence and their english translations:

- Chi si occupa di te?
- Chi si occupa di voi?
- Chi si occupa di lei?

Who takes care of you?

- Una macchina piccola occupa poco posto.
- Un'auto piccola occupa poco posto.
- Un'automobile piccola occupa poco posto.

A small car takes little room.

- Questo divano occupa troppo spazio.
- Questo sofà occupa troppo spazio.

This sofa takes too much room.

- Mio padre occupa abusivamente una casa.
- Mio padre occupa abusivamente una proprietà.

My father lives in a squat.

Il divano occupa troppo spazio.

The sofa takes up too much room.

Nessuno si occupa di me.

Nobody cares for me.

Quel divano occupa troppo spazio.

That sofa takes up too much room.

Questo divano occupa troppo spazio.

This sofa takes too much room.

Il letto occupa molto spazio.

The bed takes up a lot of room.

Questo macchinario occupa molto spazio.

The machine takes a lot of room.

- Susan si occupa davvero di sua madre.
- Susan si occupa veramente di sua madre.

Susan really takes after her mother.

La medicina si occupa del corpo,

Medication addresses the body,

Il tavolo non occupa molto spazio.

The table doesn't take much room.

Di cosa si occupa suo padre?

What does his father do?

So che se ne occupa Tom.

I know that Tom does that.

- Non si occupa molto bene dei suoi figli.
- Lei non si occupa molto bene dei suoi figli.

She doesn't care very much about her children.

La psicologia si occupa delle emozioni umane.

Psychology deals with human emotions.

La segretaria si occupa della corrispondenza commerciale.

The secretary works on business correspondence.

L'astronomia si occupa delle stelle e dei pianeti.

Astronomy deals with the stars and planets.

- Non impiega molto tempo.
- Non occupa molto tempo.

It doesn't take a lot.

Tom non si occupa molto bene dei suoi figli.

Tom doesn't take very good care of his children.

Non c'è nessuno che si occupa di questo paziente.

There is no one to attend to that patient.

Che, in volume, occupa il più grande ecosistema sul pianeta,

occupying the largest ecosystem in volume on the planet,

, Dennis si occupa dello smantellamento dei suoi sistemi di illuminazione.

at the fair in Kassel .

Che si occupa di capire in che modo il pensiero positivo

researching into how positive thinking

Quando sta a casa, Michele si occupa di pulire le finestre.

When Michael is at home, his work is to clean the windows.

La gente che non si occupa dei propri genitori è colpevole di ingratitudine.

People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.

Il suo lavoro occupa la sua mente ad esclusione di tutto il resto.

His work occupies his mind to the exclusion of all else.

Durante questo periodo si siede in ufficio e si occupa della pianificazione del personale.

During this time he sits in the office and does the personnel planning.

- Mia sorella si occupa spesso del bambino.
- Mia sorella si prende sovente cura del bambino.

- My sister often takes care of the baby.
- My sister often looks after the baby.

Qualcuno di voi sa chi si occupa dell'organizzazione del festival e della gestione dei gruppi da far suonare?

Do any of you know who is responsible for organizing the festival and the management of groups to play?

Questa casa occupa una posizione conveniente, ma il guaio è che è troppo piccola per la mia famiglia numerosa.

This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.

Evento storico su Tatoeba: il 12 luglio 2012 l'esperanto ha superato il giapponese riguardo al numero di frasi introdotte, e occupa ora il scondo posto nella graduatoria delle lingue.

A historical event at Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese in terms of number of sentences and took second place in the ranking of languages.