Translation of "Essi" in English

0.039 sec.

Examples of using "Essi" in a sentence and their english translations:

Essi hanno fame.

- They feel hungry.
- They're hungry.

Essi sono qui

- They are here.
- They're here.

Essi si divertono a Honolulu.

They are living it up in Honolulu.

Essi ammiravano lo splendido giardino.

They were looking on the beautiful garden.

Essi seguirono un passaggio stretto.

They walked along a narrow path.

Essi costituiscono una grande squadra.

They make a great team.

Ciascuno di essi ha una bicicletta.

Each of them has a bicycle.

Essi condividono le loro stesse convinzioni.

They share their same beliefs.

Essi sanno che noi siamo qui.

They know we're out here.

Essi hanno piena fiducia nel loro leader.

They have full confidence in their leader.

Ma posso scegliere come relazionarmi ad essi.

but I can choose how I want to relate to them.

Ed essi, senza esitare, risposero: "9.000 anni fa".

and they replied matter-of-factly, "9,000 years ago."

Essi sostituirono il televisore guasto con uno nuovo.

They replaced the broken television with a new one.

Essi si trovano ad affrontare una situazione grave.

They are faced with a serious situation.

Ma vale la pena leggere pochi di essi.

But few of them are worth reading.

- Ho dieci di essi.
- Ho dieci di esse.

I have ten of them.

Sviluppano una resistenza agli stimoli paurosi, esponendosi a essi.

build up some resistance to fear-provoking stimuli, with exposure.

E ognuno di essi ha più di 40.000 articoli.

and they each have over 40,000 items.

Essi avranno il denaro, voi non avrete le terre.

They will have money, you will not have the land.

Beati i puri di cuore, perché essi vedranno Iddio.

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Quei ruoli basati anche essi sullo stesso quadro incompleto

What about the roles that are based on the very same limited data

- Hanno subito una sconfita.
- Essi hanno subito una sconfitta.

They've suffered a defeat.

- Ho molti vizi, ma il fast food non è uno di essi.
- Io ho molti vizi, ma il fast food non è uno di essi.
- Ho molti vizi, però il fast food non è uno di essi.
- Io ho molti vizi, però il fast food non è uno di essi.

I have many vices, but fast food isn't one of them.

Essi raggiungono solo una parte dei giovani che vogliamo raggiungere.

They'll only reach a fraction of the young people that we need to reach.

Ti rendi conto che ognuno di essi è molto importante.

You realize that every one is very important.

- Sono qua.
- Sono qui.
- Essi sono qui
- Loro sono qui.

- They are here.
- They're here.

Ed essi, veduta la stella, si rallegrarono di grandíssima allegrezza.

When they saw the star, they were overjoyed.

- Vorrei chiederti di loro.
- Vorrei chiedervi di loro.
- Vorrei chiederle di loro.
- Ti vorrei chiedere di loro.
- Vi vorrei chiedere di loro.
- Le vorrei chiedere di loro.
- Vorrei chiederti di essi.
- Vorrei chiederti di esse.
- Vorrei chiedervi di essi.
- Vorrei chiedervi di esse.
- Vorrei chiederle di essi.
- Vorrei chiederle di esse.
- Ti vorrei chiedere di essi.
- Ti vorrei chiedere di esse.
- Vi vorrei chiedere di essi.
- Vi vorrei chiedere di esse.
- Le vorrei chiedere di essi.
- Le vorrei chiedere di esse.

I'd like to ask you about them.

- Siamo pronti per loro.
- Noi siamo pronti per loro.
- Siamo pronte per loro.
- Noi siamo pronte per loro.
- Siamo pronte per essi.
- Noi siamo pronte per essi.
- Siamo pronte per esse.
- Noi siamo pronte per esse.
- Siamo pronti per esse.
- Noi siamo pronti per esse.
- Siamo pronti per essi.
- Noi siamo pronti per essi.

We're ready for them.

È una pianta che segue gli esseri umani dovunque essi vadano,

It's a plant that follows human beings wherever we go

Gestire il corpo e la mente che abbiamo, qualsiasi essi siano.

managing whatever body and mind we currently have.

Ma la maggior parte di essi sono invisibili ai nostri occhi.

But all of these are mostly invisible to us.

- Ho molti libri nella mia biblioteca, ma nessuno di essi è in francese.
- Io ho molti libri nella mia biblioteca, ma nessuno di essi è in francese.

I have a lot of books in my library, but none of them are in French.

Dovunque essi smuovano la terra e creino un luogo affinché metta radici.

and wherever we disturb the earth and make a place for it to take root.

- Non mi piace nessuno di essi.
- Non mi piace nessuna di esse.

- I don't like any of them.
- I like none of them.

La maggior parte di essi è invisibile senza l'aiuto di un microscopio.

Most of them are invisible without the help of a microscope.

- Avevano bisogno di essi.
- Avevano bisogno di esse.
- Avevano bisogno di loro.

They needed them.

Senza di essi, lo aspetta il pericolo di una notte fredda e solitaria.

Without them, he faces a dangerously cold night alone.

Nonostante il fatto che circa l'80 percento di essi non sia orfano.

despite the fact that around 80 percent of them are not orphans.

Berthold e Julian Rühl coltivano essi stessi il mangime per i loro animali.

Berthold and Julian Rühl grow the feed for their animals themselves.

Non prendere per buoni i pensieri e guardare il mondo attraverso di essi,

Not to buy into the thoughts and look at the world structured by it,

- Sono seriamente infastidito da loro.
- Sono seriamente infastidita da loro.
- Sono seriamente infastidito da essi.
- Sono seriamente infastidita da essi.
- Sono seriamente infastidito da esse.
- Sono seriamente infastidita da esse.

I'm seriously annoyed with them.

- Alcuni di essi sembrano essere troppo difficili.
- Alcune di esse sembrano essere troppo difficili.

Some of them seem to be too difficult.

- Cosa dovrei fare con loro?
- Che cosa dovrei fare con loro?
- Cosa dovrei fare con essi?
- Cosa dovrei fare con esse?
- Che cosa dovrei fare con essi?
- Che cosa dovrei fare con esse?

What should I do with them?

- Sei di loro stanno bruciando.
- Sei di essi stanno bruciando.
- Sei di esse stanno bruciando.

Six of them are burning.

- Mi sto sbarazzando di loro.
- Mi sto sbarazzando di essi.
- Mi sto sbarazzando di esse.

I'm getting rid of them.

I libri banditi sono dei libri il cui accesso libero ad essi non è permesso.

Banned books are books to which free access is not permitted.

- Alcuni di essi sono rossi; altri sono marroni.
- Alcune di esse sono rosse; altre sono marroni.

Some of them are red; others are brown.

- Sceglierò uno di essi.
- Io sceglierò uno di essi.
- Sceglierò una di esse.
- Io sceglierò una di esse.
- Sceglierò uno di loro.
- Io sceglierò uno di loro.
- Sceglierò una di loro.
- Io sceglierò una di loro.

I will choose one of them.

- Ci sono molti tipi strani in palestra alle quattro di mattina. E con fierezza io sono uno di essi.
- Ci sono molti tipi strambi in palestra alle quattro di mattina. E con fierezza io sono uno di essi.

There are a lot of weirdos at the gym at 4 in the morning. And proudly, I'm one of them.

- Cosa non ti piace riguardo a loro?
- Cosa non vi piace riguardo a loro?
- Cosa non le piace riguardo a loro?
- Cosa non ti piace riguardo ad essi?
- Cosa non ti piace riguardo ad esse?
- Cosa non vi piace riguardo ad essi?
- Cosa non vi piace riguardo ad esse?
- Cosa non le piace riguardo ad essi?
- Cosa non le piace riguardo ad esse?

What don't you like about them?

Ci sono molti tipi strani in palestra alle quattro di mattina. E con fierezza io sono uno di essi.

There are a lot of weirdos at the gym at 4 in the morning. And proudly, I'm one of them.

- Forse non ho bisogno di loro.
- Forse non ho bisogno di essi.
- Forse non ho bisogno di esse.
- Forse non mi servono.

Maybe I don't need them.

L'archeologia è una scienza che studia le attività degli esseri umani e le loro trasformazioni attraverso lo studio delle tracce da essi lasciate.

Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.

Gli astrobiologi ritengono che il metodo più sicuro per trovare la vita sugli altri pianeti sia quello di cercare l'acqua su di essi.

Astrobiologists think our best bet for finding life on other planets is to search for water.

- La maggior parte di essi è invisibile senza l'aiuto di un microscopio.
- La maggior parte di esse è invisibile senza l'aiuto di un microscopio.

Most of them are invisible without the help of a microscope.

- Ho bisogno di loro nella mia vita.
- Ho bisogno di essi nella mia vita.
- Ho bisogno di esse nella mia vita.
- Mi servono nella mia vita.

I need them in my life.

- Tom ha comprato a ognuno di loro una macchina fotografica.
- Tom ha comprato a ognuno di essi una macchina fotografica.
- Tom ha comprato a ognuno di esse una macchina fotografica.
- Tom comprò a ognuno di loro una macchina fotografica.
- Tom comprò a ognuno di essi una macchina fotografica.
- Tom comprò a ognuno di esse una macchina fotografica.

- Tom bought them each a camera.
- Tom bought each of them a camera.

- Esse si basavano su merci che i membri di una società riconoscevano come aventi valore.
- Essi si basavano su merci che i membri di una società riconoscevano come aventi valore.

They were based on goods which the members of a society recognized as having value.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

- Le persone schiacciate dalla legge hanno speranze solo dal potere. Se le leggi sono i loro nemici, essi saranno i nemici delle leggi; e coloro che hanno molto da sperare e nulla da perdere saranno sempre pericolosi.
- Le persone schiacciate dalla legge hanno speranze soltanto dal potere. Se le leggi sono i loro nemici, essi saranno i nemici delle leggi; e coloro che hanno molto da sperare e nulla da perdere saranno sempre pericolosi.
- Le persone schiacciate dalla legge hanno speranze solamente dal potere. Se le leggi sono i loro nemici, essi saranno i nemici delle leggi; e coloro che hanno molto da sperare e nulla da perdere saranno sempre pericolosi.

People crushed by law, have no hopes but from power. If laws are their enemies, they will be enemies to laws; and those who have much to hope and nothing to lose, will always be dangerous.

Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.

Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.

Gli americani hanno voluto imporre l’idea secondo la quale un libro o un film debba essere considerato come un oggetto commerciale qualunque. Poiché essi hanno compreso che oltre a quella bellica, diplomatica e commerciale esiste anche una guerra culturale. Una lotta che essi intendono vincere per ragioni nobili - gli Stati Uniti hanno sempre valutato i loro valori come universali - e meno nobili: la standardizzazione degli spiriti è il miglior mezzo per vendere i prodotti americani. Pensi che il cinema rappresenta il prodotto d’esportazione più importante, ben più che le armi, l’aeronautica o l’informatica! Da ciò la loro volontà d’imporre l’inglese come lingua mondiale. Anche se si nota da un paio di decenni una certa riduzione della loro influenza.

- Americans wanted to impose the idea that a book or a movie should be considered the same as any commercial object. For they understood that besides the army, diplomacy and trade there is also a cultural war. It's a battle they intend to win both for noble reasons -- the United States has always felt that its values ​​are universal -- and less noble ones: the education of minds is the best way to sell American products. Consider that cinema represents their most important export, ahead of weapons, aerospace or computers! Hence their desire to impose English as a global language. Even if we can observe for the last two decades a decline in their influence.
- The Americans wanted to impose the idea that a book or film should be treated like any commercial object, because they understood that alongside the army, diplomacy and trade, there is also cultural war, a battle that they intend to win both for noble reasons — the United States has always opined that its values are universal — and less noble ones: the formation of minds is the best way to sell off American products. Consider that the cinema represents the top rank of American exports, far ahead of weaponry, aeronautics or information technology! Hence their desire to impose English as a world language, even if there has been a two-decade decline in their influence.

Allora, questo bambino di quattordici anni imparò, come nei compiti, quello che nascondiamo alle fanciulle fino alla loro prima notte di nozze. Sfogliò i disegni del libro di anatomia, quei superbi disegni di una sanguinosa realtà. Si fermò ad ogni organo, capendo il più segreto di essi, quelli su cui fu costruita la vergogna di uomini e donne.

Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.

- Giunsero al luogo che è stato rivelato da Dio, ed egli vi eresse un altare nella maniera antica, e il legno è stato organizzato proprio come voleva che accadesse per bruciare suo figlio dopo che lo avesse ucciso.
- Essi giunsero al luogo che è stato rivelato da Dio, ed egli vi eresse un altare nella maniera antica, e il legno è stato organizzato proprio come voleva che accadesse per bruciare suo figlio dopo che lo avesse ucciso.

They came to the place that was revealed to him by God, and he there erected an altar in the ancient manner, and the wood was arranged just as he wanted to have it happen for his son's burning after he slayed him.