Translation of "Debito" in English

0.012 sec.

Examples of using "Debito" in a sentence and their english translations:

- Sarete informati a tempo debito.
- Sarete informate a tempo debito.
- Sarai informato a tempo debito.
- Sarai informata a tempo debito.
- Sarà informato a tempo debito.
- Sarà informata a tempo debito.

You'll be notified in due course.

- Ha ripagato il suo debito.
- Ripagò il debito.

She paid off her debt.

- Ha ripagato il suo debito.
- Ripagò il suo debito.

He paid off his debt.

- Ho un debito da ripagare.
- Io ho un debito da ripagare.

I have a debt to pay.

- Tom ha ripagato il suo debito.
- Tom ripagò il suo debito.

Tom paid off his debt.

- Dobbiamo ridurre il debito nazionale.
- Noi dobbiamo ridurre il debito nazionale.

We have to reduce the national debt.

Gli devo un debito.

I owe him a debt.

- Imparerà i fatti a tempo debito.
- Lui imparerà i fatti a tempo debito.

He will learn the facts in the course of time.

- Sono profondamente in debito con lui.
- Io sono profondamente in debito con lui.

I am deeply in debt to him.

- Devo restituire un debito ogni mese.
- Io devo restituire un debito ogni mese.

I must return a debt every month.

Pretendeva il pagamento del debito.

He demanded payment of the debt.

Una promessa è un debito.

A promise is a debt.

Il debito nazionale sta crescendo.

The national debt is growing.

Sono in debito con Tom.

I'm indebted to Tom.

Tutto si risolverà a tempo debito.

Everything will work out in due course.

Il segreto emergerà a tempo debito.

The secret will emerge in due course of time.

Il suo debito ammonta a 2000$.

His debts amount to $2,000.

Sami ha un debito con me.

Sami has a debt with me.

- Ho un debito verso mio zio di 10.000 dollari.
- Io ho un debito verso mio zio di 10.000 dollari.
- Ho un debito verso mio zio di 10.000$.
- Io ho un debito verso mio zio di 10.000$.
- Ho un debito verso mio zio di diecimila dollari.
- Io ho un debito verso mio zio di diecimila dollari.

I'm in debt to my uncle for $10,000.

- L'ho venduto e ho ripagato il mio debito.
- L'ho venduta e ho ripagato il mio debito.

I sold it and paid my debt.

E a tempo debito, ne saremo riconoscenti.

and in due time, we will be thankful.

I fatti saranno noti a tempo debito.

The facts will be known in due time.

Il suo debito ammontava a cento dollari.

His debt reached a hundred dollars.

Dan aveva un debito di diecimila dollari.

Dan was ten thousand dollars in debt.

Sto pagando con questa carta di debito.

- I am paying with this debit card.
- I'm paying with this debit card.

Oltre a saldare questo debito con i bambini,

Aside from paying that debt to childhood,

Cosa dovresti fare per diminuire il tuo debito?

What should you do to decrease your debt?

Tom ha estinto il suo debito con noi.

Tom has paid back what he owes us.

L'ho venduto e ho ripagato il mio debito.

I sold it and paid my debt.

Poiché è un debito che abbiamo verso gli adolescenti.

This is a debt we owe teenagers.

Per guidare il nostro sforzo di riduzione del debito;

to lead our debt-relief effort.

Il mondo è in debito con me, quindi vaffanculo!

The world owes me, so fuck you!

Il loro debito pubblico è più del 130% del PIL.

Their public debt is over 130% of their GDP.

Preoccuparsi è come pagare un debito che non si ha.

Worrying is like paying a debt you don't owe.

Se fate questo per me sarò in debito con voi.

If you do that for me, I'll be in your debt.

Vorrei, però, lasciare questo debito e allo stesso tempo una strategia

I want to leave you with that debt and at the same time with a strategy

A tempo debito, mangiare carne sarà considerato orribile come mangiare carne umana.

In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.

Ho trasportato oggetti di ferro, ma non ho trovato niente di più pesante di un debito.

I carried iron, but didn't find anything heavier than debt.

- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grato a loro.
- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grata a loro.

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.