Translation of "Costante" in English

0.017 sec.

Examples of using "Costante" in a sentence and their english translations:

- Sono in pericolo costante.
- Io sono in pericolo costante.

I'm in constant danger.

- L'unica costante è il cambiamento.
- Il cambiamento è l'unica costante.

Change is the only constant.

- Siamo infastiditi da quel rumore costante.
- Noi siamo infastiditi da quel rumore costante.
- Siamo infastidite da quel rumore costante.
- Noi siamo infastidite da quel rumore costante.

We are annoyed at the constant noise.

E una svalutazione costante?

and devaluations?

- Questo richiederà un lungo sforzo costante.
- Ciò richiederà un lungo sforzo costante.

This is going to require a long steady effort.

Che mi causa dolore costante.

I constantly suffer from chronic pain...

Questo non significa spensieratezza costante.

This does not mean we have to be Pollyanna.

Donna al volante pericolo costante.

- Female driver, constant danger.
- Female drivers are a constant danger.

Questa è una verità costante.

This is an immutable truth.

Perché la scuola era una costante.

because school was consistent.

L'unica costante nell'universo è il cambiamento.

And the only constant in the universe is change.

La popolazione è in costante aumento.

There was a steady increase in population.

L'offerta alimentare mostra un miglioramento costante.

Food supply shows steady improvement.

La vita è una ricerca costante.

Life is a constant search.

Adesso ad agosto c'è un caldo costante.

Now in August there is constant heat.

A mantenuto una velocità costante in autostrada.

He maintained a steady speed on the highway.

Noi siamo infastiditi da quel rumore costante.

- We are annoyed at the constant noise.
- We're sick of all the noise.

C'era un conflitto costante proprio nel gruppo dirigente.

there was a persistent conflict in the executive team itself.

E in costante pericolo di cadere a pezzi.

and in constant jeopardy of falling apart.

Attraverso una crescita costante e una gestione sostenibile .

through steady growth and sustainable management .

Lui ha il terrore costante di suo padre.

He is in constant dread of his father.

C'è un rumore costante di costruzione dalla porta accanto.

There is constant construction noise from next door.

Che abbiamo un livello della falda freatica costantemente costante.

that we have a permanently constant groundwater level.

L'unica cosa costante in questo mondo è il cambiamento.

The only thing constant in this world is change.

Gli immigrati entrarono nel paese in un flusso costante.

The immigrants entered the country in a steady flow.

Siamo vulnerabili al sentimento di connessione costante offertoci dalla tecnologia.

We're vulnerable to the constant feelings of connection that technology offers.

Elementi dell'ala destra persiana avanzarono verso il nemico a un ritmo costante.

elements of the Persian right wing advanced towards the enemy at a steady pace.

Un ritmo costante, sapendo che le trincee avrebbero spezzato lo slancio dell'attacco.

a steady pace, knowing that the trenches will break up the momentum of the attack.

Il tuo cervello è indotto a percepire un tono costante e ascendente.

tricked into perceiving a constant ascending tone.

Tom si è lamentato col vicino per il costante abbaiare del suo cane.

Tom complained to his neighbour about the constant barking of his dog.

Assioma di Cole: La somma dell'intelligenza sulla Terra è costante; la popolazione è in aumento.

Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.

La seconda guerra mondiale e gli anni precedenti erano un'epoca buia nella storia europea e sono una cicatrice costante nella nostra memoria.

The Second World War and the previous years were a dark age in European history, and are a lasting wound in our memory.

- È possibile calcolare la massa della Terra usando una formula che include il periodo di rotazione della Luna attorno alla Terra, la distanza media tra la Terra e la Luna, la costante di gravitazione universale e il numero π.
- È possibile calcolare la massa della Terra utilizzando una formula che include il periodo di rotazione della Luna attorno alla Terra, la distanza media tra la Terra e la Luna, la costante di gravitazione universale e il numero π.

It's possible to calculate the Earth's mass using a formula that includes the Moon's rotation period around the sun, the average distance between the Earth and the Moon, the gravitational context and the number π.

Ora è vero che credo che questo Paese stia seguendo un trend pericoloso quando permette un eccessivo grado di centralizzazione delle funzioni di governo. Mi oppongo a questo - in alcuni casi la lotta è piuttosto disperata. Ma per raggiungere qualunque successo è del tutto evidente che il governo federale non può evitare o sottrarsi a delle responsabilità che la massa del popolo crede fermamente che dovrebbero essere effettuate da esso. I processi politici del nostro paese sono tali che, se una regola della ragione non si applica in questo sforzo, perderemo tutto - anche un possibile cambiamento drastico nella Costituzione. Questo è ciò che intendo per la mia costante insistenza sulla "moderazione" nel governo.

Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort, we will lose everything — even to a possible and drastic change in the Constitution. This is what I mean by my constant insistence upon "moderation" in government.