Translation of "Bisogna" in English

0.014 sec.

Examples of using "Bisogna" in a sentence and their english translations:

- Bisogna che inizi.
- Bisogna che cominci.

I have to start.

Letteralmente, bisogna lavorare, bisogna fare uno sforzo.

Literally, this takes work, this takes effort.

- Bisogna che ripari il frigorifero.
- Bisogna che lei ripari il frigorifero.
- Bisogna che ripari il frigo.
- Bisogna che lei ripari il frigo.

- She needs to repair the refrigerator.
- She has to fix the fridge.

Ma bisogna parlarne,

but we need to talk about it

Bisogna essere pazienti.

You have to be patient.

Bisogna mangiare regolarmente.

You have to eat regularly.

Non bisogna dimenticare.

Don't forget!

Non bisogna sognare!

Don't dream!

Bisogna essere onesti.

You have to be honest.

Bisogna che ritorni.

- He needs to come back.
- He needs to return.

Bisogna lavorare sodo.

Just work hard.

Ora bisogna bere.

Now is the time to drink.

Bisogna chiamare un'ambulanza.

We should call an ambulance.

- Bisogna approvare quel piano quadriennale.
- Bisogna approvare questo piano quadriennale.

That four-year plan has to be approved.

- È difficile, ma bisogna discuterne.
- È difficile, però bisogna discuterne.

It's hard for me, but I must discuss it.

- Per fare soldi bisogna volerli.
- Per fare denaro bisogna volerlo.

To make money one must want money.

- Bisogna che vada a scuola.
- Bisogna che io vada a scuola.

I have to get to school.

- Bisogna che ripari il frigorifero.
- Bisogna che io ripari il frigorifero.

I have to repair the refrigerator.

Bisogna far loro domande.

And you have to ask them questions.

Bisogna capire come scendere.

Need to figure out a way down this.

E bisogna rompere quell'associazione.

and you need to break that association.

Che bisogna pensare a

that one has to think about

Bisogna lavorare, non pensare.

You have to work, not think.

Bisogna seguire le regole.

One must follow the rules.

Bisogna aspettare un anno.

It's necessary to wait one year.

Bisogna rispettare la legge.

You must observe the law.

Bisogna liberare i prigionieri.

The prisoners must be released.

Bisogna essere assolutamente moderni.

One must be absolutely modern.

Bisogna che tu vada.

- You have to go.
- You must go.

Bisogna fare molta attenzione.

We should be very careful.

Bisogna proteggere l'unità nazionale.

It is necessary to protect the national unity.

Bisogna controllare questa frase.

One has to check this sentence.

Bisogna cambiare le parole.

One has to change the words.

Bisogna metterci la faccia.

You must stand up for it.

Non bisogna mangiare troppo.

Don't eat too much.

Bisogna sprimacciare questi cuscini.

These pillows need to be fluffed up.

Bisogna che sia sottotitolato.

It has to be subtitled.

Bisogna rispettare le regole.

You must keep to the rules.

Bisogna essere molto precisi.

It's necessary to be accurate.

Bisogna piantare più fiori.

We should plant more flowers.

Sapete cose bisogna fare.

You know what needs to be done.

Sai cosa bisogna fare.

You know what needs to be done.

Bisogna fare di più.

More needs to be done.

Bisogna occuparsi del problema.

The problem needs to be taken care of.

Bisogna lasciarvi una cauzione?

Do you require a deposit?

Bisogna rompere la serratura.

- The lock must be broken.
- The lock will have to be broken.

- Bisogna usare solamente il dizionario monolingua.
- Bisogna utilizzare solamente il dizionario monolingua.

It's important to only use a monolingual dictionary.

- Bisogna che mi lavi i denti.
- Bisogna che io mi lavi i denti.

I have to brush my teeth.

Poi bisogna saper instaurare rapporti.

Next, you have to get prepared to build some relationships.

bisogna proporre qualcosa di interessante.

there has to be an interesting proposition.

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

Either way, we need to make a decision. What's it gonna be?

Ok, bisogna decidere in fretta.

Okay, we need to make a decision fast.

Bisogna ancora vedere il risultato.

The result remains to be seen.

Bisogna fargli sapere chi sei.

It has to be explained to them who you are.

Bisogna conoscere tutte le circostanze.

You have to know all the circumstances.

Bisogna dare tempo al tempo.

One must give time time.

Bisogna che Charles vada all'ospedale.

Charles has to go to the hospital.

Bisogna che facciate la fila.

You have to wait in line.

Bisogna salvaguardare i propri cari.

You need to look after your loved ones.

Non bisogna fidarsi di Tom.

- Tom isn't to be trusted.
- Tom is not to be trusted.

Bisogna che tu faccia questo.

You must do it.

Quando bisogna dirlo a Tom?

When does Tom need to be told?

bisogna sbarazzarsi di quella sostanza.

you have to get rid of that substance.

- È necessario agire.
- Bisogna agire.

Action is necessary.

Bisogna che tu sia educato.

- You must be polite.
- You have to be polite.

Bisogna farlo sapere a tutti.

You have to let everyone know.

Bisogna aggiungere sale al riso.

The rice needs more salt.

Ecco esattamente dove bisogna cercare.

Right here is where we need to search.

Quando bisogna restituire il libro?

When does the book need to be returned?

Vi dirò cosa bisogna fare.

I'll tell you what needs to be done.

So esattamente cosa bisogna fare.

I know exactly what needs to be done.

Ti dirò cosa bisogna fare.

I'll tell you what needs to be done.

Bisogna imparare dai propri errori.

You must learn from your own mistakes.

Bisogna che cominciamo da zero.

It's necessary to start from scratch.

Bisogna evitare errori del genere.

You must avoid making those kinds of mistakes.

Ma quando nevica così bisogna ingegnarsi.

but when it's snowing like this, you've gotta be smarter,

E qui bisogna essere in forze.

And out here you got to be strong.

Non bisogna fumare in questa stanza.

Don't smoke in this room.

- Cartagine dev'essere distrutta.
- Bisogna distruggere Cartagine.

Carthage must be destroyed.

Bisogna consentire il passaggio dei veicoli.

The entry of vehicles should be allowed.

Bisogna lasciare una mancia al cameriere.

We must leave a tip for the waiter.

Bisogna bere quando si ha sete.

You must drink when you're thirsty.

Bisogna cambiare il pannolino al bebè.

The baby needs a diaper change.

Domani non bisogna andare a scuola.

We have no school tomorrow.

Bisogna dare da mangiare al cane.

The dog needs to be fed.

Per farlo, bisogna correre dei rischi.

In order to do that, you have to take risks.

bisogna ricordare cosa accadde in passato.

you have to understand their past.

Forse bisogna usare qualche costruzione infinitiva?

Maybe, I need to use some infinitive construction?

Non bisogna confondere omomorfismo con omeomorfismo.

One must not confuse homomorphism with homeomorphism.

Bisogna essere responsabili del proprio comportamento.

One must be responsible for one's conduct.