Translation of "Angolo" in English

0.006 sec.

Examples of using "Angolo" in a sentence and their english translations:

Un angolo di 90 gradi è chiamato angolo retto.

An angle of 90 degrees is called a right angle.

- Gira a destra al prossimo angolo.
- Girate a destra al prossimo angolo.
- Giri a destra al prossimo angolo.

Turn right at the next corner.

- Conosco ogni angolo della città.
- Io conosco ogni angolo della città.

I know every corner of the city.

- Tom ha spinto Mary in un angolo.
- Tom spinse Mary in un angolo.

Tom pushed Mary into a corner.

Il loro angolo di paradiso,

their safe haven,

C'è pericolo... dietro ogni angolo.

There's danger... at every turn.

Il pericolo sbuca da ogni angolo.

Danger comes from all angles.

Probabilmente siamo legati in ogni angolo.

We are probably related in every corner.

L'autobus si ferma al prossimo angolo.

The bus stops at the next corner.

Questo tavolo è in un angolo.

This table is at an angle.

- Assassini e ladri possono provenire da qualsiasi angolo.
- Assassini e ladri possono provenire da qualunque angolo.

Murderers and thieves can come from any angle.

- Impara l'esperanto; ti porterà in ogni angolo del mondo.
- Imparate l'esperanto; vi porterà in ogni angolo del mondo.
- Impari l'esperanto; la porterà in ogni angolo del mondo.

Learn Esperanto; it will take you to every corner of the world.

In realtà è un angolo davvero interessante,

It's actually a really cool corner,

Ma ad ogni angolo mi raccontava delle storie.

but around every corner, he would point out some stories.

Arriva da un angolo e vede un granchio.

She comes around a corner and spots a crab.

Nei tuoi occhi trovo un angolo di paradiso.

In your eyes I find a piece of paradise.

- Ho un angolo nel mio fegato solo per te, alcol.
- Ho un angolo nel mio fegato solo per te, alcool.

I have a corner in my liver just for you, alcohol.

Servono attivisti per il clima dovunque, in ogni angolo,

we need climate activists everywhere on every corner,

Tom è in piedi in un angolo della stanza.

Tom is standing in the corner of the room.

Che abbiamo fatto in questo preciso angolo di cielo, finora mai presentate.

that we discovered in this particular part of the sky that were not present before.

Viene spinto qua e là, si arriccia, si nasconde in un angolo.

They get pushed around, they curl up, hide in a corner.

L'esatto angolo da seguire sulla bussola per viaggiare tra questi due punti.

angle to follow on a compass to travel between those points.

A questo angolo è avvenuto un incidente che sarebbe stato ricordato per anni

At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.

Se ne stava in un angolo a controllare, e-mail di lavoro sul suo Blackberry.

was in the corner on his Blackberry, checking work emails.

In un angolo del cimitero, proprio sotto un vecchio tasso, hanno scavato una fossa profonda.

A deep grave had been dug in the corner of the churchyard, just under the old yew-tree.

Quel tizio in piedi in un angolo laggiù riesce a finire una sigaretta in meno di un minuto.

That guy standing in the corner over there can finish a smoke in less than a minute.

Sulla sponda del laghetto è possibile costruire un gazebo, e poi questo angolo del giardino sarà un luogo accogliente per la ricreazione.

On the shore of the pond is where you can build a gazebo, and afterwards that corner of the garden will be a cozy place for recreation.