Translation of "All'ombra" in English

0.008 sec.

Examples of using "All'ombra" in a sentence and their english translations:

- Vuoi sederti all'ombra?
- Vuole sedersi all'ombra?
- Volete sedervi all'ombra?
- Ti vuoi sedere all'ombra?
- Si vuole sedere all'ombra?
- Vi volete sedere all'ombra?

Do you want to sit in the shade?

- Parcheggia la macchina all'ombra.
- Parcheggi la macchina all'ombra.
- Parcheggiate la macchina all'ombra.

Park the car in the shade.

- Sto nell'ombra.
- Sto all'ombra.
- Io sto all'ombra.

I'm standing in the shade.

- Ci siamo riposati all'ombra.
- Noi ci siamo riposati all'ombra.
- Ci siamo riposate all'ombra.
- Noi ci siamo riposate all'ombra.

We had a rest in the shade.

Sediamoci all'ombra.

Let's sit in the shade.

- Parcheggi la macchina all'ombra.
- Parcheggiate la macchina all'ombra.

Park the car in the shade.

- Ci siamo riposati all'ombra.
- Noi ci siamo riposati all'ombra.

We had a rest in the shade.

- Sedevano all'ombra di un albero.
- Loro sedevano all'ombra di un albero.

They sat in the shade of a tree.

Parcheggia la macchina all'ombra.

Park the car in the shade.

Andiamo a sederci all'ombra.

- Let's go and sit in the shade.
- Let's go sit in the shade.

Sediamoci all'ombra di quell'albero.

Let's sit down in the shade of that tree.

Parcheggiate la macchina all'ombra.

Park the car in the shade.

Era fresco all'ombra degli alberi.

It was cool in the shade of the trees.

Riposavo all'ombra di una pianta.

I rested in the shade of a plant.

Ci riposiamo all'ombra degli alberi.

We had a rest in the shade.

- Mi sono riposato all'ombra di un albero.
- Mi sono riposata all'ombra di un albero.

I rested in the shade of a tree.

Volte all'ombra, a volte al sole.

sometimes in the shade, sometimes in the sun.

Anche gli uccelli rimangono all'ombra qui!

Even the birds are staying in the shade here!

Loro si siedono all'ombra dei castani.

They're sitting in the shade of the chestnut trees.

Resteranno belle fresche, all'ombra, sepolte nel fango.

And this is going to keep it nice and cool in the shade, buried in the mud.

La temperatura sorpassa i trenta gradi all'ombra.

The temperature exceeds 30 degrees in the shade.

Dobbiamo montare la tenda all'ombra sotto quell'albero.

We have to set up the tent in the shade of that tree.

Dobbiamo trovare un posto all'ombra, lontano dal sole.

What we really want is just to find somewhere where it's in the shade, out of the sun.

Gli elefanti passano gran parte del giorno mangiando all'ombra.

By day, elephants spend most of their time feeding in the shade.

Questo posto è troppo all'ombra per fare delle foto.

This place is too shady for taking photos.

- Christine rimase all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.
- Christine è rimasta all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.

Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.

Oppure possiamo andare un po' all'ombra sotto una di quelle sporgenze rocciose.

Or... we try and just get into some shade under one of these big rock overhangs.

All'ombra della torre pendente di Pisa siede il cantore della città, mangiando un piatto di zuppa di piselli. Dopodiché egli racconterà ai bambini la fiaba "La principessa sul pisello".

In the shadow of the Leaning Tower of Pisa sits the town storyteller, eating a bowl of pea soup. After that he tells some children the fairy tale "The Princess and the Pea".

Anche se passassi nella valle remota all'ombra dei morti, non temerei d'essere ucciso, perché tu mi sei vicino con il bastone e la canna di bambù che mi rassicurano.

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.