Translation of "Luce" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Luce" in a sentence and their dutch translations:

- Spegni la luce.
- Spegnete la luce.
- Spenga la luce.

- Schakel het licht uit.
- Doe het licht uit.

- Posso vedere la luce.
- Io posso vedere la luce.
- Riesco a vedere la luce.
- Io riesco a vedere la luce.

Ik kan het licht zien.

- La luce si è accesa.
- La luce si accese.

Het licht ging aan.

- Tom ha acceso la luce.
- Tom accese la luce.

Tom deed het licht aan.

- Tom ha riacceso la luce.
- Tom riaccese la luce.

Tom heeft het licht weer aangedaan.

- Tom ha spento la luce.
- Tom spense la luce.

- Tom deed het licht uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.

- Ho bisogno di luce.
- Io ho bisogno di luce.

Ik heb licht nodig.

Ritorna la luce.

...keert nu het licht terug.

Spegni la luce.

Schakel het licht uit.

Vedo una luce.

Ik zie een licht.

- Di colpo si è spenta la luce.
- Di colpo si spense la luce.
- Improvvisamente si è spenta la luce.
- Improvvisamente si spense la luce.
- All'improvviso si è spenta la luce.
- All'improvviso si spense la luce.

- Ineens ging het licht uit.
- Plots ging het licht uit.

- Potresti accendere la luce, per favore?
- Potresti accendere la luce, per piacere?
- Potreste accendere la luce, per favore?
- Potreste accendere la luce, per piacere?
- Potrebbe accendere la luce, per favore?
- Potrebbe accendere la luce, per piacere?

Zou je het licht aan kunnen doen, alsjeblieft?

Quando la luce svanisce...

...ontwaken er 's nachts...

Ma l'intensificatore di luce...

Maar een lichtgevoelige camera...

Puoi spegnere la luce?

Kan je het licht uitdoen?

Posso spegnere la luce?

Mag ik het licht uitdoen?

Puoi accendere la luce?

Kan je het licht aandoen?

La luce era accesa.

Het licht was aan.

La luce si accese.

Het licht ging aan.

La luce è accesa.

Het licht is aan.

Sia fatta la luce!

Laat er licht zijn!

L'acqua riflette la luce.

Water reflecteert licht.

Lascia la luce accesa.

Laat het licht aan.

- Ho dimenticato di spegnere la luce.
- Ho scordato di spegnere la luce.

Ik ben vergeten het licht uit te doen.

Un anno luce è la distanza che percorre la luce in un anno.

Een lichtjaar is de afstand die het licht aflegt in een jaar.

- Mi piace la luce delle candele.
- A me piace la luce delle candele.

Ik hou van kaarslicht.

- Di colpo si è spenta la luce.
- Di colpo si spense la luce.

- Ineens ging het licht uit.
- Plots ging het licht uit.

La luce se ne va.

Het wordt minder licht.

C'è una luce là davanti.

Kijk, er is een licht.

La luce lunare filtra appena.

Weinig maanlicht dringt door.

Ma intensificatori di luce professionali

Maar speciale, lichtgevoelige camera's...

L'intensità della luce dev'essere perfetta.

De lichtniveaus moeten precies juist zijn.

Accendi la luce, per favore.

- Doe alsjeblieft het licht aan.
- Doe het licht aan, alsjeblieft.

La luce lunare è debole.

Het maanlicht is zwak.

Dio disse: "Sia la luce!"

God zei: "Er weze licht!"

Chi ha spento la luce?

- Wie deed het licht uit?
- Wie heeft het licht uitgedaan?

Uno specchio riflette la luce.

Een spiegel reflecteert licht.

Spegni la luce, per favore.

Wil je het licht uitdoen alsjeblieft?

Ricordati di spegnere la luce.

- Vergeet niet het licht uit te doen.
- Denk eraan om het licht uit te doen.

Temo che sia rimasta poca luce.

Ik vraag me af hoe veel licht er nog in zit. Nee, nee.

Lo illumino e tolgo la luce.

Zet het licht op hem en haal het weg.

Lo illumino e distolgo la luce.

Zet het licht op hem en haal het weg.

Sono governati dalla luce della luna.

...bepaald worden door het maanlicht.

La luce ultravioletta rivela predatori nascosti.

Ultraviolet licht onthult verborgen jagers.

Si illuminano alla luce della luna.

Ze gloeien in het maanlicht.

Vedono bene grazie alla luce artificiale.

Ze kunnen beide goed zien in kunstlicht.

La stoffa nera assorbe la luce.

Zwarte stoffen absorberen het licht.

Non dormire con la luce accesa.

Slaap niet met het licht aan.

Ha dato alla luce due gemelli.

Ze heeft een tweeling gebaard.

Possiamo spegnere la luce. Buona notte!

We kunnen het licht uitdoen. Slaap wel.

- Ha spento la luce ed è andato a letto.
- Spense la luce e andò a letto.

Hij deed het licht uit en ging slapen.

- Non c'è abbastanza luce per fare delle foto.
- Non c'è abbastanza luce per fare delle fotografie.

Het is niet licht genoeg om foto's te nemen.

- Ogni pianta ha bisogno di acqua e luce.
- Tutte le piante hanno bisogno d'acqua e di luce.
- Tutte le piante hanno bisogno di acqua e luce.

Alle planten hebben water en licht nodig.

- Ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Lei ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Diede luce a un bebè in buona salute.
- Lei diede luce a un bebè in buona salute.

- Ze is bevallen van een gezonde baby.
- Zij heeft een gezond kind ter wereld gebracht.

Di inspirare una luce chiara e brillante,

dat je een zuiver, helder licht inademt,

E non vogliamo restare bloccati senza luce.

En we willen niet stranden zonder lichtbron.

E che alla luce ultravioletta diventa fluorescente.

...die ze fluorescerend maakt in ultraviolet licht.

Aria fresca e luce solare in faccia.

Frisse lucht... ...en de zon in het gezicht.

Ma solo ora l'ho portata alla luce

maar dat ik het nu heb losgemaakt

Questa luce spettrale è invisibile all'occhio umano,

Dit griezelige licht is voor de mens niet zichtbaar.

Se la luce è troppa, verranno visti.

Te licht en ze worden opgemerkt.

Intensificatori di luce rivelano i potenti predatori...

Lichtgevoelige camera's onthullen krachtige roofdieren...

E per riportarli dalle tenebre alla luce.

Om uit de schaduwen in het licht te komen.

Accendi la luce. Non posso vedere niente.

Doe het licht aan. Ik zie niks.

Saresti così gentile da accendere la luce?

Wilt u zo vriendelijk zijn om het licht aan te doen?

Di colpo si è spenta la luce.

- Ineens ging het licht uit.
- Plots ging het licht uit.

Si è scordato di spegnere la luce.

Hij vergat het licht uit te doen.

Spegni la luce. Non riesco a dormire.

Doe het licht uit. Ik kan niet in slaap komen.

- Tutte le piante hanno bisogno d'acqua e di luce.
- Tutte le piante hanno bisogno di acqua e luce.

Alle planten hebben water en licht nodig.

- La signora Smith ha dato luce al suo secondo figlio.
- La signora Smith diede luce al suo secondo figlio.

Mevrouw Smith heeft haar tweede kindje ter wereld gebracht.

Il primo, è usare una piccola luce UV.

De eerste is het gebruik van een simpele uv-lamp.

Cosa scegli? La luce ultravioletta? O una trappola?

Wat wordt het? Jagen met een ultraviolet licht? Of met een val?

Vuoi cercare uno scorpione con la luce UV?

Dus je wilt op schorpioenenjacht met het uv-licht.

Mi farà luce. Cerchiamo di trovare il serpente.

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

Possiamo vedere la giungla sotto una nuova luce...

...kunnen we een totaal nieuw licht werpen op de jungle...

Brillano di luce propria e illuminano i mari.

Ze maken hun eigen licht en verlichten de zeeën.

Se disturbati, producono luce tramite una reazione chimica.

Als ze gestoord worden, produceren ze licht via een chemische reactie.

Portando con sé gli ultimi raggi di luce.

...en neemt ze de laatste zonnestralen mee.

Gli occhi, sensibili anche alla luce più fioca,

Hun ogen zijn gevoelig voor het zwakste licht...

- C'è ancora luce fuori.
- È ancora chiaro fuori.

- Het is nog klaar buiten.
- Buiten is het nog licht.

- Il semaforo è verde.
- La luce è verde.

Het licht is groen.

E potete immaginare che questa luce chiara e brillante

Stel je voor dat dit zuivere, heldere licht

Se cloniamo questa parte della cellula sensibile alla luce,

Als we dit lichtgevoelige deel van de algen klonen

Per indrizzare la luce del sole direttamente alle coltivazioni

die zonlicht direct naar een verticale binnenboerderij kanaliseren

Ah, guarda, c'è un fascio di luce anche lassù!

En kijk... ...een streep licht daarboven.

Seguiremo la luce in questa galleria, fino a uscirne.

We volgen het licht door deze tunnel naar buiten.

Così avrò un po' di luce. Cerchiamo il serpente.

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

Guarda la differenza quando gli punto la luce UV.

Zie 't verschil als ik 't uv-licht op 'm zet. Boem.