Examples of using "Esattamente" in a sentence and their dutch translations:
Wat wil je precies?
Wat bedoel je precies?
- Wat doe je precies?
- Wat voor werk doe je precies?
Dat zal wel!
Waar ben je precies naar op zoek?
Wat bedoel je precies?
- Ik herinner het mij niet juist.
- Ik herinner het me niet goed.
- Precies!
- Juist!
- Het klopt!
Nou, niet echt.
Wat zei je precies tegen Tom?
Dit is precies wat ik wou.
Doe precies wat ik zeg.
Wat betekent dit juist?
Dat was niet erg romantisch.
Ik weet precies waar ik heen ga.
Dat is precies wat ik dacht.
Dat is precies wat we nodig hebben.
Hij lijkt precies op zijn oudere broer.
Dit is precies wat ik wou.
Doe precies wat ik zeg.
Wat heeft u net nodig?
Misschien is het voor hem wel precies zo.
Dat is niet bepaald wat ik wilde.
Ik weet niet precies wanneer ik terug zal zijn.
Het vliegtuig kwam exact om negen uur aan.
Deze muren zijn niet bepaald geluiddicht.
Wat probeer je precies te zeggen?
Het is niet bepaald ingewikkeld.
- Hij lijkt precies op zijn broer.
- Hij lijkt sprekend op zijn broer.
En dat is precies wat we doen.
Deze beelden staan voor precies dezelfde concepten.
Dat is niet precies wat ik zei.
Ik herinner het mij niet juist.
Nu is toekomstige geschiedenis net hoe het klinkt.
en was ik weer waar ik was voordat ik mijn handen verloor --
Het zit in het laten zien dat we onszelf serieus nemen
Hij is net zo slim als zijn vriend.
Dat is niet precies wat ik in gedachten had.
Ik heb precies hetzelfde woordenboek.
Dit is een videospel dat dezelfde inhoud aanleert.
Hij weet precies hoe hij moet jagen en dominant moet zijn in die omgeving. Hij kan doen wat hij wil.
Ik dacht dat Takeo in het examen zou slagen en dat Kunio zou buizen, maar het was net omgekeerd.