Translation of "Lakni" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Lakni" in a sentence and their turkish translations:

Hol fogsz lakni?

Nerede yaşayacaksın?

Indiában akarok lakni.

Hindistan'da yaşamak istiyorum.

Bombayben akarsz lakni?

Bombay'da yaşamak ister misin?

Hol fogok lakni?

Nerede yaşayacağım?

Inkább szeretnék faházban lakni.

Ahşap bir evde yaşamayı tercih ederim.

Nem akarok Bostonban lakni.

Boston'da yaşamak istemiyorum.

Egy nagyvárosban szeretnék lakni.

Büyük bir şehirde yaşamak istiyorum.

Egy kisvárosban akarok lakni.

Küçük bir kasabada yaşamak istiyorum.

Kiotóban vagy Narában szeretnék lakni.

Kyoto'da ya da Nara'da yaşamak istiyorum.

Tom nem akar Bostonban lakni.

Tom Boston'da yaşamak istemiyor.

Nem akarok a városban lakni.

Şehirde yaşamak istemiyorum.

- Bostonban akarok élni.
- Bostonban akarok lakni.

Boston'da yaşamak istiyorum.

Elejétől fogva nem szándékoztam nagyvárosban lakni.

Benim başından beri büyük bir şehirde yaşamaya hiç niyetim yoktu.

Lajos mondta, hogy Szegeden akar lakni.

Lajos, Szeged'te yaşamak istediğini söyledi.

- A városban szeretnék lakni.
- A városban szeretnék letelepedni.

Şehirde yaşamak istiyorum.

Lajos mondta, hogy három évvel ezelőtt Szegeden akart lakni.

Lajos, üç yıl önce Szeged'de yaşamak istediğini söylemişti.

- Tomnak nem tetszett a városi élet.
- Tom nem szeretett a városban lakni.

Tom şehirde yaşamayı sevmiyordu.

- Nem szeretett a városban lakni.
- Nem tetszett neki a városi élet.
- Nem szeretett a városban élni.

O, şehirde yaşamaktan hoşlanmıyordu.