Translation of "Ablakot" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Ablakot" in a sentence and their spanish translations:

- Kinyitják az ablakot.
- Kitárják az ablakot.

Están abriendo la ventana.

- Nyisd ki az ablakot, kérlek!
- Kérem, nyissa ki az ablakot.
- Kérlek, nyiss ablakot!

Abre la ventana, por favor.

- Armin kitörte az ablakot.
- Armin betörte az ablakot.

Armin ha roto la ventana.

- Kinyissam az ablakot?
- Akarod, hogy kinyissam az ablakot?

¿Quieres que abra la ventana?

Kinyitja az ablakot.

Ella abre la ventana.

Kinyithatom az ablakot?

¿Puedo abrir la ventana?

Kinyitják az ablakot.

Están abriendo la ventana.

Kinyitnád az ablakot?

¿Puedes abrir la ventana?

Betörte az ablakot.

Él rompió la ventana.

Becsuktad az ablakot?

¿Cerraste la ventana?

Összetörte az ablakot.

Él rompió la ventana.

- Becsuknád az ablakot?
- Lennél szíves becsukni azt az ablakot?

¿Podrías cerrar esta ventana, por favor?

- Megengedné, hogy kinyissam az ablakot?
- Megengednéd, hogy kinyissam az ablakot?

¿Le importa que abra la ventana?

- Akarattal törte be az ablakot.
- Szándékosan törte be az ablakot.

- Él rompió la ventana a propósito.
- Él rompió una ventana a propósito.

Kinyitnád, kérlek, az ablakot?

¿Podrías abrir la ventana por favor?

Fázom. Becsukhatom az ablakot?

Tengo frío. ¿Puedo cerrar la ventana?

Tom betörte az ablakot.

Tom rompió la ventana.

Tom kinyitott egy ablakot.

Tom abrió una ventana.

Nyissuk ki az ablakot!

- Vamos a abrir la ventana.
- Abramos la ventana.

Tekerd le az ablakot!

Abre la ventana.

Becsukhatom az ablakot? Fázom.

¿Puedo cerrar la ventana? Tengo frío.

Bezárnád az ablakot, kérlek?

- ¿Podrías cerrar la ventana?
- ¿Cerrarías la ventana, por favor?

Csukd be az ablakot!

Cierra la ventana.

Nyitva hagytam az ablakot.

Dejé la ventana abierta.

Csukd be az ablakot.

Cierra la ventana.

Minden ablakot nyitva hagyott.

Él dejó todas las ventanas abiertas.

Valaki betörte az ablakot.

Alguien rompió la ventana.

Nyisd ki az ablakot!

Abre la ventana.

Zárd be az ablakot.

Cierra la ventana.

Becsuknád, kérlek, az ablakot?

¿Podría cerrar la ventana?

Nyitva hagytad az ablakot?

- ¿Has dejado la ventana abierta?
- ¿Dejaste la ventana abierta?

Valaki kinyitotta az ablakot.

Alguien había abierto la ventana.

- Mind a hat ablakot becsuktam.
- Én becsuktam mind a hat ablakot.

He cerrado las seis ventanas.

Ki hagyta nyitva az ablakot?

¿Quién dejó la ventana abierta?

Az összes ablakot nyitva hagyta.

Él dejó todas las ventanas abiertas.

Ki törte be az ablakot?

¿Quién rompió la ventana?

Ki tudnád nyitni az ablakot?

¿Puedes abrir la ventana?

Ne nyisd ki az ablakot.

No abra la ventana.

Ki tudja nyitni az ablakot?

¿Puede abrir la ventana?

Ki tudom nyitni az ablakot.

Yo puedo abrir la ventana.

Lennél kedves kinyitni az ablakot?

¿Puedes abrir la ventana?

Becsukott minden ablakot a szobában.

Ella cerró todas las ventanas en la habitación.

Tom résnyire nyitotta az ablakot.

- Tom abrió la ventana un tris.
- Tom abrió la ventana un poquitico.
- Tom abrió la ventana un poquito.

Kinyitod az ablakot, ha megkérlek?

- ¿Puedes abrir la ventana?
- ¿Puede abrir la ventana?

Tomi törte be az ablakot.

Fue Tom quien rompió la ventana.

Nem akarom kinyitni az ablakot.

Yo no quiero abrir la ventana.

Kérlek, csukd be az ablakot!

Por favor, cierra la ventana.

Ki ne nyissátok az ablakot!

¡No abras la ventana!

Ki kell nyitnom az ablakot.

Tengo que abrir la ventana.

- Nem bánnád, ha kinyitnám az ablakot?
- Van ellene kifogásod, hogy kinyitom az ablakot?

¿Te importa si abro la ventana?

- Esik, és elfelejtettük becsukni az ablakot.
- Esik, és elfelejtettük bezárni az ablakot.
- Esik az eső, mi meg elfelejtettük becsukni az ablakot.

Está lloviendo y nos hemos olvidado de cerrar las ventanas.

Egész éjszakára nyitva hagytam az ablakot.

Dejé abierta la ventana toda la noche.

Csukd be az ablakot, mielőtt elmész.

Cierra la ventana antes de salir.

Elnézést, szabad lesz kinyitnom az ablakot?

Disculpe, ¿le importaría si abro la ventana?

Csukjatok be minden ajtót és ablakot.

Cierren todas las puertas y ventanas.

Ne felejtsd el becsukni az ablakot!

No olvides cerrar la ventana.

Ki törte be ezt az ablakot?

¿Quién ha roto esta ventana?

Hallom, hogy egy macska kaparja az ablakot.

Puedo oír a un gato arañando la ventana.

Azt mondta nekem, hogy kinyitja az ablakot.

Ella me dijo que abriera la ventana.

Apám megkért, hogy nyissam ki az ablakot.

Mi padre me pidió que abriera la ventana.

Ne hagyd nyitva az ablakot a hálószobában!

No dejes la ventana del dormitorio abierta.

Megkértem Tamást, hogy nyissa ki az ablakot.

- Le pedí a Tom que abriera la ventana.
- Le pedí a Tom que abriese la ventana

Tomi megkérte Marit, hogy nyissa ki az ablakot.

Tom le pidió a Mary que abriera la ventana.

Nyitom az ablakot, hogy beszívjam a friss levegőt.

Abro las ventanas para disfrutar del aire fresco.

Kinyitotta az ablakot, hogy egy kevés friss levegőt beengedjen.

Abrió la ventana para que entre aire fresco.

Gondolod, hogy ő az a fickó, aki betörte az ablakot?

¿Crees que él es el tipo que rompió la ventana?

Nyisd ki az ablakot, frissítsd fel a szoba fojtogató levegőjét!

¡Ventila el aire sofocante del cuarto abriendo las ventanas!