Translation of "öreg" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "öreg" in a sentence and their spanish translations:

- Ő öreg.
- Öreg.
- Idős.

- Es viejo.
- Es vieja.

öreg kutyáknak és öreg állatoknak.

"Quiero un refugio para animales viejos,

- Üdvözöllek, öreg barátom!
- Szervusz, öreg barátom!
- Szevasz, öreg barátom!

¡Hola, viejo amigo!

Milyen öreg!

¡Qué viejo es!

Öreg vagyok.

Soy viejo.

Ő öreg.

- Ella es vieja.
- Es vieja.

Tom öreg.

- Tom es viejo.
- Tomás está viejo.

Öreg vagy.

Estás vieja.

Öreg cipőket hordott.

Él usaba zapatos viejos.

Üdvözöllek, öreg barátom!

¡Saludos, viejo amigo!

Tom öreg volt.

Tomás era mayor.

Ő túl öreg.

Él es muy viejo.

Nagyon öreg volt.

Él era muy viejo.

Bájos öreg falu.

Ese es un pueblo viejo y pintoresco.

Nagyon öreg vagy.

- Eres tan viejo.
- Eres tan vieja.

Nem vagyok öreg.

No estoy viejo.

Öreg a férfi.

El hombre es viejo.

Megtalálni egy öreg gyárat.

intentando ubicar una fábrica antigua.

Vettem egy öreg lámpát.

Compré una lámpara vieja.

Túl öreg vagyok ehhez.

- Soy demasiado viejo para esto.
- Soy demasiado vieja para esto.

Öreg vagyok én hozzád.

- Soy demasiado viejo para ti.
- Soy demasiado vieja para ti.

Túl öreg vagyok neki.

Soy demasiado viejo para ella.

- Milyen idős!
- Milyen öreg!

¡Qué viejo es!

Tom egy öreg ember.

Tom es viejo.

Öreg fa ad árnyékot.

Un árbol viejo da sombra.

Ámbár nagyon öreg, erős.

- A pesar de ser anciano él es fuerte.
- Aunque él es muy viejo, es fuerte.
- Pese a ser muy viejo, es fuerte.

Ez egy öreg zongora.

- Es un piano viejo.
- Es un viejo piano.

Nem vagy annyira öreg.

No eres tan viejo.

Túl öreg volt az úszáshoz.

Él era demasiado viejo para nadar.

Egy bizonyos öreg asszonyt keresek.

Busco a cierta anciana.

- Ő öreg.
- Ő nem fiatal.

Él es viejo.

Az öreg férfi egyedül élt.

El anciano vivía solo.

Az autó öreg, de jó.

El auto es viejo pero bueno.

Apám megjavította az öreg órámat.

Mi padre reparó mi viejo reloj.

Sohasem vagy túl öreg tanulni!

- Nunca se es demasiado viejo para aprender.
- Nunca es tarde para aprender.

Öreg és ronda a házam.

Mi casa es vieja y fea.

Milyen öreg ez a fa?

¿Cuántos años tiene este árbol?

Viszont a jó öreg Alan Turing –

Pero, entonces, el buen Alan Turing,

Az öreg nőstény tudja az irányt.

Ella conoce la ruta de memoria.

Az öreg ember a földre esett.

El anciano se cayó al suelo.

Az öreg meghalt a múlt héten.

El anciano murió la semana pasada.

A fiatalember egy öreg házban lakik.

El hombre joven vive en una casa vieja.

Az öreg majdnem összeütközött egy autóval.

Al anciano casi lo choca un auto.

Nem gondoltam, hogy ilyen öreg vagy.

No creía que fueras tan viejo.

Senki se túl öreg a tanuláshoz.

- Nunca se es demasiado viejo para aprender.
- Nunca es tarde para aprender.

A földrengés összedöntötte az öreg házat.

El terremoto derrumbó la vieja casa.

A két öreg együtt halt meg.

Los dos viejitos murieron juntos.

Egy ilyen öreg autó gyakorlatilag hasznavehetetlen.

Un coche tan viejo era prácticamente inútil.

Senki sem irigyelte az öreg milliárdost.

Nadie envidiaba al anciano que era millonario.

- Nem vagy öreg.
- Nem vagy idős.

Vos no sos viejo.

Az ember sohasem túl öreg tanulni.

- Nunca se es demasiado viejo para aprender.
- Nunca es tarde para aprender.

Túl öreg vagyok ehhez a világhoz.

Yo estoy muy viejo para este mundo.

Kiotóban sok híres, öreg ház van.

En Kioto hay muchos edificios antiguos famosos.

Mennyit fizettek neked az öreg autódért?

¿Cuánto te dieron por tu antiguo auto?

- Apám nagyon régi kocsit hajt.
- Apám nagyon öreg kocsival jár.
- Apám nagyon öreg autóval jár.

Mi padre conduce un coche muy viejo.

Hogy ez nem csak egy öreg gyár,

no fue que solo se trataba de una fábrica antigua.

Igen, mobiltelefon, benne mosdó az öreg férfiaknak.

Claro: Celular para viejos, con baño.

Egy hóbortos, imbolygó, hömpölygő szoknyájú öreg hölggyé.

en una anciana extraordinaria, tambaleante y fluida con un vestido.

Lehet, hogy öreg vagyok, nem vagyok őrült.

Puede que sea viejo, pero no estoy loco.

Az öreg Pinocchiónak nevezte el a fabábut.

El anciano llamó al muñeco de madera Pinocho.

Ez az öreg folyton finnyázza az ételeket.

- Ese hombre mayor es muy maniático para comer.
- Ese hombre mayor es muy tiquismiquis para comer.
- Ese viejo es muy chiqueado para la comida.

Az öreg ökörtől tanul szántani a fiatal.

Del buey viejo aprende a arar el novillo.

A hegy lábánál áll egy öreg kastély.

Hay un viejo castillo al pie de la montaña.

Az öreg ember elmesélt nekem egy különös történetet.

El anciano me contó una historia extraña.

Figyelembe kell vennünk azt a tényt, hogy öreg.

Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor.

Az öreg hölgy egyedül élt egy háromszobás lakásban.

La señora mayor vivía sola en un apartamento de tres habitaciones.

- Van egy régi autóm.
- Van egy öreg autóm.

- Tengo un coche viejo.
- Tengo un auto viejo.

Az ő öreg macskája még mindig életben van.

Su viejo gato todavía está vivo.

Azt mondja, hogy én egy öreg asszony lennék?

- Dicen que soy una anciana.
- Dicen que soy una mujer mayor.

Ez az öreg asztal még mindig használatban van.

Esta vieja mesa sigue en uso.

„Az öreg halász és a tenger” Hemingway regénye.

"El viejo y el mar" es una novela de Hemingway.

Inkább egy öreg autót szeretnék, mint egy motort.

Mejor quiero un coche viejo que una moto.

Az öreg házban a falak nem voltak egyenesek.

Las paredes en la vieja casa no estaban derechas.

Szóbeszéd járja, hogy az öreg házat szellemek járják.

Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja.

Az első emeleten egy öreg törvényszéki hivatalnok lakott.

En el primer piso vivía un viejo funcionario judicial.

A gyár annyira öreg volt, hogy szinte értéktelennek hitték.

La fábrica era tan antigua que los dueños pensaron que no valía nada.

- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.

- El viejo vive solo.
- El hombre viejo vive solo.

Tegnap, amikor mentem a moziba, összetalálkoztam egy öreg barátommal.

Ayer me encontré con un viejo amigo cuando fui al cine.

De annyira mégsem vagyok öreg, talán még élek egy darabig,

Pero no eres tan vieja tampoco, puedo vivir un rato más,

- Ki ez az öreg hölgy?
- Ki ez az idős nő?

¿Quién es esta anciana?

- Az öregember a nyugdíjából él.
- Az öreg a nyugdíjából él.

El anciano vive de su pensión.

A nap megcsillant a vízen az öreg vitorlás hajó előtt.

El sol relucía en el agua delante del viejo velero.

- Milyen öreg ez a fa?
- Milyen idős ez a fa?

¿Cuántos años tiene este árbol?