Translation of "Edd" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Edd" in a sentence and their russian translations:

Edd meg!

- Съешь это.
- Съешь его.
- Съешьте его.
- Съешь её.
- Съешьте её.
- Съешьте это.

- Edd meg a levesedet!
- Edd meg a levesed!

Ешь свой суп!

- Edd a kenyeret!
- Egyél kenyeret.
- Edd meg a kenyeret!

- Ешьте хлеб!
- Ешь хлеб!

Lassan edd az ételt!

Ешь не спеша.

Edd meg az ételt!

Ешь свою еду.

- Edd meg!
- Ezt megeszed!

Ешь!

Ezt ne edd meg!

- Не ешь этого.
- Не ешь это.
- Не ешьте это.

Edd meg a borsód!

- Ешь горошек.
- Ешьте горошек.

Edd meg azt a kenyeret!

Ешь этот хлеб!

Ne edd meg az osztrigát.

- Не ешьте устриц.
- Не ешь устриц.

- Edd meg mindet.
- Egyél meg mindent.

Ешьте всё.

Edd meg a levest mielőtt kihűl.

Ешь свой суп, пока он не остыл.

Ha nem tetszik, ne edd meg!

Не нравится - не ешь.

Edd meg a jégkrémedet, mielőtt elolvad!

- Ешь мороженое, пока не растаяло.
- Ешьте мороженое, пока не растаяло.

- Egyél, amíg meleg.
- Edd, amíg meleg.

- Ешь, пока тёплое.
- Ешьте, пока тёплое.

Ha nem akarod, ne edd meg.

Не хочешь - не ешь.

Edd meg a levesed, amíg meleg!

- Ешь суп, пока он тёплый.
- Ешьте суп, пока он тёплый.
- Ешь свой суп, пока не остыл.

Ne edd meg azt a barackot!

Не ешь этот абрикос!

- Edd meg azt a kenyeret!
- Edd meg mind azt a kenyeret!
- Fogyaszd el azt a kenyeret!

Доедай этот хлеб!

- Ez te miattad történt.
- Ezt köszönd magadnak!
- Edd meg, amit főztél.

Это вы виноваты.

Ne edd meg az asztalon lévő tálból a gyümölcsöket! Nem igaziak.

- Не ешь фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.
- Не ешьте фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.

- Edd meg, amit főztél!
- Magadnak kerested a bajt.
- Most legyél nagy legény!

Отвечай за свои поступки.

"Nézd! Egy piros-fehér gomba! Annyira finomnak tűnik." "Ne, ne edd meg! Mérgező."

"Смотри! Красно-белый гриб! Выглядит аппетитно!" "Нет, не ешь его. Он ядовитый."

Isten szerelmére és Spanyolország dicsőségére, edd már meg azt az átkozott borsót, fiacskám!

Сынок, Христа ради, во славу Испании, ешь уже этот проклятый горох!