Translation of "Szükséged" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Szükséged" in a sentence and their polish translations:

- Erre szükséged van.
- Erre van szükséged.

Potrzebujesz tego.

Szükséged van mentőre?

Czy potrzebujesz karetkę?

Szükséged van pénzre.

Potrzebujesz pieniędzy.

Szükséged van pénzre?

Potrzebujesz pieniędzy?

Szükséged lesz kulcsra.

Będziesz potrzebował klucza.

Erre szükséged van.

Potrzeba ci tego.

Szükséged van a segítségünkre?

Czy potrzebujesz naszej pomocy?

Szükséged van egy reszelőre?

Czy potrzebna ciebie tarka?

Szükséged van egy ügyvédre.

Potrzebujesz prawnika.

Szükséged van egy fuvarra?

- Podwieźć cię?
- Potrzebujesz podwiezienia?

Mikortól fogva lesz erre szükséged?

Od kiedy to potrzebujesz?

Azt mondtad, segítségre van szükséged.

Powiedziałeś, że potrzebujesz pomocy.

Hány óra alvásra van szükséged?

Ilu godzin snu potrzebujesz?

- Mire van szükséged?
- Mi kell neked?

Czego potrzebujesz?

Miért van szükséged erre a pénzre?

Na co potrzebujesz te pieniądze?

- Szükséged van segítségre?
- Szükségetek van segítségre?

Potrzebujecie pomocy?

- Kell valami?
- Szükséged van valamire?
- Kell valami neked?
- Neked kell valami?
- Neked szükséged van valamire?

Potrzebujesz czegoś?

Úgy gondolom, neked több nyugalomra van szükséged.

Myślę, że powinieneś odpocząć.

Szükséged van barátokra, akik segítenek, ha bajban vagy.

Potrzebujesz przyjaciół, by ci pomagali w kłopotach.

- Kell segítség?
- Szükséged van segítségre?
- Igényled a segítségemet?

Czy potrzebujesz pomocy?

Ha szükséged van egy szótárra, kölcsönadom neked az én régimet.

Jeśli potrzebujesz słownika, pożyczę ci mój stary.

- Hívj, ha kell valami.
- Hívj fel, ha szükséged van valamire!

Zadzwoń do mnie, jeśli czegoś potrzebujesz.

- Miért van szükséged erre a pénzre?
- Miért kell neked ez a pénz?

Dlaczego potrzebujesz tych pieniędzy?

- Kell neked ez a könyv?
- Szükséged van neked erre a könyvre?
- Kell még neked ez a könyv?

Potrzebujesz tej książki?

- Ha szüksége van a segítségemre, csak annyit kell tennie, hogy megkér.
- Ha szüksége van a segítségemre, csak kérnie kell.
- Ha szükséged van a segítségemre, csak kérned kell.

Jeśli potrzebujesz mojej pomocy, wystarczy poprosić.

- Biztos vagy benne, hogy nincs szükséged a segítségemre?
- Biztos benne, hogy nincs szüksége a segítségemre?
- Biztosak vagytok benne, hogy nincs szükségetek a segítségemre?
- Biztosak benne, hogy nincs szükségük a segítségemre?

Jesteś pewien, że nie potrzebujesz mojej pomocy?