Translation of "Viszont" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Viszont" in a sentence and their korean translations:

Ekkor viszont

하지만

így viszont drágábbak,

더 비싼 가격이 책정되어

Akkor viszont eltévedtem.

무슨 이야기를 하고 있었죠?

Viszont intellektuálisan összeomlott.

지적으로는, 붕괴 됐습니다.

Ez viszont probléma.

그것이 과제입니다.

Nézzük viszont Afrikát,

반면에 아프리카 대륙은

Viszont szerintem a kérdés,

하지만 이런 질문

Én viszont harmadikosokat tanítottam,

하지만 제 학생들은 3학년이며

Az én nemzedékem viszont,

제가 속한 세대와

Viszont mi változatosságot szeretnénk.

하지만 우리는 다양성을 제공하고 싶은 거예요.

Éjjel viszont helyet változtatnak.

‎하지만 밤이 되면 ‎움직이죠

A második csoport tagjainak viszont

두 번째 그룹에게는

A PTSD szempontjából viszont fontos,

PTSD의 관점에서 중요한 것은

Sok embert viszont sorsára hagynak.

사람들은 대부분 버림받게 되죠.

Mi viszont nem ezt látjuk.

하지만 그건 사실이 아닙니다.

A harmadikon viszont 6000 dollár.

세 번째는 6,000불(약 700만원)이었어요.

A hátránya viszont az, hogy...

그리고 단점은 이렇습니다.

Addig viszont még anyjukra szorulnak.

‎그때까지는 ‎어미에게 의지해야 하죠

Azoknál viszont, akik egyáltalán nem aludtak,

수면을 충분히 취하지 않았던 사람들의 해마에서는

Ez viszont érdekes kérdést vet fel.

그런데 흥미로운 궁금증이 생깁니다.

Elutasítjuk viszont azt, amely annak ellentmond.

그리고 그에 반대되는 증거들을 무시하죠.

Más szakértők szerint viszont jó lenne.

그렇지 않다고 주장하는 전문가들도 있습니다.

Viszont valószínűleg szervíroznának jó sok kását,

하지만 대신에, 아마 대량의 오트밀 죽과,

Az óceán megóvása a műanyagtól viszont

그러나 해양 플라스틱 폐기물을 미리 방지하는 것은

Akik viszont az átlaghoz közelebb állnak,

온건한 대답한 사람들은

A másik énem viszont teljesen megérti.

한편으론 완전히 이해가 되요.

A légycsapda viszont nem csukódott be.

그러나 파리지옥은 여전히 열려있는 상태입니다.

A számítógép összeomlik. Az agy viszont nem.

컴퓨터는 고장납니다. 뇌는 그렇지 않습니다.

viszont sokkal többe került volna megtenni ezeket.

이런 것들을 하는 게 훨씬 더 돈이 많이 들었을 수는 있겠네요.

Ezen belül viszont másik történet is van:

그러나 그 이야기 속에 또 다른 이야기가 내재되어 있습니다.

A titkosszolgálati megfigyelés viszont egyiket sem védi.

반면 저인망식 감시는 그렇지 않습니다.

Ez viszont azt a kérdést veti fel,

이 사실은 다음을 궁금하게 만들죠.

A neten viszont mindig olyanoknál kötöttem ki,

하지만 제가 온라인에서 요구한 항목들은 이렇습니다.

A munkát viszont a testtel lehet összekapcsolni.

반면 "노동"은 신체와 결부되어 있다.

A lakásom csendjében viszont, messze a tanári pillantástól,

그러나 선생님의 시야를 벗어난 집의 조용한 곳에서는

A mi esetünkben viszont meglett a munka eredménye.

그러던 어느날, 저희는 마침내 한 번의 결실을 얻었습니다.

Hogy a valódi énemet lássam viszont a kultúrában,

보기를 원하는 그런 비현실적인 기대는

Arra viszont nem jó, hogy értelmes vitákra sarkalljon.

그렇지만 의견을 나누는 토론을 장려하는 방법은 아닙니다.

Azt viszont tudjuk, hogy a szavazás előtti napokban

확실한 것은 브렉시트 투표 바로 직전 날에

Ezeket az eljárásokat viszont itt többnyire csak tankönyvekből tanulták,

그러나 이 기술들은 그들이 그저 교과서에서 배운 내용들일 뿐

A koronavírussal pozitívan tesztelt fertőzöttek viszont 20-30 százaléka.

하지만 Covid-19에 양성반응을 보인 사람들의 20-30%는 그렇게 합니다.

Mi viszont képesek vagyunk egy kis extra erőbedobással átprogramozni magunkat,

하지만 우리가 마음을 다시 가다듬고 노력을 조금 기울인다면

A kutatók nem szeretnek tévedni, viszont imádjuk a kirakós játékokat,

과학자는 틀리는 건 원치 않지만, 수수께끼는 좋아합니다.

Ha viszont igen, akkor talán értékelik a kis részleteket is,

하지만 기초 지식이 있다면 작은 디테일까지 감상할지도 모릅니다.

Ez a vezető sebészen múlik, ő viszont még nem érkezett meg.

이것은 주치의에게 달려있지만, 주치의는 아직 수술실에 없습니다.

Pitt miniszterelnök viszont most attól félt, hogy a hódítások miatt a franciák túl erősek lesznek -

하지만 피트 수상은 나폴레옹의 정복이 프랑스를 지나치게 강하게 만들까 두려웠고,