Translation of "Házi" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Házi" in a sentence and their japanese translations:

Ez házi.

自家製です。

- Lefoglal a házi feladatom.
- A házi feladatommal foglalkozom.

- 宿題で忙しい。
- 私は宿題で忙しいのである。
- 私は宿題で忙しい。

Ez házi készítésű.

自家製です。

- A házi feladatával volt elfoglalva.
- A házi feladatával foglalatoskodott.
- Szorgalmasan dolgozott a házi feladatán.

彼は宿題で忙しかった。

- A házi feladatával volt elfoglalva.
- A házi feladatával foglalatoskodott.

彼は宿題で忙しかった。

- Apropó, megcsináltad a házi feladatodat?
- Mellesleg, elkészítetted a házi feladatodat?

ところで、あなたは宿題をしましたか。

Megcsináltad a házi feladatod?

宿題やった?

Nincs házi feladatom mára.

今日は宿題が無い。

Miért van házi feladatunk?

宿題って何のためにあるんだろう。

Befejezted a házi feladatodat?

宿題は終わったの?

Elkészítetted a házi feladatodat?

あなたは宿題をしましたか。

Egymást segítették a házi feladatukban.

彼らはお互い宿題を手伝いあった。

Csináld meg a házi feladatot!

宿題をやりなさい。

Mindig foglalkozom a házi feladatommal.

私はいつも宿題で忙しい。

- Sajnálom, elfelejtettem megcsinálni a házi feladataimat.
- Bocsánatot kérek, elfelejtettem megcsinálni a házi feladatomat.

すみません、宿題忘れました。

- Sajnálom, elfelejtettem megcsinálni a házi feladataimat.
- Bocsánatot kérek, elfelejtettem elkészíteni a házi feladatomat.

- 宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
- すみません、宿題忘れました。

Nincs időm megcsinálni a házi feladatomat.

私は宿題をする時間がありません。

Képtelen voltam befejezni a házi feladatomat.

私は宿題を終えることができなかった。

Csinálod ma délután a házi feladatodat?

今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。

El vagyok foglalva a házi feladattal.

- 私は宿題で忙しいのである。
- 私は宿題で忙しい。

Meg kell írnom a házi feladatomat.

- 私は宿題をしなければならない。
- 今は、宿題をしないといけない。
- 宿題しなくちゃいけないんだよ。

A tanár házi feladatot adott nekünk.

先生は私たちに宿題を出した。

- A házi feladatomat vacsora előtt el kell készítenem.
- A házi feladatomnak vacsora előtt készen kell lennie.

わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。

A fizika házi alatt szünetekre van szükségünk.

物理の宿題には 休憩が必要で

Kérlek, várj, míg befejezem a házi feladatomat.

宿題が終わるまで待ってください。

Miután befejezte a házi feladatát, kiment sétálni.

彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。

Biztosan akarod, hogy segítsek a házi feladatodban?

本当に私に宿題を手伝ってほしいの?

Nem tudtuk időben befejezni a házi feladatunkat.

私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。

Éppen most fejeztem be a házi feladatomat.

私はちょうど宿題を終えたところだ。

Tilos házi kedvenceket tartani abban a bérházban.

あのアパートではペットの飼育が許されていない。

Tévénézés után csinálom meg a házi feladatomat.

テレビを見た後で宿題をする。

A házi feladatomat vacsora előtt el kell készítenem.

わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。

Feltétlenül add át a házi feladatodat legkésőbb csütörtökön.

木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。

- Tudsz nekem az angol házi feladatomban segíteni? - Természetesen.

「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」

A bátyám nagyon gyorsan végzett a házi feladatával.

私の兄は宿題をさっさと済ませた。

Miután befejeztem a házi feladatomat, baseballt néztem a tévében.

私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。

- Nem szeretem a házifeladatot.
- Nem szeretem a házi feladatot.

私は宿題が嫌いです。

Mondatokat fordítani a Tatoebán szórakoztatóbb, mint házi feladatot írni.

タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。

Nagyon kedves volt tőled, hogy segítettél a házi feladatomban.

宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。

- Befejezted a házi feladatodat?
- Befejezted a házidat?
- Befejezted a leckédet?

- 宿題は終わりましたか。
- 宿題は終わったんですか。
- もう宿題は終わったの?
- あなたは宿題をやり終えましたか。
- 宿題終わった?
- 宿題は終わったの?
- 宿題、済んだ?

- Befejezted-e már a házifeladatot?
- Megcsináltad már a házi feladatodat?

- 宿題はもう終わりましたか。
- 宿題はもう終わったのですか。
- 宿題はもうしてしまいましたか。
- 君はもう宿題をみな済ませましたか。
- 君はもう宿題をし終えたのですか。
- もう宿題を終えましたか。
- もう宿題を済ませてしまったのですか。
- もう宿題をすませたの?
- あなたはもう宿題を終えましたか。

Miután az összes házi feladatát elvégezte, leült a kanapéra tévét nézni.

家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。

Azt hittem, már elég jól tudok angolul, egész jó házi feladatokat írtam,

私は自分の英語に自信がありました 宿題をこなすのも問題ありませんでした

Betht megkérdezte lusta barátja, hogy megcsinálja-e ő a történelem házi feladatát.

ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。

- Van lecke még az egyetemen is?
- Van házi még az egyetemen is?

大学でも宿題ってあるんですか?