Translation of "Általában" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Általában" in a sentence and their japanese translations:

Általában

たいてい

Általában.

普通はそうです

Reintegrációról általában

戦争や投獄という状況では

- Vasárnaponként általában farmert viselek.
- Vasárnaponként általában farmert hordok.

私は日曜日はたいていジーンズをはいている。

- Az éjjeliedények általában fehérek.
- A bilik általában fehérek.

一般的に、便器は白いものである。

Általában vázlatokkal kezdődik.

始まりは たいていスケッチです

általában azt válaszolták:

たいていはこんな答えです

Általában későn kelek.

たいてい寝坊している。

Általában hétkor vacsorázom.

- いつもは7時に夕食をとるんです。
- 普段は7時に晩御飯を食べてるよ。

Általában itt reggelizem.

- 普段は、ここで朝食をとってるよ。
- 大抵ここで朝ごはんを食べてるよ。

Általában hétkor reggelizem.

私は普段7時に朝食をとります。

Általában nyolckor kelek.

私は普通8時に起きます。

Általában otthon étkezem.

普段は家で食事するよ。

Iskolát váltanak; általában lemorzsolódnak.

その女子たちは大体 学校を変えたり退学しますが

- Általában teniszezek.
- Teniszezni szoktam.

ふつうテニスをします。

Általában vasárnap otthon vagyok.

日曜日はいつも家に引きこもっている。

Lefekvés előtt általában megfürdöm.

私はたいてい寝る前に入浴する。

Mit eszel általában reggelire?

朝はいつも何食べてるの?

Japán éghajlata általában enyhe.

日本の気候は全体として温暖だ。

Általában kilenckor megy aludni.

彼女は普通9時に寝る。

Általában ötkor megyek haza.

- いつもは5時に帰宅する。
- 私は大抵5時に帰宅する。

Általában biciklivel mennek iskolába.

彼らは普段自転車で登校します。

Általában nem otthon étkezek.

私は、普通外食しています。

A japánok általában udvariasak.

日本人は一体に礼儀正しいです。

Általában busszal járok iskolába.

- 私は普段バスで通学します。
- 私はふつうバスで学校へいきます。
- 私はたいていバスで学校に行きます。
- 私はいつもバス通学です。

Általában kedvelem a kínai ételeket.

概して私は中華料理が好きだ。

A villámot általában dörgés követi.

- 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
- 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。

A japán nők általában szerények.

一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。

A történelem általában ismétli önmagát.

一般的にいえば、歴史は繰り返す。

Általában január a leghidegebb hónap.

1月は普通一番寒い月である。

Anyám általában nagyon elfoglalt volt.

母は大抵大変忙しかった。

Apám általában hétkor jön haza.

父はだいたいいつも七時に帰ってくる。

Általában hétfőtől péntekig iskolába mennek.

彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。

Vasárnap délután általában vásárolni megyek.

日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。

- Rendszerint sétálok.
- Általában gyalog megyek.

- たいてい歩いて行きます。
- いつも歩いています。
- 普段は歩きなんだ。

A tésztát általában búzából készítik.

麺はふつう小麦粉から作られる。

A beteg emberek általában pesszimisták.

病人は悲観的になりがちだ。

Általában ebben a szobában alszunk.

- 私たちは普通はこの部屋で寝る。
- 私たちは普段この部屋で寝てるんです。

Általában hitelkártyát használ pénz helyett.

彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。

Általában ebben a boltban vásárolok.

私はたいていこのスーパーで買い物をします。

Általában a kávéházban találkozok vele.

私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。

Az iparosodás általában környezetszennyezéssel jár.

産業化は往々にして公害を伴うものだ。

Az iskolába általában gyalog megyek.

- 私は大抵歩いて通学します。
- 私は普段は歩いて学校に通っている。
- 私は普段は歩いて学校に行く。

Általában a denevérek sötétben röpködnek.

こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。

Mit csinálsz általában vacsora után?

- いつも夕食の後何をします?
- 普段、夕飯の後って何してるの?

A japán éghajlat általában enyhe.

日本の気候は全体として温暖だ。

A nők általában szeretnek vásárolni.

女性はたいてい買い物が好きです。

A barackfák általában tavasszal virágzanak.

桃の木は、通常春に花をつける。

- A japánokat általában nagyon iparkodó embereknek tartják.
- A japánokat általában nagyon törekvő embereknek tartják.

日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。

Ismerkedjünk meg a tüdővel úgy, általában,

一般的な肺の構造を 理解するために

általában a csigolyákba, néha a bordákba –,

通常は脊椎 時には肋骨にまで伸び

Túl szokványosak, általában az szokott történni.

どこででも起きる 一般的なことですから

Ebben az évszakban általában tűlevelekkel táplálkoznak.

‎この時期は ‎松葉を食べて過ごしている

Mit csinálsz általában a szabadság alatt?

- 休みの日はいつも何をしますか。
- 普段、休みの日は何をしてるの?

A váláshoz általában negatív képzetek társulnak.

離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。

Apám általában vacsora után néz tévét.

父は普通夕食の後にテレビを見る。

- Farmerban szokott lenni.
- Általában farmert visel.

- 彼女はいつもはジーンズをはいている。
- 彼女は普段ジーンズをはいている。

A japán kertekben általában van tavacska.

- 日本の庭にはふつう池がある。
- 日本庭園には、たいてい池がある。

A madarak általában kora reggel kelnek.

鳥は普通、朝早く起きる。

A macskák általában utálják a kutyákat.

ふつう、猫は犬が嫌いだ。

A nagyapám általában hat órakor reggelizik.

- 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。
- 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。

Általában hatkor kelek, de tegnap nyolckor.

私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。

A gyerekek általában szeretik az édességet.

子供は一般には菓子が好きだ。

A fiatalok általában tele vannak energiával.

若者はたいてい活気に満ちている。

Én általában nyolc órakor kelek fel.

私は普通8時に起きます。

Az egyetemünk általában április elsején kezdődik.

私達の大学は通常4月一日から始まります。

A villámlás általában mennydörgéssel jár együtt.

雷には稲妻がつきものだ。

és általában megtagadják az adataikhoz való hozzáférést,

データにアクセスさせてはくれないし

Míg az emberélet általában rövidebb 100 évnél.

でも人間の寿命は 100年にも満たないことが多いです

Hogy kitűzünk egy konkrét, általában problémás célt.

議論の余地がある 特別な目的を 持たせることです

Általában a korong más, mint a bolygó,

ほとんどの場合 円盤は惑星とは異なり

Alkalmanként 996-ben, de általában 965-ben.

たまに996ですが 普段は965です

Ezeket általában a szerelem jelképeként szoktuk értelmezni,

大半の人が愛のシンボルと 解釈するでしょう

Ha általában nem mi vagyunk az irányítók,

つまり 普段は 決定権を持たない人物の場合

Általában elmosolyodott, és nagy nyugalommal azt válaszolta:

すると父はたいてい微笑んで とても穏やかにこう言いました―

Nálunk ősszel általában sokszor esik az eső.

概して秋には雨が多い。

Munka után általában egy sindzsukui kávéházban találkozunk.

会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。

- Általában esténként szoktam zuhanyozni.
- Rendszerint este zuhanyzom.

シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。

- Általában nyolckor kelek.
- Legtöbbször nyolckor kelek fel.

私は普通8時に起きます。

Általában későn kelek, de ma másképp volt.

私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。

A tavak és folyók vize általában friss.

湖や河の水は、たいてい淡水である。

- Mit eszel általában reggelire?
- Mit szoktál reggelizni?

朝ご飯に何を食べますか。

A marhahús általában drágább, mint a disznóhús.

普通、牛肉は豚肉よりも高いよ。

és általában nem szeretünk részt venni társadalmi játszmákban,

ソーシャルゲームをしても 大抵は楽しくありません

A rosszul alvó emberek általában megpróbálnak tovább aludni;

睡眠の質が低い人たちは より長い時間眠ろうとします

Nemcsak általában történeteket, melyekre már rá vagyunk hangolódva,

そして 私たちにしっくりくるのは ただの一般的な物語ではなく

A sötétség leple alatt általában nagyobb biztonságot élveznek.

‎暗い夜の海なら ‎比較的安全なはずだ

A politikai tevékenységet általában ellenzik a legtöbb munkahelyen.

政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。

A fiúknak általában tetszenek a hosszú hajú lányok.

一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。

- Korábban jött, mint szokott.
- Korábban jött, mint általában.

彼はいつもより早く着いた。

Általában a reggeli előtt nézi át az újságokat.

彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。

- Rendszerint négyre megyek haza.
- Általában négykor megyek haza.

私はたいてい4時に帰宅する。

A nők általában tovább élnek, mint a férfiak.

女の人は一般的に男の人より長生き。

- Rendszerint későn ér haza.
- Általában későn jön haza.

- 彼はたいてい遅く帰宅する。
- 彼は普通遅く家に帰ります。

A farkasok általában nem támadják meg az embert.

狼は普通人々を襲ったりしません。

Ha a nők férfiakkal beszélgetnek, általában semmiségekről beszélgetnek.

女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。

A férfiak általában gyorsabban futnak, mint a nők.

一般に男性は女性よりも足が速い。

- Rendszerint kilenckor fekszem le.
- Általában kilenckor megyek ágyba.

- 私は普通九時に寝る。
- ふだん九時には寝るよ。

A folyók medencéje általában tápanyagokban gazdag, művelhető föld.

河川の盆地には普通肥沃な農地がある。