Translation of "Közelben" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Közelben" in a sentence and their italian translations:

- A közelben él.
- Itt lakik a közelben.

- Vive nei dintorni.
- Vive qua vicino.
- Lei vive qua vicino.
- Abita qua vicino.
- Lei abita qua vicino.
- Vive nei paraggi.
- Abita nei paraggi.
- Lei vive nei paraggi.
- Lei abita nei paraggi.
- Abita nei dintorni.
- Lei abita nei dintorni.
- Lei vive nei dintorni.

A közelben lakik.

- Vive nei paraggi.
- Lui vive nei paraggi.
- Abita nei paraggi.
- Lui abita nei paraggi.

A közelben laknak.

Vivono vicini.

A közelben él.

- Vive qua vicino.
- Lei vive qua vicino.
- Abita qua vicino.
- Lei abita qua vicino.

A közelben lakom.

Abito nel vicinato.

- Van a közelben bank?
- Van itt a közelben egy bank?

C'è una banca qua vicino?

Itt a közelben lakik.

- Vive nei dintorni.
- Vive in questo circondario.

Itt lakik a közelben.

- Vive qui vicino.
- Lui vive qui vicino.
- Abita qui vicino.
- Lui abita qui vicino.
- Abita da queste parti.
- Lui abita da queste parti.

Tom a közelben lakik.

- Tom vive nelle vicinanze.
- Tom abita nelle vicinanze.

Van a közelben kórház?

- C'è un ospedale da queste parti?
- C'è un ospedale nei dintorni?
- C'è un ospedale qua vicino?
- C'è un ospedale nelle vicinanze?

Itt lakok a közelben.

- Vivo qua vicino.
- Io vivo qua vicino.
- Abito qua vicino.
- Io abito qua vicino.

Tamás a közelben lakik.

- Tom vive qua vicino.
- Tom abita qua vicino.

Tom a közelben van.

- Tom è nei paraggi.
- Tom è qua vicino.

Tamás a közelben ült.

Tom era seduto nei paraggi.

Itt vagyok a közelben.

Sono nei paraggi.

- Itt a közelben van egy buszmegálló.
- A közelben van egy buszmegálló.
- Van egy buszmegálló itt a közelben.

C'è una fermata del bus là vicino.

- A kórház itt van a közelben.
- Itt van a közelben a kórház.

- L'ospedale è qui vicino.
- L'ospedale è qua vicino.

- Nincs itt a közelben egy gyógyszertár?
- Van itt a közelben egy gyógyszertár?

C'è una farmacia da queste parti?

- Ismer egy jó motelt a közelben?
- Tud egy jó motelt a közelben?

- Conosci un buon motel nella zona?
- Tu conosci un buon motel nella zona?
- Conosce un buon motel nella zona?
- Lei conosce un buon motel nella zona?
- Conoscete un buon motel nella zona?
- Voi conoscete un buon motel nella zona?

Az állomás a közelben van.

- La stazione è qui vicino.
- La stazione è qua vicino.
- La stazione è nelle vicinanze.

Van egy McDonlad's a közelben?

- C'è un McDonald's qui vicino?
- C'è un McDonald's qua vicino?

Van egy metróállomás a közelben?

C'è una stazione della metropolitana in zona?

Nyelvével észleli a közelben lévő ragadozókat.

La lingua lo aiuta a localizzare i predatori vicini.

Nincs itt a közelben egy gyógyszertár?

Non c'è una farmacia da queste parti?

A lakásom itt van a közelben.

Il mio appartamento è qui vicino.

Itt a közelben van egy buszmegálló.

C'è una fermata del bus là vicino.

Van a közelben egy katonai bázis.

C'è una base militare qui vicino.

Van itt a közelben egy bank?

C'è una banca qua vicino?

De a közelben sok a védelmező anyafóka

Ma con così tante madri protettive in giro

Van itt a közelben egy ifjúsági szálló?

C'è un ostello della gioventù qui vicino?

Van itt a közelben egy ifjúsági szállás?

C'è un ostello della gioventù qui vicino?

és néhány emberünk, akik a közelben voltak kiszabadította és segített engem.

e alcuni dei nostri uomini che erano lì presenti li respinsero, e mi aiutarono a uscire.

A kölykei három kilométerre vannak. A megtermett hím pedig a közelben kóborol.

I suoi cuccioli sono a tre chilometri di distanza. E il grande maschio è ancora nei dintorni.