Translation of "Vízbe" in German

0.004 sec.

Examples of using "Vízbe" in a sentence and their german translations:

- A vízbe ugrott.
- Beugrott a vízbe.

Er sprang ins Wasser.

Beugrott a vízbe.

Er sprang ins Wasser.

Tom vízbe fulladt.

Tom ertrank.

Tom vízbe fulladt?

Ist Tom ertrunken?

Beleestem a vízbe.

Ich bin ins Wasser gefallen.

Majdnem vízbe fúltam.

Ich war kurz davor zu ertrinken.

Amikor bemész a vízbe,

Du gehst ins Wasser…

Belöktem Tomot a vízbe.

- Ich schubste Tom ins Wasser.
- Ich stieß Tom ins Wasser.

Tom beugrott a vízbe.

Tom sprang ins Wasser.

Tom beleesett a vízbe.

Tom ist ins Wasser gefallen.

A fiú beleugrott a vízbe.

Der Junge sprang ins Wasser.

Beleesett a cápáktól hemzsegő vízbe.

Er fiel ins von Haien wimmelnde Wasser.

Beleesett a cápákkal teli vízbe.

Er fiel ins von Haien wimmelnde Wasser.

Tomi a hideg vízbe ugrott.

Tom sprang ins kalte Wasser.

- A vízbe ugrott anélkül, hogy levette volna a ruháját.
- Ruhástul a vízbe ugrott.

Er sprang ins Wasser, ohne seine Kleidung auszuziehen.

- A gyerekek beleugrottak a hideg vízbe.
- A gyerekek a hideg vízbe vetették magukat.

Die Kinder sprangen ins kalte Wasser.

Tegyen sót a forrásban lévő vízbe.

Gib Salz in das kochende Wasser.

Tom ruhástul ugrott be a vízbe.

Tom sprang ins Wasser, ohne seine Kleidung auszuziehen.

Ugorj a vízbe és ússzál utánuk!

Spring ins Wasser und schwimm hinter ihnen her!

- Miért vagy vizes? - Beleestem a vízbe.

„Warum bist du nass?“ – „Ich bin ins Wasser gefallen.“

Kavicsokat dobáltak a gyerekek a vízbe.

Die Kinder warfen Steine ins Wasser.

Mária a vízbe mártotta egyik lábujját.

Maria tauchte einen Zeh ins Wasser.

Tomi beleejtette a telefont a vízbe.

Tom ließ das Telefon ins Wasser fallen.

Hezitál, hogy a vízbe ugorjon-e.

Er zögert, ins Wasser zu springen.

Tom a vízbe ugrott, hogy lehűljön.

Tom sprang ins Wasser, um sich abzukühlen.

Tom visszadobta a halat a vízbe.

Tom warf den Fisch zurück ins Wasser.

Beleállt egy lavór vízbe és megmosakodott.

Sie stellte sich in eine Waschschüssel und wusch sich.

- Nem fullad az vízbe, akinek az Isten akasztófát rendelt.
- Aki lógni fog, az nem fúl vízbe.

Ein bald Gehenkter wird nicht ertrinken.

A halászok a mély vízbe vetik hálóikat.

Fischer werfen im tiefen Wasser ihre Netze aus.

A horgász bedobta az úszót a vízbe.

Der Angler warf die Leine ins Wasser.

Beleesett a vízbe, ahol hemzsegtek a cápák.

Er fiel ins von Haien wimmelnde Wasser.

A gonosz boszorkány belelökte a mély vízbe.

Die böse Hexe stieß sie in das tiefe Wasser.

Másnap korán reggel félve mentem be a vízbe.

Ein gruseliges Gefühl, am nächsten Tag früh ins Wasser zu gehen.

Kegyetlenség élő homárt egy fazék forró vízbe dobni.

Es ist grausam, einen lebenden Hummer in einen Topf mit kochendem Wasser zu werfen!

A vízilovak a nappali hőség elől a vízbe húzódnak,

Flusspferde kühlen sich tagsüber im Wasser ab...

A gyerek tud úszni, tehát nem fullad a vízbe.

Das Kind kann schwimmen, also wird es nicht im Wasser ertrinken.

Tom beszakadt a jégen és beleesett a jeges vízbe.

Tom fiel durch das Eis in das eiskalte Wasser.

Mária felhúzta a szoknyáját a combja közepéig és belemártotta a lábujjait a vízbe.

Maria hob den Rock bis zur Hälfte des Oberschenkels an und tauchte die Zehen ins Wasser.

- A bátyám segítsége nélkül megfulladtam volna.
- A bátyám segítsége nélkül vízbe fulladtam volna.

Ohne die Hilfe meines Bruders wäre ich ertrunken.

- Követ dobott a kis tóba.
- Követ dobott a pocsolyába.
- Követ dobott az álló vízbe.

Er warf einen Stein in den Teich.

A jóságos öreg és a lova alatt beszakadt a jég, és a hideg vízbe estek.

Der gute alte Mann ist mit dem Pferd auf dem Eis eingebrochen und in das kalte Wasser gefallen.

A vízbe elindulni eleinte nem könnyű. A bolygó egyik legvadabb, legfélelmetesebb helye ez, ahol úszhat az ember.

Am Anfang ist es schwer, ins Wasser zu kommen. Einer der wildesten und gruseligsten Orte zum Schwimmen auf dem Planeten.