Translation of "Hasonlít" in German

0.007 sec.

Examples of using "Hasonlít" in a sentence and their german translations:

Ő kire hasonlít?

Wem sieht er ähnlich?

Egy dinoszauruszra hasonlít.

Er schaut sich gerade Saurier an.

Hasonlít egy majomra.

Sie sieht aus wie ein Affe.

Az apjára hasonlít.

Er ähnelt seinem Vater.

Hasonlít a bátyjára.

Er ähnelt seinem Bruder.

Hasonlít a nagyapjára.

- Er sieht wie sein Großvater aus.
- Er kommt nach seinem Großvater.
- Er ähnelt seinem Großvater.
- Er sieht seinem Großvater ähnlich.

Kire hasonlít Tomi.

Wem ähnelt Tom?

Tom hasonlít rám.

Tom sieht mir ähnlich.

Hasonlít az apjára.

Sie gerät nach ihrem Vater.

- A kerékpárod hasonlít az enyémre.
- A kerékpárja hasonlít az enyémre.

Dein Fahrrad ist so ähnlich wie meins.

Nagyon hasonlít a nagymamájára.

Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.

Mary hasonlít az édesanyjára.

Maria ähnelt ihrer Mutter.

Tom nagyon hasonlít Johnra.

Tom hat große Ähnlichkeit mit John.

Tom hasonlít egy majomra.

Tom sieht wie ein Affe aus.

Ön nagyon hasonlít rám.

Sie ähneln mir sehr.

Meglehetősen hasonlít az apjára.

Er sieht seinem Vater ziemlich ähnlich.

Jancsi hasonlít az apjára.

Jack ähnelt seinem Vater.

Tomi hasonlít az apjára.

Tom ähnelt seinem Vater.

A nővérem hasonlít anyámra.

Meine Schwester sieht meiner Mutter ähnlich.

Jim hasonlít az apjára.

Jim ähnelt seinem Vater.

- Nagyon hasonlít az anyjára.
- Erősen hasonlít az édesanyjához.
- Kiköpött az anyja!

Sie ähnelt stark ihrer Mutter.

- Az a véleményed, hogy hasonlít az apjára?
- Véleményed szerint, hasonlít az apjára?

Findest du, dass er seinem Vater ähnelt?

- Hasonlít az anyjára.
- Úgy néz ki, mint az anyja.
- Az anyjára hasonlít.

- Er ähnelt seiner Mutter.
- Sie ähnelt ihrer Mutter.

Kazuko tényleg hasonlít a nővérére.

Kazuko ähnelt stark ihrer Schwester.

Az arca hasonlít az anyjáéra.

Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter.

Az ötleted hasonlít az enyémre.

Ihre Idee ist ähnlich wie meine.

A hölgy hasonlít az apjára.

Die Dame ähnelt ihrem Vater.

A kézírásod hasonlít az enyémre.

Deine Handschrift ähnelt meiner.

A problémád hasonlít az enyémre.

Dein Problem ist meinem ähnlich.

Egyáltalán nem hasonlít az anyjára.

Sie sieht ihrer Mutter überhaupt nicht ähnlich.

A lánytestvérem hasonlít a nagymamámra.

Meine Schwester sieht meiner Großmutter ähnlich.

Telefonban nagyon hasonlít a hangjuk.

Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon.

A bátyám nagyon hasonlít rám.

Mein Bruder sieht mir sehr ähnlich.

Tomi nagyon hasonlít Janira; ikrek.

Tom sieht Johann sehr ähnlich; sie sind Zwillinge.

Mari nagyon hasonlít az anyjára.

Maria ähnelt ihrer Mutter sehr.

Nem tudom, mire hasonlít ez.

Ich weiß nicht, wonach das aussieht.

Úgy találod, hogy hasonlít az apjára?

Findest du, dass er seinem Vater ähnelt?

A két fivér nagyon hasonlít egymásra.

Die zwei Brüder sind sich sehr ähnlich.

A lány nagyon hasonlít az anyjára.

Das Mädchen ähnelt sehr seiner Mutter.

A lány természete hasonlít a tiédre.

- Ihr Charakter ist deinem ähnlich.
- Sie hat einen ähnlichen Charakter wie du.

Az útlevélképed egyáltalán nem hasonlít rád.

Dein Passbild sieht dir überhaupt nicht ähnlich.

A két fiútestvér nagyon hasonlít egymásra.

Die zwei Brüder sind sich sehr ähnlich.

Indonézia és Lengyelország zászlója hasonlít egymásra.

Die Flaggen Indonesiens und Polens ähneln sich.

A te helyzeted az enyémre hasonlít.

Deine Situation ist analog zu meiner.

A legfőbb erény hasonlít a vízhez.

Das größte Gut gleicht dem Wasser.

Ez a két testvér hasonlít egymásra.

Die beiden Brüder ähneln sich.

Ez a lány hasonlít a fiúra.

Dieses Mädchen sieht aus wie ein Junge.

- Hasonlít egy majomra.
- Egy majomra emlékeztet.

Er ähnelte einem Affen.

A második felesége hasonlít az elsőre.

Seine zweite Frau ähnelt der ersten.

- Hasonlít az anyukájára.
- Az anyjára üt.

Sie sieht aus wie ihre Mutter.

Láttam valakit, aki nagyon hasonlít rá.

Ich habe jemanden, der ihm sehr ähnelt, gesehen.

Amely a matektól szorongó kísérleti alanyaiméra hasonlít.

genau wie bei meinen Testpersonen mit Mathematik-Angst.

Távolból ez a hegy a Fujira hasonlít.

Von weitem ähnelt dieser Berg dem Fuji.

Ez a felhő kicsit hasonlít egy mókusra.

Diese Wolke sieht ein wenig wie ein Eichhörnchen aus.

Szerintem nem ő az, csak hasonlít rá.

Ich glaube, er ist es nicht. Er sieht ihm nur ähnlich.

Oroszország ellenálló képessége nem hasonlít senkihez valaha találkoztam.

Russlands Widerstandsfähigkeit ist anders als alles andere, was ihm untergekommen ist.

Nem csak nagyon hasonlít rá, de ő az.

Er sieht ihm nicht nur sehr ähnlich, sondern er ist es auch.

Ez a két fiú annyira hasonlít egymásra, feltételezem, testvérek.

Diese beiden Jungen ähneln sich sehr, ich nehme an, dass sie Brüder sind.

- Tom sokban hasonlít az apjára.
- Tom az apjára ütött.

Tom sieht seinem Vater sehr ähnlich.

A spanyol és a portugál csak írásban hasonlít egymásra.

Spanisch und Portugiesisch ähneln sich nur im Schriftbild.

Ez az óra hasonlít ahhoz, amit tegnap vesztettem el.

Diese Uhr gleicht jener, die ich gestern verloren habe.

- Az élet egy utazás.
- Az élet egy utazáshoz hasonlít.

Das Leben gleicht einer Reise.

Az az ember a videókamera-felvételeken csak hasonlít rám.

Dieser Mann auf den Kameraaufnahmen ähnelt mir nur.

A két lánytestvér annyira hasonlít egymásra, hogy nehéz megkülönböztetni őket.

Die beiden Schwester ähneln sich so stark, dass es schwer ist, sie auseinanderzuhalten.

- Ez hasonlít arra.
- Ez hajaz arra.
- Ez olyan, mint az.

Dies ähnelt jenem.

Ez hasonlít arra az ernyőre, amit valamikor elvesztettél; megtaláltad azt már?

Da fällt mir ein – der Regenschirm, den du unlängst verloren hast; hast du den wieder gefunden?

A lányuk az apára hasonlít jobban, a fiúk meg az anyára.

Ihre Tochter ähnelt mehr dem Vater und ihr Sohn der Mutter.

Tom egyik gyereke a pizzafutárra hasonlít, a másik meg a kertészre.

Das eine Kind von Tom ähnelt dem Pizzaboten und das andere dem Gärtner.

Egy jó portré lagalább annyira hasonlít a festőre, mint a lefestettre.

Ein gutes Porträt sieht dem Maler mindestens so ähnlich wie dem Porträtierten.

- Az a fickó ott vagy Tom, vagy valaki más, aki nagyon hasonlít rá.
- Az az alak ott vagy Tom, vagy valaki más, aki nagyon hasonlít rá.
- Az a pasas ott vagy Tom, vagy valaki más, aki nagyon hasonlít rá.
- Az a krapek ott vagy Tom, vagy valaki más, aki nagyon hasonlít rá.
- Az a tag ott vagy Tom, vagy valaki más, aki nagyon hasonlít rá.

Dieser Mensch dort ist entweder Tom oder jemand, der ihm sehr ähnlich sieht.

Ez hasonlít egy játszótérre - csak itt mi nem eszközökkel, hanem szavakkal játszunk.

Das ähnelt hier einem Spielplatz; nur spielen wir nicht mit Spielgeräten, sondern mit Wörtern.

Sok álom hasonlít a szappanbuborékhoz, amit a szél egy éles kő felé fúj.

Viele Träume ähneln Seifenblasen, die der Wind auf scharfkantige Steine weht.

- Nem gondolom, hogy hasonlít anyjára.
- Nem gondolom, hogy úgy néz ki, mint az anyja.

Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.

A schengeni övezet külső határa egyre inkább egy erődfalra hasonlít, melyen nagy lyukak tátonganak.

Die äußere Grenze der Schengen-Zone ähnelt immer mehr einer Festungsmauer, in der es breite Lücken gibt.

- Az eszperantó egy kicsit az olaszhoz hasonlóan hangzik.
- Az eszperantó egy kicsit az olasz nyelvhez hasonlít.

Esperanto klingt ein bisschen wie Italienisch.

- Tom megjelenésében és személyiségében is az apjára hasonlít.
- Tom megjelenésben és személyiségben is az apja mása.

Im Aussehen wie auch charakterlich ist Tom das Ebenbild seines Vaters.

- Ez a lány egy fiúra hasonlít.
- Az a kislány fiúsnak tűnik.
- Ennek a lánynak olyan fiús a külseje.

Dieses Mädchen sieht aus wie ein Junge.

Mi a furcsa abban, ha a börtönökre hasonlítanak a gyárak, iskolák, laktanyák és kórházak? Az összes börtön hasonlít egymásra.

Was ist daran erstaunlich, wenn Gefängnisse Fabriken, Schulen, Kasernen, Krankenhäusern ähneln, die alle Gefängnissen ähneln?

A kutya a legjobb barátja az embernek. Ezért aztán nem is csoda, hogy az etanol molekula hasonlít egy kiskutyára.

Der Hund ist der beste Freund des Menschen. Es ist daher kein Zufall, dass das Ethanolmolekül Ähnlichkeit mit einem Hündchen hat.

- Ezek a fiú ikertestvérek úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás.
- Ez a két ikerfiú úgy hasonlít egymásra, mint két tojás.

Diese beiden Zwillingsbrüder gleichen einander wie ein Ei dem anderen.