Translation of "Elvesztettem" in German

0.012 sec.

Examples of using "Elvesztettem" in a sentence and their german translations:

- Elvesztettem mindent.
- Mindent elvesztettem.

Ich habe alles verloren.

- Elvesztettem az útlevelem!
- Elvesztettem az útlevelemet!

Ich habe meinen Pass verloren!

- Elvesztettem a kulcsomat.
- Elvesztettem a kulcsaimat.

Ich habe meine Schlüssel verloren.

- Elvesztettem az eszméletemet.
- Elvesztettem az öntudatomat.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich verlor das Bewusstsein.
- Ich wurde bewusstlos.

- Elvesztettem a kocsikulcsomat.
- Elvesztettem a kocsikulcsot.

Ich habe meinen Autoschlüssel verloren.

- Elvesztettem az irattárcámat.
- Elvesztettem a pénztárcámat.

Ich habe meine Brieftasche verloren.

- Elveszítettem.
- Elvesztettem.

Ich habe es verloren.

- Tegnap elvesztettem a karórámat.
- Az órámat tegnap elvesztettem.

Ich habe gestern meine Armbanduhr verloren.

Elvesztettem az öntudatomat.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.
- Ich verlor das Bewusstsein.
- Ich wurde bewusstlos.

Elvesztettem a szemüvegemet.

Ich habe meine Brille verloren.

Elvesztettem a címjegyzékemet.

Ich habe meine Kontakte verloren.

Elvesztettem az órát.

- Ich habe die Uhr verloren.
- Ich hab die Armbanduhr verloren.

Elvesztettem az órámat.

Ich habe meine Uhr verloren.

Elvesztettem a tollamat.

Ich hatte meinen Stift verloren.

Elvesztettem a karórámat.

Ich hab die Armbanduhr verloren.

Elvesztettem az emlékezetemet.

Ich habe mein Gedächtnis verloren.

Elvesztettem az útlevelemet.

Ich habe meinen Pass verloren!

Elvesztettem az inspirációmat.

Ich habe meine Inspiration verloren.

Elvesztettem a táskámat.

Ich habe meine Tasche verloren.

Elvesztettem a jegyemet.

Ich habe mein Ticket verloren.

Elvesztettem a türelmem.

Ich habe die Geduld verloren.

Elvesztettem a fogadást.

- Ich habe die Wette verloren.
- Ich verlor die Wette.

Elvesztettem az irattárcámat.

Ich habe mein Portemonnaie verloren.

Elvesztettem a hitemet.

Ich habe den Glauben verloren.

Elvesztettem a tollat.

Ich habe meinen Füller verloren.

Elvesztettem a kulcsomat.

Ich habe meinen Schlüssel verloren.

Elvesztettem a pénztárcámat.

- Ich habe meine Brieftasche verloren.
- Ich habe meine Geldbörse verloren.
- Ich habe mein Portemonnaie verloren.

Elvesztettem a ceruzámat.

Ich habe meinen Stift verloren.

Elvesztettem az útlevelem!

Ich habe meinen Pass verloren!

Elvesztettem a parkolójegyemet.

Ich verlor meinen Parkschein.

- Tegnap elvesztettem a kamerámat.
- Előző nap elvesztettem a fényképezőgépet.

Tags zuvor hatte ich eine Filmkamera verloren.

Tegnap elvesztettem a karórámat.

Ich habe gestern meine Armbanduhr verloren.

Az összes pénzemet elvesztettem.

Ich habe all mein Geld verloren.

Elvesztettem a kedvenc tollamat.

Ich habe meinen Lieblingsstift verloren.

Elvesztettem az új töltőtollamat.

Ich habe meinen neuen Füller verloren.

Elvesztettem a PIN-kódomat!

Ich habe meine PIN vergessen!

Elvesztettem azt a fogadást.

Die Wette habe ich verloren.

- Bepánikoltam.
- Elvesztettem a fejem.

Ich geriet in Panik.

Valahol elvesztettem a fonalat.

Ich habe irgendwie den Faden verloren.

Lassanként elvesztettem a reményt.

Ich verlor allmählich die Hoffnung.

Ó, jaj! Elvesztettem pénztárcámat.

Au Backe! Ich habe mein Portemonnaie verloren.

Sajnos elvesztettem az útlevelemet.

Ich habe bedauerlicherweise meinen Reisepass verloren!

- Vettem ugyan tollat, de elvesztettem.
- Vettem egy tollat, de sajnos elvesztettem.

Ich habe einen Stift gekauft, diesen aber verloren.

- Az előző napon elvesztettem a kamerámat.
- Előző nap elvesztettem a fényképezőgépet.

Tags zuvor hatte ich einen Fotoapparat verloren.

Előző nap elvesztettem a fényképezőgépet.

Tags zuvor hatte ich einen Fotoapparat verloren.

Elvesztettem a könyvet, amit kölcsönadtál.

Ich habe das Buch verloren, das du mir geliehen hast.

Neked köszönhetően elvesztettem az étvágyamat.

Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.

Elvesztettem a golf iránti érdeklődésemet.

Ich habe das Interesse an Golf verloren.

Elvesztettem a jegyemet. Mit tegyek?

Ich habe meine Fahrkarte verloren. Was soll ich tun?

- Elhagytam az esernyőmet.
- Elvesztettem az esernyőmet.

- Ich habe meinen Regenschirm verloren.
- Ich verlor meinen Regenschirm.

- Elvesztettem a kulcsomat.
- Elhagytam a kulcsaimat.

Ich habe meine Schlüssel verloren.

Volt egy húszdolláros papírpénzem, de elvesztettem.

Ich hatte einen Zwanzig-Dollar-Schein, aber ich habe ihn verloren.

- Elhagytam a kulcsot.
- Elvesztettem a kulcsot.

Ich verlor den Schlüssel.

- Elvesztettem az autókulcsomat.
- Elhagytam az autókulcsomat.

Ich habe meinen Autoschlüssel verloren.

Elvesztettem az érdeklődésemet a munkám iránt.

Ich habe das Interesse an meiner Arbeit verloren.

Elvesztettem a menetjegyemet. Mit kell tennem?

Ich habe meine Fahrkarte verloren. Was soll ich tun?

Mikor hazaértem, észrevettem, hogy elvesztettem a pénztárcámat.

Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass ich meine Geldbörse verloren hatte.

Feltörtem a zárat, mert elvesztettem a kulcsot.

Ich habe die Tür aufgebrochen, weil ich den Schlüssel verloren hatte.

Ez az óra ugyanolyan, mint amit elvesztettem.

Das ist dieselbe Uhr, die ich verloren habe.

A ceruza, amit elvesztettem tegnap, régi volt.

Der Bleistift, den ich gestern verloren habe, war ein alter.

Ezt nem bírom tovább. Teljesen elvesztettem a hidegvéremet.

Jetzt platzt mir aber die Hutschnur! Das lasse ich mir nicht länger gefallen!

Elvesztettem a golyóstollamat és most egy ceruzával írok.

Ich habe meinen Kugelschreiber verloren und schreibe jetzt mit einem Bleistift.

Elvesztettem az órámat, ezért vennem kell egy újat.

Ich habe meine Uhr verloren, daher muss ich eine neue kaufen.

Elvesztettem a kulcsaimat. Hogy tudjuk kinyitni az ajtót?

Ich habe meine Schlüssel verloren. Wie können wir die Tür aufbekommen?

Elvesztettem a kulcsomat. Hogy tudjuk kinyitni az ajtót?

Ich habe meine Schlüssel verloren. Wie können wir die Tür aufbekommen?

Őszintén sajnálom, de úgy hiszem, hogy elvesztettem a sálamat.

Es tut mir aufrichtig leid, aber ich glaube, ich habe Ihren Schal verlegt.

- Szem elől tévesztettem a barátaimat.
- Elvesztettem szem elől a haverjaimat.

Ich habe meine Freunde aus den Augen verloren.

- Hála neked, elvesztettem az étvágyamat.
- Neked köszönhetően, elment az étvágyam.

Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.

- Elvesztettem a reményt.
- Minden reményem odaveszett.
- Oda minden remény!
- Minden reményem elszállt!

Ich habe die Hoffnung verloren.

- Elhagytam a mobiltelefonomat és nem találom.
- Elvesztettem a mobilomat és nem találom.

Ich habe mein Mobiltelefon verloren und kann es nicht wiederfinden.

Olyan sok dolgot mondtatok el nekem egyszerre, hogy időközben elvesztettem a fonalat.

So viele Sachen habt ihr mir gleichzeitig gesagt, dass ich mittlerweile den Faden verloren habe.

- Mindent elvesztettem, ami fontos volt nekem.
- Mindent elveszítettem, ami számomra fontos volt.

Ich habe alles, was für mich wichtig war, verloren.

Magad is tudod, hogy elvesztettem az állásomat, így nem jövök ki anyagilag a hónapban.

Wie du weißt, habe ich meinen Job verloren, und somit Probleme, über die Runden zu kommen.

- Apám adott nekem egy órát, de elhagytam.
- Édesapám egy órát adott nekem, én meg elvesztettem.

Mein Vater gab mir eine Uhr, aber ich habe sie verloren.

Nem akartalak elveszíteni, azon voltam, hogy mindig kedves, megértő, vonzó legyek és érdeklődést mutassak irántad. Ezáltal elvesztettem önmagamat.

Ich wollte dich nicht verlieren und bemühte mich, immer nett, immer verständnisvoll, immer attraktiv, immer an dir interessiert zu sein. Dabei verlor ich mich!

- Őszintén szólva, egy kicsit csalódott vagyok és eléggé elment a kedvem tőle.
- Az igazat megvallva, kicsikét csalódott vagyok, és a lelkesedésemet meglehetősen elvesztettem.

Ehrlich gesagt bin ich jetzt ein bisschen enttäuscht und ziemlich demotiviert.

Nős, negyven körüli, van egy lánya, és mégis teljesen elvesztettem miatta a fejemet. Valahányszor meglát, tátott szájjal ámultan bámul, és azt veszem észre, hogy mindent megtesz, hogy felhívja magára a figyelmemet. Mit tegyek? Kétségbe vagyok esve!

Er ist verheiratet, um die vierzig, hat eine Tochter, und dennoch habe ich seinetwegen ganz und gar den Verstand verloren. Jedes Mal, wenn er mich sieht, starrt er mich sprachlos mit offenem Mund an, und ich merke, dass er alles tut, um mich auf ihn aufmerksam zu machen. Was soll ich tun? Ich bin verzweifelt!