Translation of "Elfogadta" in German

0.004 sec.

Examples of using "Elfogadta" in a sentence and their german translations:

- Elfogadta a javaslatomat.
- Elfogadta az elképzelésemet.

Er nahm meinen Vorschlag an.

- Tom elfogadta az állást.
- Tom elfogadta a munkát.

Tom nahm die Arbeit an.

Elfogadta az ajánlatát.

Sie nahm sein Angebot an.

Elfogadta az állást.

Er nahm den Job an.

Elfogadta az ajándékomat.

- Er akzeptierte mein Geschenk.
- Er nahm mein Geschenk an.

Elfogadta az ajándékokat.

Er nahm die Geschenke an.

Elfogadta az ajánlatot.

Sie nahmen den Vorschlag an.

Elfogadta az ajánlatunkat.

Er nahm unser Angebot an.

Elfogadta az ajándékát.

Sie nahm sein Geschenk an.

- Az osztályvezető elfogadta az ajánlatot.
- Az osztályvezető elfogadta a javaslatot.

Der Abteilungsleiter nahm den Vorschlag an.

Köszönettel elfogadta az ajánlatunkat.

Er nahm unser Angebot dankend an.

Természetesen, elfogadta a meghívást.

Sie nahm die Einladung natürlich an.

Tomi elfogadta az ajándékomat.

- Tom akzeptierte mein Geschenk.
- Tom nahm mein Geschenk an.

Mária elfogadta az ajándékot.

Maria nahm die Geschenke an.

Tamás elfogadta az ajándékomat.

Tom akzeptierte mein Geschenk.

Szomorú volt, természetesen, de elfogadta.

Trotz der Trauer hat sie es akzeptiert,

A szenátus elfogadta a törvénytervezetet.

Der Senat hat den Gesetzentwurf verabschiedet.

Meglepődtem, hogy elfogadta az ajánlatot.

Ich bin überrascht, dass er das Angebot angenommen hat.

Tom örömmel elfogadta a meghívást.

Tom nahm die Einladung mit Freude an.

A rendőr elfogadta a kenőpénzt.

- Der Polizist ließ sich bestechen.
- Der Polizist hat sich bestechen lassen.

A klub elfogadta őt tagnak.

Der Klub akzeptierte ihn als Mitglied.

Elfogadta a meghívást, mégsem jött el.

Die Einladung angenommen, schaffte er es nicht dort aufzutauchen.

Öngólt lőtt azzal, hogy elfogadta a szerződést.

Er schnitt sich ins eigene Fleisch, als er den Vertrag akzeptierte.

Az, hogy elfogadta az ajándékot, lefizetésnek tekinthető.

Dass er das Geschenk annahm, wurde als Bestechung ausgelegt.

Tamás elfogadta a munkát, amelyet Mária ajánlott neki.

Tom nahm die Arbeit an, die Maria ihm anbot.

Saját magával szúrt ki, amikor elfogadta a szerződést.

Er schnitt sich ins eigene Fleisch, als er den Vertrag akzeptierte.