Translation of "Álmos" in German

0.005 sec.

Examples of using "Álmos" in a sentence and their german translations:

- Álmos vagy, csillagom?
- Álmos vagy, galambom?
- Álmos vagy, tubicám?
- Álmos vagy, kicsim?
- Álmos vagy, mókuskám?
- Álmos vagy, aranyom?
- Álmos vagy, macikám?
- Álmos vagy, édesem?
- Álmos vagy, bogaram?
- Álmos vagy, szívem?
- Álmos vagy, virágszálam?
- Álmos vagy, drágám?
- Álmos vagy, drágaságom?
- Álmos vagy, gyöngyvirágom?
- Álmos vagy, szerelmem?
- Álmos vagy, nyuszikám?
- Álmos vagy, madárkám?
- Álmos vagy, szívecském?
- Álmos vagy, tubarózsám?

Bist du schläfrig, Schatz?

Álmos vagyok!

- Ich bin müde!
- Ich bin schläfrig.

Álmos vagyok.

Ich bin schläfrig.

Álmos voltam.

Ich war schläfrig.

Álmos vagy?

Bist du schläfrig?

Mari álmos.

Marie ist schläfrig.

Tom álmos.

Tom ist schläfrig.

Kicsit álmos vagyok.

Ich fühle mich schläfrig.

Nem vagyok álmos.

- Ich bin nicht müde.
- Ich bin nicht schläfrig.

Tom állandóan álmos.

Tom ist immer müde.

Állandóan álmos vagyok.

Ich fühle mich immerzu schläfrig.

Még álmos vagyok.

Ich bin noch müde.

Tom nem volt álmos.

- Tom war nicht müde.
- Tom war nicht schläfrig.

Most nagyon álmos vagyok.

Jetzt bin ich sehr schläfrig.

Már nem vagyok álmos.

Ich bin nicht mehr schläfrig.

Este nagyon álmos voltam.

Am Abend war ich sehr schläfrig.

Álmos vagyok; még alszok egy kicsit.

Ich bin müde und werde noch ein bisschen schlafen.

- Piszkosul álmos vagyok, de most nem aludhatok el.
- Borzalmasan álmos vagyok, de most nem szabad elaludnom.
- Rettenetesen álmos vagyok, de most nem szabad elaludnom.
- Szörnyen álmos vagyok, de most nem szabad elaludnom.

Ich bin furchtbar schläfrig, aber jetzt darf ich nicht einschlafen.

- Oly' álmos voltam, hogy véletlenül egy ültő helyemben elbóbiskoltam.
- Olyan álmos voltam, hogy véletlenül ülve elszundítottam.

Ich war so müde, dass ich einfach im Sitzen eingenickt bin.

Túl álmos volt ahhoz, hogy az esti újságot elolvassa.

Er war sehr müde und las die Abendausgabe nicht.

Úgy gondolom, jó, hogy léteznek még könyvek, bár én álmos leszek tőlük.

Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.

Anya: Fekvés! A játékokat rakjátok vissza a dobozukba! -- Tomi: De én még nem is vagyok álmos! -- Mari: Én sem.

Mama: „Schlafenszeit! Zurück in die Kiste mit dem Spielzeug und ab in die Betten!“ Tom: „Ich bin aber noch gar nicht müde!“ Maria: „Ich auch nicht!“