Translation of "Geht's" in Turkish

0.040 sec.

Examples of using "Geht's" in a sentence and their turkish translations:

- Los geht's.
- Jetzt geht's los!

Pekala, gidelim.

Weiter geht's!

Devam edelim!

Okay, weiter geht's!

Pekâlâ, hareket edelim!

Okay, los geht's.

Pekâlâ, başlıyoruz.

Okay, weiter geht's.

Pekâlâ, hareket edelim!

Okay. Los geht's.

Pekâlâ, işte başlıyoruz.

Mir geht's blendend.

Ben formda hissediyorum.

Wann geht's los?

O ne zaman olacak?

Na, wie geht's?

Her şey hala iyi gidiyor mu?

Hey, wie geht's?

Hey, nasıl gidiyor?

Hallo, wie geht's?

- Merhaba, nasılsın?
- Selam, nasıl gidiyor?

Hallo. Wie geht's?

Selam. Nasıl gidiyor?

Schlimmer geht's nimmer.

Daha kötü olamaz.

Mir geht's gut.

Ben iyiyim.

Guten Abend, wie geht's?

İyi akşamlar. Nasılsın?

Wie geht's ihr heute?

O bugün nasıl?

Guten Morgen. Wie geht's?

Günaydın. Nasılsın?

Hallo, Mimi! Wie geht's?

Merhaba Mimi! Nasılsın?

Wie geht's zu Hause?

Evde işler nasıl?

Wie geht's den Anderen?

Diğerleri nasıl?

Mir geht's nicht gut.

Ben oldukça iyi değilim.

Heute geht's mir gut.

Ben bugün iyi hissediyorum.

Um was geht's hier?

Bu ne hakkında?

Wie geht's, wie steht's?

- Hayat nasıl?
- Nasıl gidiyor hayat?

Den beiden geht's gut.

Her ikisi de iyi.

Mir geht's jetzt blendend.

Şimdi harika hissediyorum.

- Auf geht's!
- Gehen wir!

Gidelim!

Auf los geht's los!

- Başladık!
- Haydi bismillah!

Mir geht's gut, und dir?

Ben iyiyim. Ya sen?

Hallo Susan. Wie geht's dir?

Merhaba, Susan. Nasılsın?

Wie geht's mit deinem Französisch?

Senin Fransızca nasıl gidiyor?

„Geht's dir gut?“ „Aber ja!“

“İyi misin?” “Ben iyiyim!”

Guten Tag allerseits, wie geht's?

Merhaba, herkes nasıl?

Mir geht's gut, danke. Und dir?

İyiyim, teşekkürler. Ya sen?

- Mir geht's blendend.
- Mir geht’s hervorragend.

Harika hissediyorum.

Wir wollen also kämpfen? Okay, auf geht's.

Dövüşecek miyiz? Tamam, işte başlıyoruz.

- Fühlst du dich gut?
- Geht's dir gut?

İyi hissediyor musunuz?

- Tom geht es gut.
- Tom geht's gut.

Tom iyi.

- Jetzt geht's los.
- Es fängt jetzt an.

O şimdi başlıyor.

- Mir geht's gut.
- Es geht mir gut.

Ben iyiyim.

Mal schauen, was uns erwatet. Okay, weiter geht's.

Orada ne bulacağımıza bakalım. Pekâlâ, hadi.

Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?

Nasılsın? İyi bir yolculuk yaptın mı?

- Danke, mir geht's gut.
- Danke, alles in Ordnung.

Teşekkürler, iyiyim.

- Los geht's.
- Fangen wir an!
- Lasst uns anfangen!

Başlayalım.

- Mir geht es schlecht.
- Mir geht's nicht gut.

İyi değilim.

- Wie geht's deiner Frau?
- Wie geht es Ihrer Frau?

Karın nasıl?

- Auf geht's!
- Fangen Sie an!
- Geht hin!
- Legt los!

Defol.

- Geht's ihm heute besser?
- Geht es ihm heute besser?

O, bugün daha iyi mi?

- Hallo Meg, wie geht's?
- Hallo, Meg! Wie geht es dir?

Merhaba, Meg, nasılsın?

- Was ist los?
- Was geht?
- Na, wie geht's?
- Was gibt's?

- Ne var?
- Naber?

Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut.

Tanrı öldü ve ben de çok iyi hissetmiyorum.

- Geht es dir gut?
- Geht's dir gut?
- Geht es Ihnen gut?

Sen iyi misin?

- Mir geht's gut.
- Mir geht es gut.
- Es geht mir gut.

- Ben iyiyim.
- İyiyim.

- Worum geht es in diesem Lied?
- Worum geht's in diesem Lied?

u şarkı ne hakkında?

- Ich fahre morgen in die Türkei.
- Morgen geht's ab in die Türkei.

Yarın Türkiye'ye gidiyorum.

- Los!
- Los geht's.
- Lass uns anfangen.
- Lasst uns beginnen.
- Lassen Sie uns anfangen.
- Lassen Sie uns loslegen.
- Lasst uns loslegen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!
- Auf geht's!

Başlayalım.

- Das hat gar nichts damit zu tun.
- Das ist Nebensache.
- Darum geht's nicht.

Onun konuyla ilgisi yok.

- Mir geht's blendend.
- Ich fühle mich sehr gut.
- Mir geht es sehr gut.

Çok iyi hissediyorum.

- Mir geht's gut.
- Mir geht es gut.
- Es geht mir gut.
- Ich bin okay.

- Ben iyiyim.
- İyiyim.

- He, John, wie geht's?
- Grüß dich, John! Wie geht’s?
- Hallo, Johannes! Wie geht es dir?

- Merhaba, John! Nasılsın?
- Merhaba, John! Nasılsınız?

Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.

Söyleyecek başka bir şeyin yoksa bana "Merhaba, nasılsın?" demenin hiçbir faydası yok.

- Lass uns gehen!
- Auf geht's!
- Gehen wir!
- Lasst uns gehen.
- Lass uns losgehen.
- Lasst uns losgehen.
- Auf, auf!

- Gidelim!
- Hadi gidelim!