Translation of "Blut" in Spanish

0.060 sec.

Examples of using "Blut" in a sentence and their spanish translations:

Spende Blut!

- Done sangre.
- Dona sangre.

- Überall war Blut.
- Es war überall Blut.

Había sangre por todas partes.

- Es ist Blut im Wasser.
- Da ist Blut im Wasser.
- Im Wasser ist Blut.

Hay sangre en el agua.

Tom spuckte Blut.

Tom vomitó sangre.

Ich hustete Blut.

Tosí sangre.

Du spendest Blut.

Estás perdiendo sangre.

Ist das Blut?

¿Eso es sangre?

Blut ist rot.

La sangre es roja.

Tom spendet Blut.

Tom está donando sangre.

- Blut schießt durch die Adern.
- Blut fließt durch die Adern.

La sangre corre por las venas.

Ihm kocht das Blut.

Su sangre hierve.

Das Blut war dunkel.

La sangre era oscura.

Das Blut war hellrot.

La sangre era de un rojo brillante.

Tom spendet regelmäßig Blut.

Tomás dona sangre con regularidad.

Macht Blut dir Angst?

¿Te da miedo la sangre?

Blut fließt durch Blutgefäße.

La sangre corre por las venas.

Wo ist das Blut?

¿Dónde está la sangre?

- Beruhige dich!
- Ruhig Blut.

Tranquilízate.

Tom hat Blut gespendet.

Tom donó sangre.

Dein Blut ist rot.

Su sangre es roja.

Im Wasser ist Blut.

Hay sangre en el agua.

- Ich habe viel Blut verloren.
- Ich habe eine Menge Blut verloren.

Perdí mucha sangre.

- Hast du schon einmal Blut gespendet?
- Haben Sie schon einmal Blut gespendet?

¿Has donado sangre alguna vez?

Aus der Wunde floss Blut.

Sangre fluía de la herida.

Sie haben Musik im Blut.

El talento para la música corre por sus venas.

Blut spritzte nach allen Seiten.

Se derramó sangre por todos lados.

Das Blut stammt von Maria.

La sangre proviene de María.

Neugier liegt mir im Blut.

La curiosidad está en mi sangre.

Du hast viel Blut verloren.

Has perdido mucha sangre.

Das Blut war noch feucht.

La sangre estaba aún mojada.

Blut floss aus seiner Wunde.

De su herida corría sangre.

Die Säugetiere haben warmes Blut.

Los mamíferos tienen sangre caliente.

Die Vögel haben warmes Blut.

Los pájaros tienen sangre caliente.

An dem Messer war Blut.

Había sangre en el cuchillo.

Sie bemerkte Blut im Urin.

Notó sangre en su orina.

Sie dürfen kein Blut spenden.

No puedes ser un donante de sangre.

Blut fließt durch die Adern.

La sangre corre por las venas.

Tom fing an, Blut zu husten.

Tom empezó a toser sangre.

Blut ist ein ganz besondrer Saft.

La sangre es un jugo especial.

Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.

La sangre humana en todos lados tiene el mismo color.

Diese Parasiten vermehren sich im Blut.

Esos parásitos se reproducen en la sangre.

Ich habe heute Nachmittag Blut gespendet.

Esta tarde doné sangre.

Er hat Blut an den Händen.

Él tiene sangre en las manos.

Ich bin heute Blut spenden gegangen.

- Fui hoy a donar sangre.
- Hoy fui a donar sangre.

Überall auf dem Boden war Blut.

Había sangre por todo el piso.

Blut strömte aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß.

La sangre fluyó de la vena cortada.

Das ist kein Blut, sondern Tomatensauce.

Eso no es sangre, es salsa de tomates.

Tom sah Blut auf dem Teppich.

Tomás vio sangre en la alfombra.

Tom sah Blut auf dem Boden.

- Tom vio sangre en el piso.
- Tom vio sangre en el suelo.

Die Rasierklinge war von Blut befleckt.

La hoja de afeitar estaba manchada de sangre.

Mögen sie lieber Blut- oder Leberwurst?

¿Prefiere morcilla o embutido de hígado?

Tränen sind das Blut der Seele.

Las lágrimas son la sangre del alma.

Die Krankenschwester nahm mir Blut ab.

La enfermera me sacó sangre.

- Die Geschichte ließ mein Blut gefrieren.
- Die Geschichte ließ mir das Blut in den Adern gefrieren.

La historia me heló la sangre.

Wie viel Blut hat der Verletzte verloren?

¿Cuánta sangre perdió el herido?

Ich habe blaues Blut in den Adern.

Tengo sangre azul en las venas.

Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah.

Ella se desmayó al ver sangre.

Mit ihrem eigenen Blut werden sie bezahlen.

Ellos pagarán con su propia sangre.

Mein Blut ist nicht röter als deins.

Mi sangre no es más roja que la tuya.

Das Blut floss ihr über die Brust.

Su sangre escurría por su pecho.

In seinen Venen fließt Wasser, kein Blut.

En sus venas corre agua, nada de sangre.

Ich versuche, Blut in meine Hände zu schütteln.

Quiero llevar sangre a las manos.

Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen.

Hizo que la sangre me hirviera al oír eso.

Beim Anblick von Blut wurde der Patient ohnmächtig.

El paciente se desmayó al ver la sangre.

Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen.

El corazón sirve para bombear sangre.

Er ist ein Mensch aus Fleisch und Blut.

Él es un hombre de carne y hueso.

Ich kann den Anblick von Blut nicht ertragen.

No soporto ver sangre.

- Entspannen Sie sich.
- Ruhig Blut.
- Beruhigen Sie sich!

- Tranquilícese.
- Relájese.
- ¡Tranquilícese!
- Tranquila.