Translation of "Spielten" in Russian

0.092 sec.

Examples of using "Spielten" in a sentence and their russian translations:

- Wir spielten auf dem Strand.
- Wir spielten am Strand.
- Wir spielten gerade am Strand.

Мы играли на пляже.

Wir spielten Golf.

Мы играли в гольф.

Sie spielten Minigolf.

Они играли в мини-гольф.

Wir spielten Schach.

Мы сыграли в шахматы.

Wir spielten im Park.

Мы играли в парке.

Wir spielten am Strand.

Мы играли на пляже.

Sie spielten zusammen Fußball.

Они вместе играли в футбол.

Die Kinder spielten zusammen.

Дети играли вместе.

Die Kinder spielten Blindekuh.

Дети играли в жмурки.

- Die Kinder spielten Fußball im Park.
- Im Park spielten die Kinder Fußball.

Дети играли в парке в футбол.

Die Kinder spielten im Hinterhof.

Дети играли на заднем дворе.

Tom und Maria spielten Schach.

- Том и Мэри играли в шахматы.
- Том и Мэри сыграли в шахматы.

Sie spielten Baseball im Park.

Они играли в бейсбол в парке.

Drei Kinder spielten im Park.

Трое детей играли в парке.

Die Kinder spielten mit Magneten.

Дети играли с магнитами.

Wir spielten früher im Park.

- Раньше мы играли в парке.
- В прошлом мы играли в парке.

Die Kinder spielten im Garten.

Дети играли в саду.

Sie spielten eine Partie Dame.

Они играли партию в шашки.

Die Kinder spielten im Schnee.

Дети играли в снегу.

Tom und Maria spielten Verstecken.

Том и Мэри играли в прятки.

Tom und Maria spielten Fußball.

Том с Марией играли в футбол.

Tom und Maria spielten Brettspiele.

Том и Мария играли в настольные игры.

Tom und Maria spielten Dame.

Том с Марией играли в шашки.

- Die Kinder spielten mit Begeisterung in der Schmöttke.
- Die Kinder spielten begeistert im Schlamm.

Дети играли в грязи с энтузиазмом.

Viele Kinder spielten in dem Park.

Много детей играло в парке.

Die Jungen spielten Räuber und Gendarm.

Мальчишки играли в казаки-разбойники.

Wir spielten trotz des Regens Golf.

Мы играли в гольф, несмотря на дождь.

Die Kinder spielten auf dem Schulhof.

Дети играли на школьном дворе.

Wir spielten den ganzen Tag Poker.

Мы целый день играли в покер.

Zwei Kinder spielten neben dem Haus.

Двое детей играли рядом с домом.

Tom und Maria spielten zusammen Tischtennis.

Том и Мэри вместе играли в настольный теннис.

Wir spielten alle in derselben Fußballmannschaft.

Мы играли в одной футбольной команде.

Tom und Maria spielten ein Kartenspiel.

Том и Мария играли в карты.

Tom und Maria spielten ein Brettspiel.

Том и Мария играли в настольную игру.

Früher spielten die Kinder noch Seilspringen.

Раньше дети ещё прыгали через скакалку.

Im Park spielten die Kinder Fußball.

В парке дети играли в футбол.

Аuf der Hinfahrt spielten wir Karten.

По дороге туда мы играли в карты.

- Wir spielten oft „Vater, Mutter, Kind“ im Park.
- Wir spielten oft „Im Haus“ in diesem Park.

Мы часто играли в парке в дочки-матери.

Ältere Schwestern spielten auch in der Nachbarschaft

Старшие сестры также играли по соседству

Wir gingen zum Park und spielten dort.

Мы пошли в парк и там поиграли.

Die Kinder spielten mitten auf der Straße.

Дети играли посреди улицы.

Weil es stark regnete, spielten wir drinnen.

Так как пошёл сильный дождь, мы играли дома.

Sie saßen am Tisch und spielten Karten.

Они сидели за столом и играли в карты.

- Wir spielten Baseball.
- Wir haben Baseball gespielt.

Мы играли в бейсбол.

Wir spielten oft Schach nach der Schule.

Мы часто играли в шахматы после уроков.

- Sie haben Spiele gespielt.
- Sie spielten Spiele.

Они играли в игры.

Tom und Maria spielten auf ihren Geigen.

Том и Мария играли на своих скрипках.

Ein paar Tiere spielten auf der Wiese.

Пара зверей играла на лугу.

spielten die Musik von Rocky auf dem iPad.

включили музыку из фильма «Рокки»,

öffne die Tür bezirganbaşı mehr Mädchen spielten dies

открыть дверь bezirganbaşı больше девушек играли в это

Ich hatte auch gespielt Männer spielten auch weil

Я тоже играл. Мужчины тоже играли, потому что

Wir spielten oft „Vater, Mutter, Kind“ im Park.

Мы часто играли в парке в дочки-матери.

Die Kinder spielten draußen, bis es dunkel wurde.

Дети играли снаружи, пока не стемнело.

Tom und seine Freunde spielten ein deutsches Brettspiel.

Том и его друзья играли в немецкую настольную игру.

Die Kinder sahen nicht fern, sondern spielten draußen.

Дети не смотрели телевизор, а играли на улице.

Auch Frauen spielten während des Krieges eine wichtige Rolle.

Женщины также играли важную роль во время войны.

Tom und Maria spielten den ganzen Tag im Park.

Том и Мэри играли в парке весь день.

- Sie spielten zusammen Tischtennis.
- Die haben zusammen Tischtennis gespielt.

Они вместе играли в настольный теннис.

Wir waren im Theater, sie spielten ein schönes Stück.

Мы были в театре. Давали хорошую пьесу.

Sie sah den Kindern zu, die im Bach spielten.

Она смотрела на детей, играющих в ручье.

Tom und Maria spielten ein Brettspiel mit ihren Freunden.

Том и Мэри играли в настольную игру вместе с их друзьями

Es fing an, heftig zu regnen. Darum spielten wir drinnen.

Начался сильный дождь. Поэтому мы играли внутри.

Tom und Maria spielten zusammen im Sandkasten und bauten Sandburgen.

Том и Мария играли вместе в песочнице и строили песочные замки.

Zu meiner Zeit spielten die Kinder öfter auf der Straße.

В мои годы дети больше играли на улице.

Als es noch keine Videospiele gab, spielten Kinder Cowboy und Indianer.

До появления видеоигр дети играли в ковбоев и индейцев.

Die Männer spielten bis tief in die Nacht Karten und tranken.

Мужчины выпивали и играли в карты допоздна.

Es war solch ein schöner Tag, dass viele Kinder im Park spielten.

Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.

Studenten spielten eine führende Rolle im Kampf gegen die Verschmutzung der natürlichen Umwelt.

Студенты возглавили кампанию против загрязнения.

- Nach dem Abendessen spielten wir Karten.
- Nach dem Abendessen haben wir Karten gespielt.

После ужина мы играли в карты.

- Nachdem er sein Mittagessen beendet hatte, spielte er Tennis.
- Nach dem Mittagessen spielten sie Tennis.

- После обеда они играли в теннис.
- После обеда они поиграли в теннис.

Wir spielten Schach nicht so sehr, um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen.

- Мы играли в шахматы не столько ради удовольствия от игры, сколько для того, чтобы убить время.
- Мы играли в шахматы не столько для того, чтобы получить удовольствие от игры, сколько ради того, чтобы скоротать время.

Tom und Maria saßen im Garten an einem Tisch auf der von Herbstlaub bedeckten Wiese und spielten Schach.

Том и Мария сидели в саду за столом на покрытом осенней листвой лугу и играли в шахматы.

- Studenten standen an der Spitze des Kampfes gegen Umweltverschmutzung.
- Studenten spielten eine führende Rolle im Kampf gegen die Verschmutzung der natürlichen Umwelt.

Студенты возглавили кампанию против загрязнения.

Tom war überzeugt, dass übrige beiläufige Dinge keine entscheidende Rolle spielten und jedenfalls nicht den letztendlichen Erfolg der Fußball-Nationalmannschaft Deutschlands verhindern konnten.

Том верил в то, что другие мимолётные обстоятельства не играют решающей роли и, во всяком случае, не смогут помешать конечному успеху сборной Германии по футболу.

- Gestern haben sie kein Tennis gespielt, da es regnete.
- Gestern spielten sie kein Tennis, weil es regnete.
- Gestern haben sie nicht Tennis gespielt, weil es geregnet hat.

Вчера они не играли в теннис, потому что шёл дождь.