Translation of "Schlau" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Schlau" in a sentence and their russian translations:

Wir sind schlau.

Мы умны.

Ich bin schlau.

Я сообразителен.

Katzen sind schlau.

Кошки умны.

Tom war schlau.

- Том был хитрым.
- Том был коварным.
- Том был ловким.

Hans ist schlau.

Джон умён.

Das ist vermutlich schlau.

Наверное, это умное решение.

Sie ist sehr schlau.

Она очень умна.

Er ist sehr schlau.

Он очень умный.

Der Hund ist schlau.

Собака умна.

Pandas sind sehr schlau.

Панды очень умны.

Er sind wirklich schlau.

Он действительно умный.

Tom ist sehr schlau.

Том очень умён.

Ich bin sehr schlau.

- Я очень хитрый.
- Я очень находчивый.

Ich werde daraus nicht schlau.

- Я в этом ни черта не понимаю.
- Я в этом ни черта не смыслю.

Daraus werde ich nicht schlau.

Этого я не понимаю.

Tom scheint schlau zu sein.

Том кажется умным.

Tom ist zu schlau dafür.

Том слишком умён для этого.

Einige Eichhörnchen sind sehr schlau.

Некоторые белки очень умны.

Wieso bist du so schlau?

- Почему ты такой умный?
- Почему Вы такая умная?
- Почему Вы такой умный?
- Почему вы такие умные?
- Почему ты такая умная?

Die Deutschen sind sehr schlau.

Немцы очень умные.

Ich bin nicht sehr schlau.

Я не очень умный.

Mein Hund ist ziemlich schlau.

Моя собака довольно умная.

Du bist nicht so schlau.

- Ты не очень-то умный.
- Ты не очень-то умная.

Oder willst du schlau arbeiten?

или вы хотите работать умным?

Natürlich willst du schlau arbeiten.

Конечно, вы хотите работать умным.

Ich weiß, dass du schlau bist.

Я знаю, что ты умный.

Sie ist eher schlau als schön.

Ума в ней больше, чем красоты.

- Wie schlau!
- Wie geschickt!
- Wie klug!

Как умно!

Daraus soll nun einer schlau werden.

- Поди пойми!
- Внезапно, да?

Tom ist sehr schlau, nicht wahr?

- Том очень умный, правда?
- Том очень умный, не так ли?

- Tom ist schlau.
- Tom ist gerissen.

Том коварный.

Tom sieht gut aus und ist schlau.

Том красивый и умный.

Jill ist sowohl schlau als auch hübsch.

Джилл умна, а также красива.

Es war schlau von euch, ihm fernzubleiben.

Было разумно с вашей стороны держаться от него подальше.

Ich habe geglaubt, dass ich schlau sei.

Я думал, что я умный.

Ich weiß, dass du sehr schlau bist.

Я знаю, что ты очень хитрый.

Ja, er ist schlau, er ist brillant.

Да, он умный, он блестящий.

Wir müssen weiterhin schlau sein, weiterhin einfallsreich sein.

Мы мыслим умно. Мы находчивы.

Entscheide schlau und gemeinsam werden wir es schaffen.

Примите разумные решения, и мы выберемся отсюда вместе.

Ich wünschte, ich wäre so schlau wie du.

- Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
- Мне бы твой ум.

Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.

Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.

- Du bist sehr klug.
- Du bist sehr schlau.

- Ты очень умный.
- Ты очень умная.
- Вы очень умные.

Tom ist eher schlau im Sinne von „bauernschlau“.

Том выглядит скорее хитрым, чем умным.

Tom ist nicht so schlau, wie er aussieht.

Том не так умён, как кажется.

Das wird sicher nicht einfach, aber entscheiden wir schlau,

Это будет нелегко, но если мы сделаем разумный выбор, 

Maria ist nicht nur wunderschön, sie ist auch schlau.

Мэри не только красива, она ещё и умна.

Tom ist schlau genug, sich aus den Problemen herauszuhalten.

У Тома хватит ума не впутываться в неприятные истории.

In Märchen ist der Fuchs immer schlau und listig.

В сказках лиса всегда умная и хитрая.

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Это было умное решение — прижать голову палкой.

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Это было умно — прижать голову палкой.

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Было умно прижать голову палкой.

Ich werde überhaupt nicht schlau aus dem, was du sagst.

Я совершенно не могу разобрать, что Вы говорите.

Er kann nicht schlau sein, wenn er so etwas vermasselt.

Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.

In der Wüste ist das vermutlich schlau. Höchste Priorität: Hydriert bleiben.

Это умно в пустыне. Приоритет номер один: оставаться гидратированным.

Das UV-Licht bei der Suche nach Skorpionen zu verwenden, ist schlau.

На самом деле это умное решение — использовать УФ-фонарик для поиска.

Basierend darauf, wie schlau Sie sind waren und wie viel du kannst

основанный на том, насколько вы умны были и сколько вы можете

Ja, er ist schlau, aber es ist das Team, das es hat

Да, он умный, но это команда, которая

- Sie ist sehr weise.
- Er ist intelligent.
- Sie ist sehr schlau.
- Sie ist sehr klug.
- Er ist sehr schlau.
- Er ist sehr klug.
- Er ist sehr clever.

Она очень умна.

Hier unten kann man sich sehr einfach verlaufen. Wir müssen also schlau entscheiden.

Здесь легко заблудиться. Мы должны принимать разумные решения.

Es ist schlau, das UV-Licht zu verwenden, um nach Skorpionen zu suchen.

На самом деле это умное решение — использовать УФ-фонарик для поиска.

Es war schlau von Tom, sein Haus zu der Zeit nicht zu verkaufen.

Том поступил мудро, что тогда не продал дом.

- Tom scheint klug.
- Tom scheint schlau zu sein.
- Tom scheint clever zu sein.

Том кажется умным.

Okay, gute Arbeit. Gut gemacht. Es war schlau, ihren Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Хорошая работа. Это было умно — прижать голову палкой.

- Sie haben die Weisheit mit Löffeln gefressen.
- Sie sind so klug.
- Sie sind wirklich schlau.

Они действительно мудрые.

Das ist vermutlich schlau. Ich will meine Augen nicht von ihr nehmen. Sie hat sich eingerollt

Умное решение. Я не хочу отводить взгляд от змеи. Смотрите, она свернулась.

- Er ist nicht so intelligent wie sein älterer Bruder.
- Er ist nicht so schlau wie sein älterer Bruder.

Он не так умен, как его старший брат.

- Das verstehe ich nicht.
- Ich verstehe ihn nicht.
- Ich verstehe es nicht.
- Daraus werde ich nicht schlau.
- Ich verstehe das nicht.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

Warum erreichen Menschen Erfolge? Weil sie schlau sind? Weil sie Schwein haben? Weder das eine noch das andere. Sie kennen einfach nur den Weg.

Почему люди добиваются успеха? Потому что они умны? Или удачливы? Ни то ни другое. Они просто знают дорогу.