Translation of "Nannten" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Nannten" in a sentence and their russian translations:

Wir nannten sie StopFake.

Мы назвали его StopFake.

Alle nannten mich Tom.

- Все звали меня Томом.
- Все называли меня Том.

Sie nannten sie Jane.

Они назвали её Джейн.

nannten wir sie "klebrige Vicky".

мы звали её «липкая Вики».

Sie nannten ihre Tochter Helen.

- Они назвали свою дочь Еленой.
- Они назвали дочь Еленой.

Sie nannten ihn einen Feigling.

- Они назвали его трусом.
- Они обозвали его трусом.

Wir nannten den Hund Tim.

Мы назвали собаку Тимом.

Wir nannten den Hund White.

Мы назвали собаку Белый.

Wir nannten die Katze Mimi.

Мы назвали кошку Мими.

Sie nannten ihr Baby Jane.

Они назвали своего ребёнка Джейн.

Sie nannten das Schiff "Mayflower".

Они назвали судно "Мэйфлауэр".

Alle im Dorfe nannten sie Grünkäppchen.

Все в деревне звали её Зелёная Шапочка.

Zwerge nannten Mithril "das wahre Silber".

- Гномы называли мифрил "истинное серебро".
- Гномы называли мифрил "истинным серебром".

Die Eltern nannten ihr Baby Akira.

Родители назвали ребёнка Акира.

Die Eltern nannten das Kind Akiyoshi.

Родители назвали ребёнка Акиёси.

Sie nannten ihre Katzen Tom und Jerry.

- Они назвали своих котов Томом и Джерри.
- Они назвали своих котов Том и Джерри.

Tom und Maria nannten ihre Tochter Elke.

Том и Мэри назвали дочь Алисой.

Tom und Maria nannten ihren Sohn Johannes.

Том и Мэри назвали своего сына Джоном.

Und die Leute nannten es genau passende Domains.

и люди называли его точными доменами соответствия.

- Sie nannten den Hund Shiro.
- Sie tauften den Hund Shiro.

Они назвали собаку Сиро.

- Sie nannten ihren Hund Lucky.
- Sie haben ihren Hund Lucky genannt.

Они назвали свою собаку Лаки.

Alle nannten ihn den Pinguin, weil er klein und dick war.

Они все называют его Пингвином из-за того, что он невысокий и толстый.

- Sie nannten ihr Baby Tom.
- Sie haben ihr Baby Tom genannt.

- Они назвали своего ребёнка Томом.
- Они назвали ребёнка Томом.

Niemand wusste, wie er wirklich hieß. Alle nannten ihn nur schlicht und einfach Tom.

Никто не знал, как его звали на самом деле. Все называли его просто и незатейливо: Том.

- Wir nannten unseren Hund Rex.
- Wir haben unseren Hund Rex genannt.
- Wir gaben unserem Haustier den Namen Rex.

Мы назвали нашу собаку Рексом.

Sie drangen tief in Russland und das Mittelmeer ein und wagten sogar, das anzugreifen, was sie Miklagard nannten, die

Они бродили вглубь России и Средиземноморья, даже осмеливаясь напасть на то, что они называли Миклагард,

Helmut und Ginette heirateten 1940 in einer kleinen Kirche nahe Limoges. Sie lebten glücklich miteinander und hatten zwei Kinder, die sie Monique und Gérard nannten.

Гельмут и Жинет повенчались в 1940 году в одной маленькой церкви неподалёку от Лиможа. Они жили долго и счастливо, и у них родились двое детей, которых они назвали Моника и Жерар.