Translation of "„dreieck“" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "„dreieck“" in a sentence and their russian translations:

- Ein Dreieck hat drei Ecken.
- Das Dreieck hat drei Ecken.

У треугольника три угла.

Sie wählen nie das Dreieck.

Треугольник не выбрали ни разу.

Es gibt ein goldenes Dreieck

есть золотой треугольник

Das ist ein gleichseitiges Dreieck.

Это равносторонний треугольник.

Ein Dreieck hat drei Ecken.

У треугольника три угла.

Das Dreieck hat drei Ecken.

У треугольника три угла.

Es ist schwierig „Dreieck“ zu definieren.

Трудно дать определение треугольнику.

- Ein Dreieck hat drei Ecken und drei Seiten.
- Das Dreieck hat drei Ecken und drei Seiten.

У треугольника три угла и три стороны.

Im Bermuda-Dreieck gibt es ein Paralleluniversum.

В Бермудском треугольнике есть параллельная вселенная.

Wie viele Seiten hat ein gelbes Dreieck?

Сколько сторон у жёлтого треугольника?

Ein Dreieck hat drei Ecken und ist dreieckig.

Треугольник имеет три угла, и он треугольный.

Ein gleichseitiges Dreieck hat drei Seiten gleicher Länge.

Равносторонний треугольник имеет три стороны одинаковой длины.

Das Dreieck hat drei Ecken und drei Seiten.

У треугольника три угла и три стороны.

Ein Dreieck hat drei Ecken und drei Seiten.

У треугольника три угла и три стороны.

- Das Dreieck hat drei Ecken, doch das Sechseck hat sechs Ecken.
- Ein Dreieck hat drei Ecken, das Sechseck hat jedoch sechs Ecken.

У треугольника три угла, а у шестиугольника шесть углов.

Wenn eine Figur drei Schenkel hat, ist sie ein Dreieck.

Если у фигуры три стороны, то это треугольник.

Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen.

Бог не в силах создать треугольник с суммой углов превышающей 180 градусов.

Die blaue Linie teilt das große Dreieck in zwei kleinere Dreiecke.

Синяя линия делит большой треугольник на два треугольника меньшего размера.

Ein gleichseitiges Dreieck hat drei gleich lange Seiten und drei gleich große Winkel.

У равностороннего треугольника равны все стороны и углы.

Es gilt auch die Umkehrung des pythagoreischen Lehrsatzes: Ist in einem beliebigen Dreieck das Quadrat irgendeiner Seite c gleich der Summe der Quadrate der beiden anderen Seiten, so ist dieses Dreieck rechtwinklig, und c ist die Hypotenuse.

Верна также и теорема, обратная теореме Пифагора: любой треугольник, квадрат стороны c которого равен сумме квадратов двух других сторон, прямоугольный, причём c — гипотенуза.

Der Satz des Pythagoras besagt, dass in einem rechtwinkligen Dreieck das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der beiden Kathetenquadrate ist.

Теорема Пифагора утверждает, что квадрат гипотенузы прямоугольного треугольника равен сумме квадратов обоих катетов.

Nimm in beide Hände jeweils einen Bleistift und zeichne mit der rechten einen Kreis, mit der linken aber ein Dreieck. Gelingt dir das?

Возьми в обе руки по карандашу и рисуй правой рукой круг, а левой треугольник. Получается?

Der Satz des Pythagoras sagt aus, dass in einem beliebigen rechtwinkeligen Dreieck das Quadrat der Hypothenuse gleich der Summe der Quadrate der Katheten ist.

Теорема Пифагора гласит, что в любом прямоугольном треугольнике квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.