Translation of "öffnete" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "öffnete" in a sentence and their polish translations:

- Sie öffnete die Tür.
- Er öffnete die Tür.

Otworzyła drzwi.

- Tom öffnete den Tresor.
- Tom öffnete den Geldschrank.

Tom otworzył sejf.

- Schnell öffnete sie den Brief.
- Sie öffnete den Brief schnell.
- Sie öffnete schnell den Brief.

Otworzyła szybko list.

Er öffnete den Kofferraum.

Otworzył bagażnik.

Tom öffnete seinen Koffer.

Tom otworzył swoją walizkę.

Er öffnete die Tür.

Otworzył drzwi.

Jemand öffnete das Fenster.

Ktoś otworzył okno.

Sie öffnete die Tür.

Otworzyła drzwi.

Tom öffnete den Umschlag.

Tom otworzył kopertę.

Tom öffnete seine Bürotür.

Tom otworzył drzwi do swojego gabinetu.

Tom öffnete seinen Mund.

Tom otworzył usta.

Die Küchentür öffnete sich.

Drzwi do kuchni się otwarły.

Tom öffnete ein Bier.

Tom otworzył piwo.

Ich öffnete die Tür.

Otworzyłem drzwi.

Ich öffnete die Türen.

Otworzyłem drzwi.

Ich öffnete die Kiste.

Otwórz pudełko.

Die Tür öffnete sich automatisch.

Drzwi otworzyły się automatycznie.

Sie öffnete schnell den Brief.

Otworzyła szybko list.

Tom öffnete geschwind den Brief.

Tom szybko otworzył list.

Seine Frau öffnete ihm die Tür.

Żona otworzyła mu drzwi.

Aus Neugier öffnete ich jene Schachtel.

Otwarłem to pudełko z ciekawości.

- Es war warm; darum öffnete ich das Fenster.
- Weil es warm war, öffnete ich das Fenster.

Było gorąco, więc otwarłem okno.

Ich hörte, wie sich die Tür öffnete.

Słyszałem, jak drzwi się otwierają.

Tom öffnete die Schachtel und blickte hinein.

Tom otworzył pudełko i zajrzał do środka.

Tom öffnete die Augen und sah Maria.

Tom otworzył oczy i zobaczył Mary.

Mit klopfendem Herzen öffnete sie die Tür.

Z duszą na ramieniu otworzyła drzwi.

Tom nahm Marias Schmuckkästchen und öffnete es.

Tom podniósł pudełko z biżuterią Mary i je otworzył.

Ich öffnete den Karton und sah hinein.

Otworzyłem pudełko i zajrzałem do środka.

Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es.

Kiedy odsunąłem zasłony, padał śnieg.

Seine Frau öffnete die Tür für ihn.

Żona otworzyła mu drzwi.

Er fand seinen Schlüssel und öffnete die Tür.

On znalazł swój klucz i otworzył drzwi.

Ich öffnete die Dose, aber sie war leer.

Otwarłem pudełko, ale było puste.

Die Schachtel war leer, als ich sie öffnete.

Pudełko było zupełnie puste, gdy je otworzyłem.

Tom öffnete die Fenster, um den Raum durchzulüften.

Tom otworzył okna, żeby przewietrzyć pokój.

- Das Fenster öffnete sich.
- Das Fenster ging auf.

Okno się otworzyło.

Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze weg.

Jak tylko otworzyła drzwi, kot uciekł.

- Sie machte die Tür auf.
- Sie öffnete die Tür.

Otworzyła drzwi.

Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann.

Kiedy otworzyłem drzwi, stał tam obcy człowiek.

Tom öffnete die Schachtel und nahm einen schönen Ring heraus.

Tom otworzył pudełko i wyjął piękny pierścionek.

Tom nahm eine der Getränkedosen, öffnete sie und trank einen Schluck.

Tom wziął jedną z puszek, otworzył ją i wziął łyk.

Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war.

Nigdy nie otworzyłem drzwi, jeśli wiedziałem, że ona jest w domu.

- Ich öffnete den Karton und sah hinein.
- Ich habe die Kiste aufgemacht und reingeguckt.

Otworzyłem pudełko i zajrzałem do środka.

- Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze hinaus.
- Kaum hatte sie die Tür geöffnet, kam eine Katze herausgerannt.

Jak tylko otworzyła drzwi, kot uciekł.